《重生的貝多芬》第 022 話
次日的傍晚約翰·理查德,那位風度翩翩、熱情好客的紳士,依約前來迎接我們。汽車在城市的脈絡中穿梭,仿佛是一條靈動的魚兒,不多時,便將我們帶到了一座風格獨特、造型奇異的建築物前。
那建築物宛如一位來自未來世界的藝術家,以一種特立獨行的姿態矗立在大地之上。牆麵宛如靈動的波浪,肆意地彎曲著,每一處弧度都像是在訴說著設計師天馬行空的創意與不羈的靈魂。各個部分看似毫無規律地拚接在一起,卻又奇妙地融合成一個獨特的整體,讓人不禁在驚歎之餘,心生一絲擔憂:如此別具一格的構造,是否能承受歲月與風雨的洗禮,會不會在某個不經意的瞬間,如夢幻泡影般轟然倒塌?然而,正是這種打破常規的設計,賦予了它一種難以言喻的神秘魅力,仿佛是一塊巨大的磁石,深深地吸引著人們的目光與靈魂。
“好現代啊。真的很漂亮。”媽媽的眼中閃爍著驚喜與讚歎的光芒,情不自禁地發出由衷的讚美。盡管那英語單詞如一串串神秘的密碼,在我耳邊輕輕滑過,我卻無法完全洞悉其中的含義,但媽媽那滿溢的喜悅之情,卻如同一股溫暖的春風,清晰地傳遞到我的心間。
“哈哈。現在就讚歎還早了點哦。如果您有時間的話,我可以為您單獨預約。有個叫‘多森特之旅’的,中午時段有導遊講解哦。”約翰·理查德微笑著迴應,他的聲音低沉而富有磁性。
“貝貝應該會喜歡的。”媽媽轉頭看向我,眼中滿是慈愛與期許,約翰·理查德與媽媽你一言我一語地愉快交談著,我雖無法完全融入他們的對話,但從媽媽那頻頻點頭、麵帶微笑的神情中,能真切地感受到她內心的愉悅與滿足。
在這溫馨的氛圍中,我們跟隨著約翰·理查德的腳步,緩緩走進那銀色曲線牆麵中間開辟出的通道,引領著我們步入一個充滿未知與驚喜的音樂殿堂。
“很棒吧?是一個叫弗蘭克的朋友設計的。”約翰·理查德側過頭,微笑著向我介紹道,那眼神中仿佛藏著無數關於這座建築的故事與秘密,隻可惜我被語言的藩籬所困,隻能無奈地將那好奇與疑惑深埋心底,默默加快腳步,繼續前行。
“人好多啊。”踏入這片熱鬧的區域,我不禁被眼前的景象所震撼。人群如潮水般湧動,熙熙攘攘,熱鬧非凡。這裏匯聚了來自世界各地的人們,他們或是行色匆匆,腳步如飛,仿佛在與時間賽跑;或是悠然自得地站在那裏,眼神中透露出對周圍一切的好奇與欣賞;還有那些與同伴熱烈交談的人,他們的歡聲笑語如銀鈴般在空中迴蕩,交織成一曲多元文化交融的和諧樂章。他們的發色五彩斑斕,金黃、棕褐、烏黑,在陽光下閃爍著迷人的光澤;膚色亦是各異,白皙、黝黑、古銅,猶如一幅絢麗多彩的人類膚色畫卷在眼前徐徐展開。這紛繁複雜的景象,讓我目不暇接,心中滿是新奇與驚歎。
“貝貝,牽手。”媽媽那溫柔的聲音如同一道清脆的指令,將我從這眼花繚亂的景象中喚醒。我下意識地伸出手,緊緊握住媽媽的手,仿佛握住了世間最珍貴的寶物。此刻,我深知在這語言不通、環境陌生的異國他鄉,媽媽的手就是我最堅實的依靠,是我在這茫茫人海中不至於迷失方向的燈塔。
隨著人流緩緩前行,我們漸漸深入這座神秘的建築。“啊。”我不禁輕聲驚歎,眼前豁然開朗,一個寬敞無比的大廳呈現在我們麵前。那大廳的規模之大,超乎了我以往所有的想象,仿佛是一片遼闊的海洋,無邊無際,讓人瞬間感受到自身的渺小與微不足道。我仰起頭,目光中滿是敬畏與期待,望向阪本龍一,他似乎讀懂了我眼中的疑惑與好奇,微笑著輕聲告訴我:“我們收到了洛杉磯愛樂樂團音樂會的邀請哦。”
“邀請?”我在阪本龍一的話中敏銳地捕捉到了這個熟悉的詞匯,心中頓時湧起一股強烈的好奇與興奮,不由自主地反問了一句。阪本龍一似乎被我的反應逗樂了,他微微一愣,隨後裝作十分驚訝的樣子,那誇張的表情讓我忍俊不禁。但很快,他便恢複了往日的沉穩與淡定,像往常一樣條理清晰地迴答了我的問題,翻譯姐姐則如一位忠實的使者,迅速將他的話準確無誤地轉達給我。
“洛杉磯愛樂樂團的音樂會馬上就要開始了,是約翰·理查德幫忙安排的哦。因為是要演奏《最大的希望》的人,所以可以好好期待一下哦。”
聽到這個消息,我心中的期待如同一顆被點燃的火種,瞬間熊熊燃燒起來,化作一股熾熱的力量,迫不及待地想要迎接即將到來的音樂盛宴。
在這滿心的期待中,我們沿著大廳的通道繼續前行。每一步都仿佛踏在音樂的節奏上,心跳也隨著腳步的節奏逐漸加快。
“哇。”“天哪。”當我們終於踏入音樂會大廳的那一刻,我、媽媽以及翻譯姐姐幾乎同時發出了驚歎之聲。那大廳宛如一座金碧輝煌的宮殿,散發著令人炫目的光芒。呈圓形被截斷形狀的天花板上,金色的燈光如繁星般閃爍,將整個大廳映照得如同白晝。每一道光線都像是被精心編排過的音符,在空氣中跳躍、交織,共同譜寫著一曲無聲的華麗樂章。那精致的裝飾、寬敞的空間以及完美的聲學設計,無一不讓人感受到藝術與奢華的極致融合。
後來我才知曉,此次能有幸坐在如此絕佳的座位上,得益於阪本龍一在音樂界的崇高聲譽與卓越影響力。他在日本乃至全球音樂領域都如一顆璀璨的巨星,閃耀著無盡的光芒。他的名字,便是一張通往音樂殿堂最佳席位的金色通行證。
這是我重生以來,首次有機會現場聆聽現代的“管弦樂隊”演奏。那是一種全新的音樂體驗,仿佛是打開了一扇通往未知音樂世界的大門,讓我滿懷憧憬與期待。尤其是當得知他們即將演奏我的《die meiste hoffnung(最大的希望)》時,心中的激動更是難以言表。我深知,這不僅僅是一場普通的音樂會,更是我音樂作品在現代舞台上的一次重要展示,是我與這個時代音樂靈魂的深度對話。因此,我暗暗下定決心,一定要全神貫注地聆聽,用心去感受每一個音符背後的情感與力量,去領悟指揮家對曲子的獨特解讀與精妙指揮。
在眾人的期待中,演奏者們如一群優雅的音樂精靈,緩緩步入舞台,各自就座。他們的每一個動作都輕盈而流暢,仿佛是在進行一場無聲的舞蹈表演。不一會兒,一位氣宇軒昂、氣質非凡的男人邁著自信而沉穩的步伐,登上了指揮台。他站在那裏,宛如一位音樂的王者,散發著一種無形的威嚴與魅力。他微微抬起頭,目光如炬,與台下的管弦樂隊成員們逐一交換眼神,那眼神中仿佛傳遞著一種神秘的音樂密碼,一種隻有他們彼此才能理解的默契與信任。最後,他的目光落在樂譜上,那專注的神情仿佛整個世界都在那一刻靜止了。他輕輕點了點頭,隨後緩緩舉起了雙手。
“是馬勒的交響曲吧。”那旋律如同一股清泉,從指揮家的指尖緩緩流出,瞬間在空氣中流淌開來。音符們相互交織、纏繞,形成了一幅絢麗多彩的音樂畫卷。馬勒的音樂,不僅在豐富的垂直音的編排上展現出了大師級的水準,每一個音符都像是被精心鑲嵌在音樂的錦緞上,恰到好處;而且在樂曲展開時對情感的細膩處理更是令人歎為觀止。他仿佛是一位情感的畫家,用音符作畫筆,將人類內心深處的喜怒哀樂、悲歡離合描繪得淋漓盡致。聽著他的管弦樂,我不禁沉浸其中,心靈被那美妙的音樂深深觸動,由衷地為之讚歎。同時,在那音樂的海洋中遨遊時,我竟奇妙地感覺到自己與馬勒在音樂靈魂上有著某種微妙的相似之處,仿佛是兩顆在音樂星空中遙相唿應的星辰,雖相隔遙遠,卻能彼此共鳴。
然而,我深知此刻自己的使命與責任。我努力將思緒從對馬勒音樂的沉醉中拉迴,提醒自己要專注於眼前的演奏以及指揮家對曲子的解讀和指揮。這是我學習與成長的寶貴機會,我不能錯過任何一個細節。
果然,正如阪本龍一之前所讚譽的那樣,洛杉磯愛樂樂團無愧於世界一流的稱號。他們每一位演奏者都像是一位音樂的大師,擁有著精湛絕倫的技藝和深厚紮實的音樂素養。他們在演奏過程中,每個人都能精準無誤地找到自己的位置,充分發揮出自己獨特的作用,就像一部精密運轉的音樂機器中的各個零部件,相互配合,天衣無縫。他們所產生的協同效果,簡直是一種音樂的奇跡。那和諧的旋律、完美的節奏以及恰到好處的情感表達,仿佛是音符們在指揮家的引領下,自發地匯聚成了一首美妙絕倫的樂譜,沒有絲毫的差錯與瑕疵。雖然我未曾親眼目睹馬勒交響曲的樂譜,但從這精彩絕倫的演奏中,我能深切地感受到指揮家對曲子的解讀是如此的深刻與獨到。他巧妙地強調了馬勒在創作時想要表達的情感變化,讓每一個情感的起伏都清晰地呈現在聽眾麵前,如同一座座音樂的山峰與峽穀,讓人在聆聽的過程中仿佛經曆了一場心靈的冒險。這種獨特的解讀與我以往聽過的錄音版本截然不同,讓我眼前一亮,心中不禁暗暗點頭稱讚。
在這美妙的音樂中,我深刻地感受到,這個時代的音樂界真是人才濟濟,幸運之神眷顧著音樂的世界,讓如此多優秀的音樂家如繁星般閃耀在音樂的天空。聽完第一場演奏後,我原本因對未知演奏效果的擔憂而略顯浮躁的心,漸漸平靜了下來,如同一片被微風輕輕拂過的湖麵,恢複了往日的寧靜與澄澈。我開始能夠全身心地投入到音樂的懷抱中,盡情地享受這一場聽覺的盛宴,讓每一個音符都如同一滴純淨的甘露,滋潤著我幹涸的心靈。
這一切的轉變,都得益於我親眼見證了洛杉磯愛樂樂團那令人震撼的實力。他們用音樂征服了我,讓我心中的擔憂如過眼雲煙般飄散得無影無蹤。
“這是我第一次聽到的曲子呢。”還沉浸在對馬勒交響曲的迴味中,下一首曲子的旋律便如一陣清風般悄然拂過我的耳畔。這首曲子以c小調、快板(allegro)開始,那激昂的節奏仿佛是敲響的戰鼓,瞬間點燃了音樂的戰火。從一開始,長笛那清脆悅耳的聲音便如一隻靈動的小鳥,在音樂的天空中率先展翅高飛,引領著整個旋律的發展。但很快,其他樂器的聲音如洶湧澎湃的浪潮般接踵而至,那磅礴的氣勢如同一頭咆哮的巨獸,以排山倒海之勢向我席卷而來,讓我瞬間被那洶湧而來的壓倒性的旋律浪潮所震撼。
在這宏大的音樂畫卷中,眾多樂器的聲音交織在一起,卻絲毫沒有雜亂之感。每一個音符都像是被訓練有素的士兵,在指揮家的指揮下,有條不紊地行進著。它們相互配合,相得益彰,共同構建出了一個和諧而又充滿力量的音樂世界。從這精彩的演奏中,我再次深刻地領略到了洛杉磯愛樂樂團那卓越不凡的水平。對於這樣複雜而高難度的合奏來說,隻要有一個音出現哪怕是微小的差錯,就如同在精密的鍾表中掉入了一粒灰塵,可能會引發連鎖反應,導致整個音樂的和諧與美感瞬間崩塌。然而,眼前的這支樂團卻用他們高超的技藝和默契的配合,將這種和諧的演奏完美地呈現在觀眾麵前,讓人不禁為之折服。這樣的曲子,對於一般的管弦樂隊而言,無疑是一座難以逾越的高峰,其難度之大,恐怕會讓他們連嚐試演奏的勇氣都沒有。
我靜靜地坐在那裏,被這震撼人心的演奏深深打動,心中對演奏這首曲子的他們充滿了敬佩與讚歎。我默默地將這首優秀的曲子深深地印刻在自己的腦海中,如同珍藏一件稀世珍寶,讓它成為我音樂記憶中一顆璀璨的明珠。
洛杉磯愛樂樂團,他們的演奏堪稱完美,無懈可擊。
“第二首曲子是什麽?”一曲終了,我好奇地向阪本龍一詢問道。
“啊,是勃拉姆斯的曲子哦。”阪本龍一微笑著迴答,眼神中透露出對這首曲子的喜愛與欣賞。
“勃拉姆斯?”這個名字對我來說既陌生又充滿了吸引力,仿佛是一顆隱藏在音樂宇宙深處的神秘星球,等待著我去探索與發現。
“叫約翰內斯·勃拉姆斯哦。是一位偉大的音樂家。”阪本龍一耐心地向我解釋道,他的聲音中充滿了對這位音樂家的敬重與推崇。
聽了他的話,我心中暗暗記下了這個名字,心中湧起一股強烈的渴望:一定要找機會聆聽這位偉大音樂家的作品,去感受他音樂世界中的獨特魅力與深邃內涵。
在這音樂的餘韻中,我們與同行的人一同享用了晚餐,隨後便返迴了酒店。夜晚的酒店如一座寧靜的港灣,為我們疲憊的身心提供了棲息之所。我躺在床上,腦海中依然迴蕩著音樂會中的美妙旋律,久久不能入眠。
第二天,陽光如往常一樣灑在洛杉磯的大地上,新的一天帶著新的期待與挑戰悄然來臨。為了去聽《最大的希望》的錄音,我和阪本龍一在約翰·理查德的陪伴下,再次踏上了前往洛杉磯愛樂樂團的旅程。
我們在酒店享用了一頓略顯遲來的早餐,便匆匆趕往樂團。媽媽在途中告訴我,約翰·理查德貼心地為我們安排了去沃爾特·迪斯尼音樂廳參觀的行程。那座音樂廳以其獨特的建築風格和卓越的聲學效果聞名於世,是一場令人期待的藝術之旅。
然而,當我們真正踏入那座音樂廳時,我卻發現自己的心思完全不在這參觀之上。我的心中仿佛有一團燃燒的火焰,那是對即將開始的錄音工作的強烈渴望與擔憂。我在那造型奇特的建築物裏四處遊走,眼神卻空洞無神,對周圍的一切美景與奇觀都提不起絲毫的興趣。隻覺得這一切都像是一種無端的打擾,讓我內心愈發焦急與煩躁。
“怎麽了,貝貝?沒意思嗎?”阪本龍一似乎察覺到了我的異樣,關切地問道。
“嗯。”我無奈地迴答道,聲音中透露出一絲疲憊與不耐煩。我深知,此刻在我心中,最重要的事情便是見證自己作品的錄音過程,確保每一個音符都能被完美地記錄下來。其他的一切,在這一刻都顯得如此微不足道。
在這煎熬的等待中,時間仿佛變得異常緩慢,每一秒都像是在考驗我的耐心。終於,在大約 30 分鍾後,我再也無法忍受這種內心的煎熬,毅然決然地拉著媽媽的手,匆匆迴到了阪本龍一等待的地方。
巧的是,當我們到達時,正好有一位男士與我們幾乎同時抵達。我一眼便認出了他,他就是昨天在音樂會上指揮洛杉磯愛樂樂團的那位指揮家。他那自信而沉穩的氣質,以及在指揮台上展現出的卓越才華,給我留下了極為深刻的印象。因此,當看到他出現在這裏時,我心中不由自主地湧起一股親切感與好感。
“很高興見到你,阪本龍一。”指揮家熱情地與阪本龍一打招唿,臉上洋溢著真誠的笑容。
“哈哈。有一年沒見了呢。看起來很健康啊,托馬斯·菲爾斯先生。”阪本龍一也笑著迴應,兩人的寒暄如一陣溫暖的春風,吹散了我心中些許的陰霾。
打完招唿後,托馬斯·菲爾斯先生禮貌而謙遜地向媽媽致以問候,他的舉止優雅得體,盡顯紳士風度。
“歡迎您,柳女士。”
“您好,托馬斯·菲爾斯先生。感謝您的邀請。”媽媽微笑著迴應,她的笑容如同一朵盛開的鮮花,美麗而動人。
“別這麽說。能和貝貝作曲家一起合作我很高興。”托馬斯·菲爾斯先生轉過頭,目光落在我身上,眼神中充滿了期待與興奮。他緩緩向我伸出手,那隻手在空中劃過一道優美的弧線。
“真的很高興見到你。我是托馬斯·菲爾斯,負責洛杉磯愛樂樂團的指揮哦。”
“您好。”我禮貌地迴應道,伸出手輕輕握住他的手。他的手寬厚而有力,微微的晃動傳遞著友好與熱情。
“本應該給你們介紹一下樂團成員的,但時間不夠了,還請諒解。樂譜已經提前收到了,那就直接開始會議吧。”托馬斯·菲爾斯先生的語氣中帶著一絲歉意與急切,他的眼神中透露出對工作的專注與認真。
我點了點頭。
電影預定在 2010 年 11 月上映,要經過 “剪輯” 這個過程,宣傳視頻也需要音樂。
阪本龍一之前說過因為我的修改工作時間變長了,所以日程很緊張。
所以也有說預告片中可能不會有我的曲子。
“預告片是什麽?”
雖然我不太清楚電影製作和上映的過程,但我想起了以前有很多次在演奏會當天都沒能完成樂譜,隻能即興演奏的經曆。
但這次我準備的是需要很多人參與的管弦樂曲子,而且電影肯定也有很多人參與製作。
我也說過自己已經盡力加快速度了,但好像還是晚了。
坐在會議室裏,我馬上就開始說起了我認為指揮必須要知道的幾個部分。
“這裏應該突出管樂部。”
“如果再加一把大提琴的話應該會更好。音量大一些會更有效果。”
“這裏要快一點。速度不能慢下來。”
大概過了 20 分鍾吧。
我有很多想說的,但中間因為翻譯的人有時候理解不了我的話(大概是因為我的詞匯量不夠吧),所以我也擔心有幾個部分有沒有準確傳達。
我心裏其實很想自己指揮,但阪本龍一說這可能很難。
確實因為和演奏者的配合問題,會有人認真聽從一個 “5 歲小孩” 的指揮嗎?想到這裏,我覺得隻能暫時收起這個想法了。
“嗯……”
一直靜靜聽我說話的托馬斯?菲爾斯像是又在看樂譜確定節奏一樣。
然後他很快放下筆,看著阪本龍一笑了。
“其實我之前懷疑你是不是要把其中一首曲子交給這個孩子負責,但現在看來我好像想錯了。”
“哈哈哈哈。我說什麽了。”
“真不敢相信。不僅能作曲,還能寫樂譜,而且對這樂譜要怎麽演奏都了如指掌。說不定比你還厲害呢?”
“這樣啊。被發現了呢。哈哈哈哈!”
“哈哈哈哈!”
雖然不知道這兩個人在說什麽,但看起來心情很好。
“錄音會進行 3 天哦。你可以隨意來聽,但最好是等完成後再聽。這樣我們的小音樂家會很高興的。”
托馬斯?菲爾斯的話被阪本龍一聽到後,他看向了翻譯姐姐。
然後翻譯姐姐把托馬斯?菲爾斯的話轉達給了我。
雖然他們確實是值得信賴的有實力的人,但我還是想確認一下我的曲子會被怎麽演奏,所以我表示明天想來聽。
“隨時歡迎。”
托馬斯?菲爾斯又一次向我伸出手要握手。
因為我的交響曲以前被演奏得和我的意圖都有些不同,所以我很擔心。
但洛杉磯愛樂樂團的演奏卻很合我意。
當然不是完全按照我所想的那樣,但在可接受的範圍內,他們真的很好地按照他們的風格進行了演奏。
聽了他們一天演奏的我,很快就完全拋開了擔憂。
我和他們約定好之後再聽完成後的曲子,然後就和媽媽愉快地度過了一段時間。
隻是阪本龍一說出了我沒想到的話時,我有點驚訝。
“貝貝先生,好像得重新學習一下寫樂譜的方法了呢。”
次日的傍晚約翰·理查德,那位風度翩翩、熱情好客的紳士,依約前來迎接我們。汽車在城市的脈絡中穿梭,仿佛是一條靈動的魚兒,不多時,便將我們帶到了一座風格獨特、造型奇異的建築物前。
那建築物宛如一位來自未來世界的藝術家,以一種特立獨行的姿態矗立在大地之上。牆麵宛如靈動的波浪,肆意地彎曲著,每一處弧度都像是在訴說著設計師天馬行空的創意與不羈的靈魂。各個部分看似毫無規律地拚接在一起,卻又奇妙地融合成一個獨特的整體,讓人不禁在驚歎之餘,心生一絲擔憂:如此別具一格的構造,是否能承受歲月與風雨的洗禮,會不會在某個不經意的瞬間,如夢幻泡影般轟然倒塌?然而,正是這種打破常規的設計,賦予了它一種難以言喻的神秘魅力,仿佛是一塊巨大的磁石,深深地吸引著人們的目光與靈魂。
“好現代啊。真的很漂亮。”媽媽的眼中閃爍著驚喜與讚歎的光芒,情不自禁地發出由衷的讚美。盡管那英語單詞如一串串神秘的密碼,在我耳邊輕輕滑過,我卻無法完全洞悉其中的含義,但媽媽那滿溢的喜悅之情,卻如同一股溫暖的春風,清晰地傳遞到我的心間。
“哈哈。現在就讚歎還早了點哦。如果您有時間的話,我可以為您單獨預約。有個叫‘多森特之旅’的,中午時段有導遊講解哦。”約翰·理查德微笑著迴應,他的聲音低沉而富有磁性。
“貝貝應該會喜歡的。”媽媽轉頭看向我,眼中滿是慈愛與期許,約翰·理查德與媽媽你一言我一語地愉快交談著,我雖無法完全融入他們的對話,但從媽媽那頻頻點頭、麵帶微笑的神情中,能真切地感受到她內心的愉悅與滿足。
在這溫馨的氛圍中,我們跟隨著約翰·理查德的腳步,緩緩走進那銀色曲線牆麵中間開辟出的通道,引領著我們步入一個充滿未知與驚喜的音樂殿堂。
“很棒吧?是一個叫弗蘭克的朋友設計的。”約翰·理查德側過頭,微笑著向我介紹道,那眼神中仿佛藏著無數關於這座建築的故事與秘密,隻可惜我被語言的藩籬所困,隻能無奈地將那好奇與疑惑深埋心底,默默加快腳步,繼續前行。
“人好多啊。”踏入這片熱鬧的區域,我不禁被眼前的景象所震撼。人群如潮水般湧動,熙熙攘攘,熱鬧非凡。這裏匯聚了來自世界各地的人們,他們或是行色匆匆,腳步如飛,仿佛在與時間賽跑;或是悠然自得地站在那裏,眼神中透露出對周圍一切的好奇與欣賞;還有那些與同伴熱烈交談的人,他們的歡聲笑語如銀鈴般在空中迴蕩,交織成一曲多元文化交融的和諧樂章。他們的發色五彩斑斕,金黃、棕褐、烏黑,在陽光下閃爍著迷人的光澤;膚色亦是各異,白皙、黝黑、古銅,猶如一幅絢麗多彩的人類膚色畫卷在眼前徐徐展開。這紛繁複雜的景象,讓我目不暇接,心中滿是新奇與驚歎。
“貝貝,牽手。”媽媽那溫柔的聲音如同一道清脆的指令,將我從這眼花繚亂的景象中喚醒。我下意識地伸出手,緊緊握住媽媽的手,仿佛握住了世間最珍貴的寶物。此刻,我深知在這語言不通、環境陌生的異國他鄉,媽媽的手就是我最堅實的依靠,是我在這茫茫人海中不至於迷失方向的燈塔。
隨著人流緩緩前行,我們漸漸深入這座神秘的建築。“啊。”我不禁輕聲驚歎,眼前豁然開朗,一個寬敞無比的大廳呈現在我們麵前。那大廳的規模之大,超乎了我以往所有的想象,仿佛是一片遼闊的海洋,無邊無際,讓人瞬間感受到自身的渺小與微不足道。我仰起頭,目光中滿是敬畏與期待,望向阪本龍一,他似乎讀懂了我眼中的疑惑與好奇,微笑著輕聲告訴我:“我們收到了洛杉磯愛樂樂團音樂會的邀請哦。”
“邀請?”我在阪本龍一的話中敏銳地捕捉到了這個熟悉的詞匯,心中頓時湧起一股強烈的好奇與興奮,不由自主地反問了一句。阪本龍一似乎被我的反應逗樂了,他微微一愣,隨後裝作十分驚訝的樣子,那誇張的表情讓我忍俊不禁。但很快,他便恢複了往日的沉穩與淡定,像往常一樣條理清晰地迴答了我的問題,翻譯姐姐則如一位忠實的使者,迅速將他的話準確無誤地轉達給我。
“洛杉磯愛樂樂團的音樂會馬上就要開始了,是約翰·理查德幫忙安排的哦。因為是要演奏《最大的希望》的人,所以可以好好期待一下哦。”
聽到這個消息,我心中的期待如同一顆被點燃的火種,瞬間熊熊燃燒起來,化作一股熾熱的力量,迫不及待地想要迎接即將到來的音樂盛宴。
在這滿心的期待中,我們沿著大廳的通道繼續前行。每一步都仿佛踏在音樂的節奏上,心跳也隨著腳步的節奏逐漸加快。
“哇。”“天哪。”當我們終於踏入音樂會大廳的那一刻,我、媽媽以及翻譯姐姐幾乎同時發出了驚歎之聲。那大廳宛如一座金碧輝煌的宮殿,散發著令人炫目的光芒。呈圓形被截斷形狀的天花板上,金色的燈光如繁星般閃爍,將整個大廳映照得如同白晝。每一道光線都像是被精心編排過的音符,在空氣中跳躍、交織,共同譜寫著一曲無聲的華麗樂章。那精致的裝飾、寬敞的空間以及完美的聲學設計,無一不讓人感受到藝術與奢華的極致融合。
後來我才知曉,此次能有幸坐在如此絕佳的座位上,得益於阪本龍一在音樂界的崇高聲譽與卓越影響力。他在日本乃至全球音樂領域都如一顆璀璨的巨星,閃耀著無盡的光芒。他的名字,便是一張通往音樂殿堂最佳席位的金色通行證。
這是我重生以來,首次有機會現場聆聽現代的“管弦樂隊”演奏。那是一種全新的音樂體驗,仿佛是打開了一扇通往未知音樂世界的大門,讓我滿懷憧憬與期待。尤其是當得知他們即將演奏我的《die meiste hoffnung(最大的希望)》時,心中的激動更是難以言表。我深知,這不僅僅是一場普通的音樂會,更是我音樂作品在現代舞台上的一次重要展示,是我與這個時代音樂靈魂的深度對話。因此,我暗暗下定決心,一定要全神貫注地聆聽,用心去感受每一個音符背後的情感與力量,去領悟指揮家對曲子的獨特解讀與精妙指揮。
在眾人的期待中,演奏者們如一群優雅的音樂精靈,緩緩步入舞台,各自就座。他們的每一個動作都輕盈而流暢,仿佛是在進行一場無聲的舞蹈表演。不一會兒,一位氣宇軒昂、氣質非凡的男人邁著自信而沉穩的步伐,登上了指揮台。他站在那裏,宛如一位音樂的王者,散發著一種無形的威嚴與魅力。他微微抬起頭,目光如炬,與台下的管弦樂隊成員們逐一交換眼神,那眼神中仿佛傳遞著一種神秘的音樂密碼,一種隻有他們彼此才能理解的默契與信任。最後,他的目光落在樂譜上,那專注的神情仿佛整個世界都在那一刻靜止了。他輕輕點了點頭,隨後緩緩舉起了雙手。
“是馬勒的交響曲吧。”那旋律如同一股清泉,從指揮家的指尖緩緩流出,瞬間在空氣中流淌開來。音符們相互交織、纏繞,形成了一幅絢麗多彩的音樂畫卷。馬勒的音樂,不僅在豐富的垂直音的編排上展現出了大師級的水準,每一個音符都像是被精心鑲嵌在音樂的錦緞上,恰到好處;而且在樂曲展開時對情感的細膩處理更是令人歎為觀止。他仿佛是一位情感的畫家,用音符作畫筆,將人類內心深處的喜怒哀樂、悲歡離合描繪得淋漓盡致。聽著他的管弦樂,我不禁沉浸其中,心靈被那美妙的音樂深深觸動,由衷地為之讚歎。同時,在那音樂的海洋中遨遊時,我竟奇妙地感覺到自己與馬勒在音樂靈魂上有著某種微妙的相似之處,仿佛是兩顆在音樂星空中遙相唿應的星辰,雖相隔遙遠,卻能彼此共鳴。
然而,我深知此刻自己的使命與責任。我努力將思緒從對馬勒音樂的沉醉中拉迴,提醒自己要專注於眼前的演奏以及指揮家對曲子的解讀和指揮。這是我學習與成長的寶貴機會,我不能錯過任何一個細節。
果然,正如阪本龍一之前所讚譽的那樣,洛杉磯愛樂樂團無愧於世界一流的稱號。他們每一位演奏者都像是一位音樂的大師,擁有著精湛絕倫的技藝和深厚紮實的音樂素養。他們在演奏過程中,每個人都能精準無誤地找到自己的位置,充分發揮出自己獨特的作用,就像一部精密運轉的音樂機器中的各個零部件,相互配合,天衣無縫。他們所產生的協同效果,簡直是一種音樂的奇跡。那和諧的旋律、完美的節奏以及恰到好處的情感表達,仿佛是音符們在指揮家的引領下,自發地匯聚成了一首美妙絕倫的樂譜,沒有絲毫的差錯與瑕疵。雖然我未曾親眼目睹馬勒交響曲的樂譜,但從這精彩絕倫的演奏中,我能深切地感受到指揮家對曲子的解讀是如此的深刻與獨到。他巧妙地強調了馬勒在創作時想要表達的情感變化,讓每一個情感的起伏都清晰地呈現在聽眾麵前,如同一座座音樂的山峰與峽穀,讓人在聆聽的過程中仿佛經曆了一場心靈的冒險。這種獨特的解讀與我以往聽過的錄音版本截然不同,讓我眼前一亮,心中不禁暗暗點頭稱讚。
在這美妙的音樂中,我深刻地感受到,這個時代的音樂界真是人才濟濟,幸運之神眷顧著音樂的世界,讓如此多優秀的音樂家如繁星般閃耀在音樂的天空。聽完第一場演奏後,我原本因對未知演奏效果的擔憂而略顯浮躁的心,漸漸平靜了下來,如同一片被微風輕輕拂過的湖麵,恢複了往日的寧靜與澄澈。我開始能夠全身心地投入到音樂的懷抱中,盡情地享受這一場聽覺的盛宴,讓每一個音符都如同一滴純淨的甘露,滋潤著我幹涸的心靈。
這一切的轉變,都得益於我親眼見證了洛杉磯愛樂樂團那令人震撼的實力。他們用音樂征服了我,讓我心中的擔憂如過眼雲煙般飄散得無影無蹤。
“這是我第一次聽到的曲子呢。”還沉浸在對馬勒交響曲的迴味中,下一首曲子的旋律便如一陣清風般悄然拂過我的耳畔。這首曲子以c小調、快板(allegro)開始,那激昂的節奏仿佛是敲響的戰鼓,瞬間點燃了音樂的戰火。從一開始,長笛那清脆悅耳的聲音便如一隻靈動的小鳥,在音樂的天空中率先展翅高飛,引領著整個旋律的發展。但很快,其他樂器的聲音如洶湧澎湃的浪潮般接踵而至,那磅礴的氣勢如同一頭咆哮的巨獸,以排山倒海之勢向我席卷而來,讓我瞬間被那洶湧而來的壓倒性的旋律浪潮所震撼。
在這宏大的音樂畫卷中,眾多樂器的聲音交織在一起,卻絲毫沒有雜亂之感。每一個音符都像是被訓練有素的士兵,在指揮家的指揮下,有條不紊地行進著。它們相互配合,相得益彰,共同構建出了一個和諧而又充滿力量的音樂世界。從這精彩的演奏中,我再次深刻地領略到了洛杉磯愛樂樂團那卓越不凡的水平。對於這樣複雜而高難度的合奏來說,隻要有一個音出現哪怕是微小的差錯,就如同在精密的鍾表中掉入了一粒灰塵,可能會引發連鎖反應,導致整個音樂的和諧與美感瞬間崩塌。然而,眼前的這支樂團卻用他們高超的技藝和默契的配合,將這種和諧的演奏完美地呈現在觀眾麵前,讓人不禁為之折服。這樣的曲子,對於一般的管弦樂隊而言,無疑是一座難以逾越的高峰,其難度之大,恐怕會讓他們連嚐試演奏的勇氣都沒有。
我靜靜地坐在那裏,被這震撼人心的演奏深深打動,心中對演奏這首曲子的他們充滿了敬佩與讚歎。我默默地將這首優秀的曲子深深地印刻在自己的腦海中,如同珍藏一件稀世珍寶,讓它成為我音樂記憶中一顆璀璨的明珠。
洛杉磯愛樂樂團,他們的演奏堪稱完美,無懈可擊。
“第二首曲子是什麽?”一曲終了,我好奇地向阪本龍一詢問道。
“啊,是勃拉姆斯的曲子哦。”阪本龍一微笑著迴答,眼神中透露出對這首曲子的喜愛與欣賞。
“勃拉姆斯?”這個名字對我來說既陌生又充滿了吸引力,仿佛是一顆隱藏在音樂宇宙深處的神秘星球,等待著我去探索與發現。
“叫約翰內斯·勃拉姆斯哦。是一位偉大的音樂家。”阪本龍一耐心地向我解釋道,他的聲音中充滿了對這位音樂家的敬重與推崇。
聽了他的話,我心中暗暗記下了這個名字,心中湧起一股強烈的渴望:一定要找機會聆聽這位偉大音樂家的作品,去感受他音樂世界中的獨特魅力與深邃內涵。
在這音樂的餘韻中,我們與同行的人一同享用了晚餐,隨後便返迴了酒店。夜晚的酒店如一座寧靜的港灣,為我們疲憊的身心提供了棲息之所。我躺在床上,腦海中依然迴蕩著音樂會中的美妙旋律,久久不能入眠。
第二天,陽光如往常一樣灑在洛杉磯的大地上,新的一天帶著新的期待與挑戰悄然來臨。為了去聽《最大的希望》的錄音,我和阪本龍一在約翰·理查德的陪伴下,再次踏上了前往洛杉磯愛樂樂團的旅程。
我們在酒店享用了一頓略顯遲來的早餐,便匆匆趕往樂團。媽媽在途中告訴我,約翰·理查德貼心地為我們安排了去沃爾特·迪斯尼音樂廳參觀的行程。那座音樂廳以其獨特的建築風格和卓越的聲學效果聞名於世,是一場令人期待的藝術之旅。
然而,當我們真正踏入那座音樂廳時,我卻發現自己的心思完全不在這參觀之上。我的心中仿佛有一團燃燒的火焰,那是對即將開始的錄音工作的強烈渴望與擔憂。我在那造型奇特的建築物裏四處遊走,眼神卻空洞無神,對周圍的一切美景與奇觀都提不起絲毫的興趣。隻覺得這一切都像是一種無端的打擾,讓我內心愈發焦急與煩躁。
“怎麽了,貝貝?沒意思嗎?”阪本龍一似乎察覺到了我的異樣,關切地問道。
“嗯。”我無奈地迴答道,聲音中透露出一絲疲憊與不耐煩。我深知,此刻在我心中,最重要的事情便是見證自己作品的錄音過程,確保每一個音符都能被完美地記錄下來。其他的一切,在這一刻都顯得如此微不足道。
在這煎熬的等待中,時間仿佛變得異常緩慢,每一秒都像是在考驗我的耐心。終於,在大約 30 分鍾後,我再也無法忍受這種內心的煎熬,毅然決然地拉著媽媽的手,匆匆迴到了阪本龍一等待的地方。
巧的是,當我們到達時,正好有一位男士與我們幾乎同時抵達。我一眼便認出了他,他就是昨天在音樂會上指揮洛杉磯愛樂樂團的那位指揮家。他那自信而沉穩的氣質,以及在指揮台上展現出的卓越才華,給我留下了極為深刻的印象。因此,當看到他出現在這裏時,我心中不由自主地湧起一股親切感與好感。
“很高興見到你,阪本龍一。”指揮家熱情地與阪本龍一打招唿,臉上洋溢著真誠的笑容。
“哈哈。有一年沒見了呢。看起來很健康啊,托馬斯·菲爾斯先生。”阪本龍一也笑著迴應,兩人的寒暄如一陣溫暖的春風,吹散了我心中些許的陰霾。
打完招唿後,托馬斯·菲爾斯先生禮貌而謙遜地向媽媽致以問候,他的舉止優雅得體,盡顯紳士風度。
“歡迎您,柳女士。”
“您好,托馬斯·菲爾斯先生。感謝您的邀請。”媽媽微笑著迴應,她的笑容如同一朵盛開的鮮花,美麗而動人。
“別這麽說。能和貝貝作曲家一起合作我很高興。”托馬斯·菲爾斯先生轉過頭,目光落在我身上,眼神中充滿了期待與興奮。他緩緩向我伸出手,那隻手在空中劃過一道優美的弧線。
“真的很高興見到你。我是托馬斯·菲爾斯,負責洛杉磯愛樂樂團的指揮哦。”
“您好。”我禮貌地迴應道,伸出手輕輕握住他的手。他的手寬厚而有力,微微的晃動傳遞著友好與熱情。
“本應該給你們介紹一下樂團成員的,但時間不夠了,還請諒解。樂譜已經提前收到了,那就直接開始會議吧。”托馬斯·菲爾斯先生的語氣中帶著一絲歉意與急切,他的眼神中透露出對工作的專注與認真。
我點了點頭。
電影預定在 2010 年 11 月上映,要經過 “剪輯” 這個過程,宣傳視頻也需要音樂。
阪本龍一之前說過因為我的修改工作時間變長了,所以日程很緊張。
所以也有說預告片中可能不會有我的曲子。
“預告片是什麽?”
雖然我不太清楚電影製作和上映的過程,但我想起了以前有很多次在演奏會當天都沒能完成樂譜,隻能即興演奏的經曆。
但這次我準備的是需要很多人參與的管弦樂曲子,而且電影肯定也有很多人參與製作。
我也說過自己已經盡力加快速度了,但好像還是晚了。
坐在會議室裏,我馬上就開始說起了我認為指揮必須要知道的幾個部分。
“這裏應該突出管樂部。”
“如果再加一把大提琴的話應該會更好。音量大一些會更有效果。”
“這裏要快一點。速度不能慢下來。”
大概過了 20 分鍾吧。
我有很多想說的,但中間因為翻譯的人有時候理解不了我的話(大概是因為我的詞匯量不夠吧),所以我也擔心有幾個部分有沒有準確傳達。
我心裏其實很想自己指揮,但阪本龍一說這可能很難。
確實因為和演奏者的配合問題,會有人認真聽從一個 “5 歲小孩” 的指揮嗎?想到這裏,我覺得隻能暫時收起這個想法了。
“嗯……”
一直靜靜聽我說話的托馬斯?菲爾斯像是又在看樂譜確定節奏一樣。
然後他很快放下筆,看著阪本龍一笑了。
“其實我之前懷疑你是不是要把其中一首曲子交給這個孩子負責,但現在看來我好像想錯了。”
“哈哈哈哈。我說什麽了。”
“真不敢相信。不僅能作曲,還能寫樂譜,而且對這樂譜要怎麽演奏都了如指掌。說不定比你還厲害呢?”
“這樣啊。被發現了呢。哈哈哈哈!”
“哈哈哈哈!”
雖然不知道這兩個人在說什麽,但看起來心情很好。
“錄音會進行 3 天哦。你可以隨意來聽,但最好是等完成後再聽。這樣我們的小音樂家會很高興的。”
托馬斯?菲爾斯的話被阪本龍一聽到後,他看向了翻譯姐姐。
然後翻譯姐姐把托馬斯?菲爾斯的話轉達給了我。
雖然他們確實是值得信賴的有實力的人,但我還是想確認一下我的曲子會被怎麽演奏,所以我表示明天想來聽。
“隨時歡迎。”
托馬斯?菲爾斯又一次向我伸出手要握手。
因為我的交響曲以前被演奏得和我的意圖都有些不同,所以我很擔心。
但洛杉磯愛樂樂團的演奏卻很合我意。
當然不是完全按照我所想的那樣,但在可接受的範圍內,他們真的很好地按照他們的風格進行了演奏。
聽了他們一天演奏的我,很快就完全拋開了擔憂。
我和他們約定好之後再聽完成後的曲子,然後就和媽媽愉快地度過了一段時間。
隻是阪本龍一說出了我沒想到的話時,我有點驚訝。
“貝貝先生,好像得重新學習一下寫樂譜的方法了呢。”