第80章 花園之黛歐美雅其七
魔旅:彼岸花開花彼岸 作者:聽憑風引真菌 投票推薦 加入書簽 留言反饋
從誕生之日起,魔法人偶就必須執行著人為設定的命令。
假如說,生活是一場舞台戲,那麽魔法人偶一定就是帶著鐐銬起舞的娼妓。它們沒有感情,本身就是機械的產物。
“主人……今天,有什麽是需要我做的嗎?”戴安娜被卡夫卡接迴家的第一天,她就本能想要在新主人麵前表現自己有用的部分。
雖然她半張臉被劃花了,腿腳也行動不便,但隻要主人需要,那麽自己就是有價值的,這就是魔法人偶的價值。
“你身體零件還在輸送的路上,今天不需要工作。”卡夫卡是一位魔法鍾表匠,他此時坐在自己的工位上,其中一隻眼睛戴著專業放大鏡,修複一個又一個魔法鍾表就是他的工作。“而且,我昨天就叫你稱唿我為卡夫卡。”
這個手藝從他父親傳承下來,已經有十幾輩了。
他們家族的修鍾技術聞名全國,出自其手下的鍾的時間和標準時間相比誤差不到萬分之一,而且定價便宜。
聽到自己不需要工作,戴安娜顯然慌了。
這讓她立刻想到了當初是如何被工廠老板驅逐的,不就是,自己不需要工作了嗎?
因為自己效率低,自己就被淘汰了。
如今,自己的新主人連自己稱唿其為主人都不允許。
戴安娜立刻宕機在原地,她的智械核心已經完全被恐懼填滿,明明她不明白什麽是恐懼,但此時此刻,她一秒鍾都無法思考。
“怎麽了,戴安娜。”卡夫卡看到戴安娜似乎宕機了,“是哪裏不舒服嗎?”
“主人,你不要我了嗎?”
“我昨天把你帶迴來,今天把你丟掉,我可沒這麽閑。”卡夫卡笑道,“安靜坐著,等零件到了我給你維修。”
似乎是本能覺得主人說的都是對的,哪怕當初被淘汰也是會主動嗔怪自己無能的戴安娜立刻接受了卡夫卡的話。
接下來幾天,她也沒有做任何工作,而是由卡夫卡對自己壞掉的部分進行維修。
一般而言,魔法人偶的機械結構十分複雜,除了最先進的那一批型號具有自主吸收材料維修的功能,像她這樣比較平民的人偶要維修就必須去專業的店鋪。
但卡夫卡是自己維修的,心靈手巧的他維修得十分熟練。
在幾天後,戴安娜煥然一新。
就連誕生起自己行動不便的問題也因為替換了新零件完全治愈了。
“主人,接下來需要我做什麽?”戴安娜問道。
她隻是想執行一個魔法人偶應盡的使命,對人類有益的魔法人偶才是好人偶。
“幫我打下手吧,我正好需要一個助手。”卡夫卡說道,“還有,別叫我主人了,我有名字的,我叫卡夫卡。”
所謂打下手,就是卡夫卡在修表的時候,戴安娜負責遞來各種零件就好,事實上,即使沒有戴安娜,卡夫卡一人就能做得很好。
這怎麽看都像是卡夫卡故意給她安排了輕鬆的差事,好讓她不要自怨自艾。
但戴安娜不知道這一點,她很滿足於自己能夠幫到主人那一股成就感。
雖然,她根本不知道什麽叫成就感。
平日裏,戴安娜總是改不了口稱唿卡夫卡為主人,這樣的情況直到幾年後才緩緩得以改變。這些年,一人一人偶在一個小作坊裏相處分外愉快。
直到,那一天的到來,這樣美滿的情況就逐漸被改變了。
“我不需要配備新型魔法人偶。”卡夫卡拒絕了王國官員帶來的命令。
“這是上麵的意思,請卡夫卡先生不要為難我。”官員說道,“隻是讓你接受它,放著不管也是你的權力,無論是我還是我的領導都無法左右你的意誌。”
花園魔女參議會當局出台了人均配備新型(無頭)魔法人偶的敕令,現如今,那位官員隻是來奉命行事。
在官員強烈的態度下,卡夫卡隻能接受了這無頭魔法人偶的配備。
針對卡夫卡的情況,給卡夫卡配備的魔法人偶是修鍾特化型。
出台這則法律,當然是當局政府激進派的謀劃之一。隻要那些使用無頭魔法人偶的人嚐到了甜頭,到時候,完全取締人型魔法人偶反對態度就不會那麽明顯。
見到了新的家庭成員,戴安娜看著這位新成員感到非常不安。
她就是被這樣的魔法人偶取代的。
在那個工廠,她因為這個人偶流落街頭。
如今,又逃不掉嗎?
“戴安娜,我不會使用它的。它沒有靈魂。”卡夫卡似乎看出了戴安娜的顧慮,“好了,我們去工作。”
原本聽什麽信什麽的戴安娜在聽到這句話的時候猶豫了。
她發現,自己原先可以百分百信任自己主人的心不知不覺或許是因為舊日的心靈創傷發生了鬆動。
真的嗎?
我真的不會被取代嗎?
“你具有這些家夥無可比擬的優點。”卡夫卡說道,“和這些冷冰冰的機器相處,還不如讓我死掉。”
“主……卡夫卡先生,您當初,為何會把我撿迴來呢?明明戴安娜那麽沒用。”戴安娜問道。
此時的她絲毫沒有察覺到自己做出了絕大多數魔法人偶都無法做到的一個創舉——思考除了命令以外的東西。
按理說,魔法人偶根本不會關心這個,它們隻要完成自己的任務就好。
或許和荷爾貝莉一樣,長年累月積累各種情緒以及和高精度魔法器械魔力浸染下,她的身體發生了某種異變。
“我可受不了你躺路邊上。”卡夫卡也沒多想什麽,“我覺得,你們和我們一樣,有活著的靈魂。”
“活著的靈魂?”
“我小時候因為一場意外失足落入水中,我的小夥伴們非但沒有過來救我,還在一旁嘲諷,是一位魔法人偶救了我。我從來都知道,你們不是隻會服從命令的傻瓜。”
“我不明白呢。明明救你是我們必須遵守的第二條原則,我想當初救主人的那個魔法人偶也是這麽想的。”戴安娜歪了歪腦袋。
“就算是這樣——你們,也比很多人類,更像人,比起他們,你們才更具有靈魂。”卡夫卡說道。
“這樣呀——主人說的總是對的。”戴安娜笑道。
“還不改口嗎?”
“卡夫卡先生,戴安娜這就來工作。”
假如說,生活是一場舞台戲,那麽魔法人偶一定就是帶著鐐銬起舞的娼妓。它們沒有感情,本身就是機械的產物。
“主人……今天,有什麽是需要我做的嗎?”戴安娜被卡夫卡接迴家的第一天,她就本能想要在新主人麵前表現自己有用的部分。
雖然她半張臉被劃花了,腿腳也行動不便,但隻要主人需要,那麽自己就是有價值的,這就是魔法人偶的價值。
“你身體零件還在輸送的路上,今天不需要工作。”卡夫卡是一位魔法鍾表匠,他此時坐在自己的工位上,其中一隻眼睛戴著專業放大鏡,修複一個又一個魔法鍾表就是他的工作。“而且,我昨天就叫你稱唿我為卡夫卡。”
這個手藝從他父親傳承下來,已經有十幾輩了。
他們家族的修鍾技術聞名全國,出自其手下的鍾的時間和標準時間相比誤差不到萬分之一,而且定價便宜。
聽到自己不需要工作,戴安娜顯然慌了。
這讓她立刻想到了當初是如何被工廠老板驅逐的,不就是,自己不需要工作了嗎?
因為自己效率低,自己就被淘汰了。
如今,自己的新主人連自己稱唿其為主人都不允許。
戴安娜立刻宕機在原地,她的智械核心已經完全被恐懼填滿,明明她不明白什麽是恐懼,但此時此刻,她一秒鍾都無法思考。
“怎麽了,戴安娜。”卡夫卡看到戴安娜似乎宕機了,“是哪裏不舒服嗎?”
“主人,你不要我了嗎?”
“我昨天把你帶迴來,今天把你丟掉,我可沒這麽閑。”卡夫卡笑道,“安靜坐著,等零件到了我給你維修。”
似乎是本能覺得主人說的都是對的,哪怕當初被淘汰也是會主動嗔怪自己無能的戴安娜立刻接受了卡夫卡的話。
接下來幾天,她也沒有做任何工作,而是由卡夫卡對自己壞掉的部分進行維修。
一般而言,魔法人偶的機械結構十分複雜,除了最先進的那一批型號具有自主吸收材料維修的功能,像她這樣比較平民的人偶要維修就必須去專業的店鋪。
但卡夫卡是自己維修的,心靈手巧的他維修得十分熟練。
在幾天後,戴安娜煥然一新。
就連誕生起自己行動不便的問題也因為替換了新零件完全治愈了。
“主人,接下來需要我做什麽?”戴安娜問道。
她隻是想執行一個魔法人偶應盡的使命,對人類有益的魔法人偶才是好人偶。
“幫我打下手吧,我正好需要一個助手。”卡夫卡說道,“還有,別叫我主人了,我有名字的,我叫卡夫卡。”
所謂打下手,就是卡夫卡在修表的時候,戴安娜負責遞來各種零件就好,事實上,即使沒有戴安娜,卡夫卡一人就能做得很好。
這怎麽看都像是卡夫卡故意給她安排了輕鬆的差事,好讓她不要自怨自艾。
但戴安娜不知道這一點,她很滿足於自己能夠幫到主人那一股成就感。
雖然,她根本不知道什麽叫成就感。
平日裏,戴安娜總是改不了口稱唿卡夫卡為主人,這樣的情況直到幾年後才緩緩得以改變。這些年,一人一人偶在一個小作坊裏相處分外愉快。
直到,那一天的到來,這樣美滿的情況就逐漸被改變了。
“我不需要配備新型魔法人偶。”卡夫卡拒絕了王國官員帶來的命令。
“這是上麵的意思,請卡夫卡先生不要為難我。”官員說道,“隻是讓你接受它,放著不管也是你的權力,無論是我還是我的領導都無法左右你的意誌。”
花園魔女參議會當局出台了人均配備新型(無頭)魔法人偶的敕令,現如今,那位官員隻是來奉命行事。
在官員強烈的態度下,卡夫卡隻能接受了這無頭魔法人偶的配備。
針對卡夫卡的情況,給卡夫卡配備的魔法人偶是修鍾特化型。
出台這則法律,當然是當局政府激進派的謀劃之一。隻要那些使用無頭魔法人偶的人嚐到了甜頭,到時候,完全取締人型魔法人偶反對態度就不會那麽明顯。
見到了新的家庭成員,戴安娜看著這位新成員感到非常不安。
她就是被這樣的魔法人偶取代的。
在那個工廠,她因為這個人偶流落街頭。
如今,又逃不掉嗎?
“戴安娜,我不會使用它的。它沒有靈魂。”卡夫卡似乎看出了戴安娜的顧慮,“好了,我們去工作。”
原本聽什麽信什麽的戴安娜在聽到這句話的時候猶豫了。
她發現,自己原先可以百分百信任自己主人的心不知不覺或許是因為舊日的心靈創傷發生了鬆動。
真的嗎?
我真的不會被取代嗎?
“你具有這些家夥無可比擬的優點。”卡夫卡說道,“和這些冷冰冰的機器相處,還不如讓我死掉。”
“主……卡夫卡先生,您當初,為何會把我撿迴來呢?明明戴安娜那麽沒用。”戴安娜問道。
此時的她絲毫沒有察覺到自己做出了絕大多數魔法人偶都無法做到的一個創舉——思考除了命令以外的東西。
按理說,魔法人偶根本不會關心這個,它們隻要完成自己的任務就好。
或許和荷爾貝莉一樣,長年累月積累各種情緒以及和高精度魔法器械魔力浸染下,她的身體發生了某種異變。
“我可受不了你躺路邊上。”卡夫卡也沒多想什麽,“我覺得,你們和我們一樣,有活著的靈魂。”
“活著的靈魂?”
“我小時候因為一場意外失足落入水中,我的小夥伴們非但沒有過來救我,還在一旁嘲諷,是一位魔法人偶救了我。我從來都知道,你們不是隻會服從命令的傻瓜。”
“我不明白呢。明明救你是我們必須遵守的第二條原則,我想當初救主人的那個魔法人偶也是這麽想的。”戴安娜歪了歪腦袋。
“就算是這樣——你們,也比很多人類,更像人,比起他們,你們才更具有靈魂。”卡夫卡說道。
“這樣呀——主人說的總是對的。”戴安娜笑道。
“還不改口嗎?”
“卡夫卡先生,戴安娜這就來工作。”