g樓內一片漆黑,僅有少許光線透過牆壁上零星排列的肮髒窗戶透入。厚厚的灰塵積聚在窗台上。諾亞用袖子擦了擦鼻子,然後邁向大廳。


    幸運的是,這座建築的設計並不像與世為敵。一條小路呈方形螺旋狀向中心蜿蜒而去。


    然而,不太幸運但有些可預見的是,房間編號從1開始。當諾亞走到90多號時,光線完全消失了。他在黑暗中摸索著,沿著牆壁的指引前行。每當他的指尖觸到木頭而不是石頭時,他就在心中加一。


    有些地方曾經點燃過火把,但是現在都熄滅了。諾亞正打算迴頭找光源時,伸出的左手卻碰到了石頭。


    他摸索著四周,盲目地把手伸向牆壁。他們擦過易碎的木頭。他站在一條死胡同中,正對著一扇門。


    “一百。”諾亞推開門,門吱呀一聲打開。一道細小的光線從教室中央的天花板上射下,天花板上有一個洞,陽光可以從那裏透進來。


    光線恰好足夠照亮教室中的陰影。舊木椅散落在地上,大多數都損壞了或者無法使用。房間盡頭,一個嚴重歪斜的黑板後麵,掛著一個已經腐爛的講台。


    房間中央擺放著幾張長桌,上麵鋪滿了厚厚的灰塵。諾亞用手指劃過一張桌子,然後歎了口氣。他走上講台,好幾次差點被廢棄的木頭絆倒,然後轉身麵向空蕩蕩的教室。


    “有一件事要告訴我,我的出勤率不是很高,”諾亞自言自語道。他用手指敲擊講台,然後低下頭,四處尋找粉筆。除了破碎的木頭和金屬,地板上一無是處。諾亞歎了口氣。“好吧,至少還有一個教室。我曾與更糟糕的人一起工作過。”


    諾亞將一張桌子推到窗邊的細小光線前。他坐下來,拿出書,翻閱著那些潦草的字跡,試圖理解其中的意思。


    於是,他開始等待。


    繼續等待。


    他的一隻腳被石頭磨破了。幾秒鍾後,溫暖的橙色燈光從門口灑進來,一個年輕女子走進了房間。她的頭發是諾亞見過的最清澈的藍色,與她的眼睛相得益彰。一個小火球漂浮在她的手上,照亮了道路。


    她愣住了,與諾亞對視。


    “你在這裏做什麽?”她問道。


    “我相信我是來上課的。”諾亞迴答,他的目光鎖定在閃爍的火球上。


    女孩微微皺眉。“維米爾?”


    “不,我——哦。是的。這就是我。”


    “伊莎貝爾,你在和誰說話?”一個肌肉發達的金發男孩把她推開,然後走進房間。他也愣住了,當他看到諾亞時,他睜大了眼睛。“哇哦。”


    “什麽?”諾亞低頭看著自己的衣服問道。“我的翻領上有髒東西嗎?”


    “我從未見過他來上課,”伊莎貝爾嘀咕道。


    難以置信。這些人是我的學生嗎?我幾乎要和他們同齡了。


    “從技術角度來說,他確實沒有,”男孩說道。“這節課應該在四十分鍾前開始。”


    諾亞臉色蒼白。“啊。比沒有好,不是嗎?”


    “你看起來……不太一樣,”伊莎貝爾微微皺眉說道。“你打算玩什麽把戲?”


    “沒有任何把戲!”諾亞驚唿道。“我隻是來教書的。你必須原諒任何奇怪的事情。我在外麵被東西擊中了一下,有點輕微的記憶喪失。”


    “好吧,”男孩慢吞吞地說。“當然。嗯,那我們現在要離開了。”


    “不,”諾亞說著,從座位上站起來,將書裝迴皮套裏。“我得教課。”


    我必須解答我所有的問題。


    “你遲到了,”伊莎貝爾提醒他。


    “但我確實出現了。你也出現了。這意味著我必須上課——這節課還要多久?”


    “兩個小時,”男孩眯著眼睛說道。


    “那還有一個小時二十分鍾。”


    “你甚至不記得課程時間,”男孩指出。


    “在我們談話時,我甚至都忘了你的名字。”


    “托德。”


    “太好了。伊莎貝爾和托德。告訴我,剩下的課在哪裏?”


    “沒有休息,夥計,”托德嘲笑道。“你為什麽還要來?”


    “去教書,”諾亞拍著桌子說道。“好吧,兩個總比零好。請坐下。”


    托德盯著他。“你不可能是認真的。你真的要來教書嗎?”


    “我的意思是,那是我的工作,不是嗎?”


    “以前你從來沒有認真過,”伊莎貝爾說。“我不想被你教訓。”


    “這真是殘酷,”諾亞說。“那麽為什麽不試試?”


    “你是第一名,”伊莎貝爾說,仿佛這是世界上最明顯的事情。“而且我們也是一階。”


    “我明白了,”諾亞說,盡管他實際上並沒有明白。


    “你的技術確實不如我們高,”托德說。他眯起眼睛看著諾亞。“你之所以被雇傭,僅僅是因為你是林威克家族的一員。看在眼裏,隻要你不浪費我們的時間,我們就不會過多地抱怨你的無用。明白嗎?”


    諾亞抿起嘴唇。


    又是林威克。我需要弄清楚我與他們的關係是什麽,因為他們顯然很強大。如果他們發現我偷走了維米爾的身體那就糟糕了。


    “恐怕不會,”諾亞說。“雖然我沒有天賦,但你有沒有想過,我可能有一些你沒有的經驗?”


    “不完全是,”伊莎貝爾說,雙臂交叉在胸前。“你怎麽了?來吧,托德。我們離開這裏吧。”


    他們轉身。


    “坐下,”諾亞喊道,每當地球上的課堂變得太吵鬧時,他就不得不依靠這個聲音。伊莎貝爾和托德轉身麵向他,眼睛睜得大大的。


    “什麽?”托德問道。


    “接下來的一小時二十分鍾我有時間給你,”諾亞說。“坐。向下。無論如何,歡迎你離開,但之後我會向學校報告你的缺席情況。”


    他們臉色都變白了,瞪著他的方向,拉出兩張滿是灰塵的桌子坐下。


    好的。我希望學校會對逃課的學生進行某種懲罰。在我弄清楚魔法究竟是如何運作之前,這兩個人不會去任何地方。


    “繼續,”托德說,把下巴放在手掌上。“我以前從未見過你如此積極。你要教我們什麽?那次你勾引了一個比你小五歲的女孩?”


    諾亞清了清喉嚨。“不。”


    “她是你的學生之一,不是嗎?”伊莎貝爾笑著問道。“這確實很大膽。我不敢相信學校沒有為你提供幫助。”


    “我,”諾亞提高聲音說道,以免他們再次打斷他,“我會談論符文。”


    “大膽,”托德說。“那是新的。”


    諾亞走到黑板前,用手指輕敲著黑板。他轉身麵對他的學生。“符文是什麽?”


    托德和伊莎貝爾都笑了起來。


    “你不可能是認真的,”伊莎貝爾說,她因為笑得太厲害而流下了眼淚。


    諾亞隻是挑起一邊眉毛。他等了幾秒鍾,讓他們將其從係統中取出,然後再次敲擊主板。“既然這麽簡單,那就迴答問題吧。”


    “什麽,我們現在是小孩子了嗎?符文可以讓我們聚集能量並使用魔法。”


    很高興知道。


    “那你呢,伊莎貝爾?”


    “你想要什麽?托德已經告訴過你那是什麽了。”


    “我懂了。”


    “他已經迷失了,”托德嘀咕道。


    “我發現你們倆都不知道自己在做什麽,”諾亞繼續說道。他用力敲打黑板,黑板從鉸鏈上掉下來,摔在他身後的地上。兩個學生都愣住了。諾亞盡量不顯得驚訝。


    他迴頭看了一眼,當他發現一支沒有引起他注意的粉筆時,他的眼睛閃閃發亮。諾亞抓起粉筆,把黑板放迴去。“你剛剛給了我一個最沒有價值的定義。我沒有問你符文有什麽用。我問你那是什麽。

章節目錄

閱讀記錄

轉世在魔法學院當教授所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者西粥先生的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持西粥先生並收藏轉世在魔法學院當教授最新章節