第一百六十二章


    《七律·山水》


    【平水韻上平七虞】


    霧鎖平湖波影疏,重山擁翠抱明珠。


    林濤鳥語傳天籟,繡穀錦川傾玉壺。


    峰卷嵐光鄰碧落,雲涵蜃氣見玄都。


    翻疑韓眾遙相隱,舞翰乾坤開畫圖。


    注解:


    玉壺:仙境。出自王績的《贈學仙者》:“玉壺橫日月,金闕斷煙霞”。


    嵐光:山間的煙霧。出自宋?梅堯臣的《依韻和資政侍郎雪後登看山亭》:“更臨危樹看群岫,雪色嵐光向酒浮”。


    玄都:仙人居住的地方。出自唐·杜甫的《冬日洛城北謁玄元皇帝廟》:“配極玄都閟,憑虛禁禦長”。


    韓眾:神仙。出自《楚辭·遠遊》:“奇傅說之托辰星兮,羨韓眾之得一”。


    釋義:


    霧氣鎖住平靜的湖麵,波影清疏。林濤鳥語聲傳來天籟之音,美麗的穀壑和山川如入畫圖之中。山峰漫卷著嵐光,仿佛與天相接。白雲如蜃龍吐出的氣息,幻作神仙居住的地方。讓人不由得懷疑是否真有神仙隱居在此,落筆勾勒出這美好的圖畫。


    第一百六十三章


    《七律·天池》


    【中華新韻九文】


    搦筆誰將玉色勻,天生造化醉乾坤。


    重山雪淨開玄圃,明鏡台高繞碧雲。


    空影倒懸催綺夢,冰心遙契洗紅塵。


    題襟物外情猶逸,一片玲瓏孰與倫。


    注解:


    搦筆:執筆。出自清·張怡的《玉光劍氣集·藝苑》“王稚欽生有異質.不甚讀誦,而搦筆為詞賦,作古人語”。


    玄圃:白色的仙境。出自宋·蘇軾《題潭州徐氏春暉亭》“勿嫌步月臨玄圃,冷笑乘槎向海灘”。


    冰心:澄澈的心靈。


    玲瓏:晶瑩美好。出自唐?溫庭筠的《《新添聲楊柳枝詞二首?其二》“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知”。


    釋義:


    是誰執筆將玉色塗抹在這裏,是上天的造化之工,才有如此醉人的美景。重重山峰間,白雪淨美,開辟出仙境,高台上放置著明鏡,周圍白雲繚繞。天空的影子仿佛倒懸,是美好的夢中才有的景象。澄澈的心靈與這裏形成契合,似乎洗去了所有的塵埃。在這遠離塵世喧囂的地方,盡情書寫自己的情懷,一片晶瑩美好,沒有地方能與之相比。


    第一百六十四章


    《七律·雪原之韻》


    【平水韻下平五歌】


    望裏乾坤煙景多,重巒煥爛度星河。


    光浮瑤草流金影,玉墜雲衢著綺羅。


    原上徐行儔雪色,人間窈窕作清歌。


    白狐自在身將化,依約琳宮忘擲梭。


    注解:


    煙景:美麗的景象。


    瑤草:仙境中的樹木。


    雲衢:雲中的街市。


    擲梭:時間流逝。


    釋義:


    放眼望去,天地間充滿美麗的景象,重重山巒間,星河從這裏經過。光影在草樹間浮現,金光流轉。白玉墜落到雲中的街市,如披上了美麗的衣服。緩緩行來原上,和雪色融為一體,窈窕多姿,一路唱起輕歌。看那白狐多麽自在,讓人想化身為它,在這美麗的仙境中,忘卻時間的流逝。

章節目錄

閱讀記錄

棠玥寕詩詞集所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者棠玥寕的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持棠玥寕並收藏棠玥寕詩詞集最新章節