《七律·端午感懷》


    禹甸熏風午節臨,靈均每憶動愁心。


    芳香角黍情難已,薈萃華筵意未禁。


    若許騷人來勝日,可能高致賦清吟。


    一時遙念魂銷久,卻道鮫珠更滿襟。


    注解:


    禹甸:中國。《詩?小雅?信南山》:“信彼南山,維禹甸之。畇畇原隰,曾孫田之。”朱熹集傳:“言信乎此南山者,本禹之所治,故其原隰墾闢,而我得田之。”本謂禹所墾闢之地。後因稱中國之地為禹甸。


    騷人:屈原。屈原 作《離騷》,因稱 屈原 或《楚辭》作者為騷人。唐 李白 《古風》:“正聲何微茫,哀怨起騷人。”


    清吟:清美的吟哦;清雅地吟誦。唐 白居易 《與夢得沽酒且約後期》詩:“閑徵雅令窮經史,醉聽清吟勝管弦。”


    可能:五代齊己《聞沈彬赴吳都請辟》詩:“可能更憶相尋夜,雪滿諸峰火一爐?”唐韓偓《偶題》詩:“蕭艾轉肥蘭蕙瘦,可能天亦妒馨香!”


    鮫珠:神話傳說中鮫人淚珠所化的珍珠,比喻淚珠。 宋 劉辰翁 《寶鼎現?丁酉元夕》詞:“燈前擁髻,暗滴鮫珠墜。” 明 葉憲祖 《鸞鎞記?摧落》:“空懷 楚 玉,浪泣鮫珠,前程漸迫,後事難摹。”


    釋義:


    在九州溫暖的夏風吹拂著來到了端午佳節。每當這天就十分思念屈原,想起他心中為之一動。對著散發著香味的粽子,和朋友薈萃聚在一起的宴會上,我卻為之感到難受。想到了如果屈原能在這天來到身邊,會不會一起有著高雅的興趣,一起吟詩作賦。一時想著想著,久久銷魂,就不由得流下淚來,濕滿了衣襟。

章節目錄

閱讀記錄

棠玥寕詩詞集所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者棠玥寕的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持棠玥寕並收藏棠玥寕詩詞集最新章節