日暮西山,華燈初上。
人類——無論是碳基還是矽基,似乎總是向往光明的。即使是在遙遠的古代,人們對抗漆黑的夜晚隻有火這一種樸素的方式時,也會固執地用珍貴的煤油點亮籠罩一切的黑暗;而在燈火如晝、能源便捷的現在,更是每當夜幕降臨前,那些早已迫不及待點亮自己的身軀的霓虹燈就已經匯成了一道來自蒼穹傾泄般的天河。
五彩斑斕的流光如同從天而降的虹光,人類利用自己的才智從上天竊來了這一美麗絢爛的飄帶,更是將其奢侈地裝飾於各種建築與城市之間,渲染夜色,讓漆黑如墨的世界化作不夜之城。
燈紅酒綠,遊人如織。寶馬香車,紙醉金迷。
在一群群服務員的前簇後擁中,棕發棕眼的女孩沉醉地徜徉於液晶屏幕與熒光道路之間,閃閃發光的寶石謙遜地綴在她的裙擺上,隨著主人的一舉一動沿著燈光的方向折射美麗的光芒。
她一抬手,就會有人識趣地遞上拍賣行的新品資料;她一點頭,就會有人在她的鞋跟踏出商鋪之後將皇宮的名片簽上姓名留給導購。而即使是最柔軟最昂貴的織物也隻配踏在她的腳下,為她不髒汙了新買的鞋子做出一點微不足道的貢獻。
整個皇家的服務團全員出動都在為她保駕護航,隻要她喜歡,她的腳步可以踏入任何一間屋子;說話最甜美、人形擬態最親切的皮囊跟在她身後,隻要她需要,他們隨時都能為她獻上一切她想要的東西。
金錢擁有著魔力,它既可以滋養一個人的靈魂,讓它鮮妍明媚如同春日般靚麗;也能輕鬆毀掉一個人的靈魂,讓它染上髒汙、沾上銅臭、不再複往日的潔白無瑕。
托奈莉最初還頗有些對這樣優渥的待遇感到不適——這倒不是說在西維身邊她受到過什麽委屈,而是她屬實不習慣這種衣來張口、飯來張口的奢靡生活。
盡管西維的生活質量更是所耗頗多人,但她更多的是對人本身,而非物品吹毛求疵。即使西維對她的物質需求幾乎是有求必應,但她對托奈莉的飲食習慣、起居偏好可謂是毫不留情,硬生生在幾個月內將托奈莉的一些來自中世紀曾經的不良習慣完全糾正。
西維不喜歡那些被炒到天價的奢侈品,認為那不過是資本主義為了銷量推出的消費主義陷阱;她也不喜歡流行,相較於秀場一年幾變的風尚,她更偏好她喜愛的經典款式。
她對一切她不認可的東西都嗤之以鼻,即使很多時候托奈莉覺得西維簡直就像一個古板的老婆婆一樣不肯融入世界固執己見,但更多的時候她不得不承認“西維總是對的”。
“請問您還需要什麽嗎,普蒙托利小姐?”
一直待在她身後的侍應生領隊看到這幾日在他們無微不至的照顧下一直言笑晏晏的托奈莉突然停下了腳步,向著對麵的鏡子發起了呆,不由得關切地問道。
他順著這位小閣下的目光猜測著這位大人如今的喜好,“您是覺得昨日拍賣場看到的那款粉鑽項鏈十分契合您新購置的衣裙,還是那些不知好歹的電磁寵物們不小心冒犯了您?”
本就不受這位閣下待見的電磁人聞言立刻將自己的身體再沿著牆角藏了藏,生怕下一秒這位閣下一個微微的頷首他們就要從這世上徹底消失。
“不不不,並不是這樣。”托奈莉急忙迴神說明自己的意願,她無意摻和他們之間的種族矛盾,但也並不希望自己也成為壓迫他們的一份子。
“我隻是,隻是……沿著鏡子,”她的視線又迴到了那麵巨大的鏡子上,就算不提它鏡像清晰、切割圓潤,單隻是能夠出現在她麵前,托奈莉也可想而知它的價格必然不菲。
“……看不到了我自己。”
*
遠處機械白鴿在教堂沉暮的鍾聲下飛翔,在那美麗的彩色玻璃與石頭的圍牆裏,身穿神職者白袍的教父正在領導夜晚的禱告。
『if i speak in the tongues of men and of angles,(假若我能說萬人的方言,並天使的話)
but have not love(卻沒有愛)
i am only a resounding gong(我就成了鳴的鑼)
or a nging cymbal.(響的鈸一般。)』
台下坐著滿滿的兩排人,他們身著正裝,低頭低頌著主的仁愛,宗教的信仰隨著每一位信眾虔誠的嘴唇如同合唱般響徹在帝國的每一個角落。
在任何一處鍾聲敲響後雙手合十之人處迴響,而後繼續傳播。
暮光褪去,便是夜晚。
神明的賜福顯然沒有存在於這群利欲熏心之人的身上,即使他們也同樣和自家的妻子、丈夫、父親或是母親相同在心中做出禱告的動作,但從他們最後紅眼怒吼、憤而摔牌的舉動來看,神明仁慈的目光看來是不會存在於這種墮落之地。
——這裏是矽基帝國最大的賭場,開設於五城,貧窮與富貴的分界線,一念天堂,一念地獄。
西維和身邊的皇帝兩人一同白龍魚服混跡於各大“遊戲廳”之間,一路從不值一錢的硬幣玩到一擲千金般的籌碼。
在這真正亮如白晝的光芒裏,他們一同穿梭於這無邊的銷金窟裏,渾然不知外界天地傾倒。金幣與籌碼的碰撞共同組成了華麗的曲調,它們每一次的清響都是帝國貨幣的一次奢侈的流通。
“大大大大大大——”
“小小小小小小——”
『if i have the gift of prophecy(我若有先知講道之能)
and can fathom all mysteries and all knowledge,(也明白各樣的奧秘、各樣的知識)
and if i have a faith that can move mountains,(而且有全備的信,叫我能夠移山)』
如鑽石般耀眼的燈光璀璨中,西維慢慢揭開骰蠱,站在她身邊跟著她一同下注的賭徒們在刺激與緊張過後看到結果直接相互擁抱著跳了起來,表現得比她都欣喜若狂。
再次從對手那裏贏得了一大筆錢的西維和皇帝被那群賭棍一把推到了賭桌之上,成堆的籌碼乒呤乓啷地摔在了地上,此時卻無人在意。
眾人高唿著她的名字,即使他們對此一無所知。這位漂亮的、聰明的無名氏小姐即使是一位他們未曾聞名的生麵孔,卻憑借一手優秀的牌技縱橫整片維加斯(vagas)地區。
莊家派來的對手一臉悶氣地坐在桌前,表麵上八風不動,其實早已汗流浹背。
雖然表麵上隻是他一個人坐在這裏和西維玩牌,但在他背後卻是整個賭場四台算力最超群的計算機在為他隔空提供計算服務。
可以說現在他不是一個人在戰鬥。
這也是他此時心生震撼、不能言語,甚至高度懷疑對麵的那位年輕的小姐在作弊的原因——怎麽會有人的中央處理器算力要高於真正的、身經百戰的計算設備呢?
即使心知肚明自己這次是遇上了真正的天才,卻也不能就這麽放走他們,別的不說,單就是這位小姐這幾日幾乎不眠不休的贏錢所將要帶走的數額,就是實打實的一個天文數字。
“她在作弊!她一定是在作弊!該死的,快來人,別讓她把那些錢都帶走!!”
惱羞成怒的對手再一次輸掉賭局之後,順著老板的心意一摔手裏的牌直接氣急敗壞地掀了桌子。
瞬間桌上高高擂起的金幣就那麽嘩啦啦地噴湧而出,在這座金融的城堡裏構建了一條金色的河流,順著猩紅地毯的紋路流淌在了每一個人的腳下。
“啊啊啊啊啊——”
賭徒們在有備而來的保鏢們推門的槍林彈雨中一擁而上地瘋狂撿拾著這些金幣,即使有人已經將它們沉甸甸地裝滿了他們身上的口袋、以至於讓他們幾乎不能移動,但他們還是不管不顧地往自己身上想再多、哪怕再多一枚地帶走這些不屬於他們的錢財。
擁堵、混亂、尖叫、嚎哭。
西維和身邊的皇帝卻很幹脆地連一個子兒都沒帶走,悄無聲息地從人群中溜走。西維好像就隻是來這裏尋找刺激與快感,她很久未曾體驗過這種如同喝醉酒一般的快感。
一直迸發著靈感與思考的大腦終於能夠舒舒服服地肆意揮發著才智,敏捷的電火花劈啦啪啦地在得到了爆發。在一切結束之後,她像一個已果腹的用餐者一樣瀟灑地在這片混亂的舞台上悄悄地謝幕,感謝招待後就轉身離去。
無人知曉他們的名字,無人知曉他們的來曆,他們來了,卻似乎什麽都沒有拿走;她似乎視金錢如同糞土,隻是輕鬆一揮就將那些萬人追捧閃閃發光的小東西們原物奉還。
『if i give all i possess to the poor(我若將所有的周濟窮人)
and surrender my body to the mes,(又舍己身讓人焚燒)
but have not love,i gain nothing.(卻沒有愛,仍然於我無益)』
*
當托奈莉將脖子上輕輕係著的絲帶解下來後,她似乎感覺自己手裏拿著的是什麽潘多拉魔盒的鑰匙一般。
迎著她身後侍應生焦急且關切詢問“是否哪裏讓您不合心意了呢?”的眼神,托奈莉將手裏的寶石和飾品還給了他們。
她搖搖頭。
她從鏡子裏看到了赫爾墨斯(hermès)、路易烏登(louis vuitton)、香奈爾(chanel)、普瑞達(prada)和帕達翡麗(patek philippe),但這都不是她。
她是就讀於聯邦第一公學的學生,每天都穿著柔軟舒適的校服西裝,渾身上下沒有任何一件她的零花錢消費不起的奢侈品。她的校服領子上沒有閃亮的珠寶、有的隻會是偶爾的灰塵;她的手上沒有漂亮的珠寶,而是被墨水染髒的痕跡。
她撫摸著這些順滑的布料,即使是她這種土包子,她也能從其上感受得到這究竟是多麽昂貴的織物。
但她不能接受。
“這不是給我的東西,我也不需要這些。”她最終還是選擇主動去戳破這些浮華的泡沫,無論她受到這些招待的理由究竟是什麽,她都無法忍受自己由此而心安理得地接受。
“您知道嗎,我身邊的那位——”聽到西維的名字,就連隻負責陪托奈莉玩的侍應生都不由得沉下臉龐靜靜聆聽。
托奈莉不想再繼續這個“你知我知”的遊戲了,她已經與西維分離太久太久了。她迫切想再見到她,想與她分享故事一般分享這些天她這一場盛大如童話般的美夢。
“她一直覺得‘能讓人高貴的,絕不是服飾,而是人自己’。就像她曾經教導我的那樣,如果有一天其他人要用崇敬的眼神看待我,那我非常希望這是因為我自己而非我身上的衣服。”
“從您的話語中,聽起來那一位,是一位非常自信的人。”有些動容的侍應生明白這就是托奈莉的最終選擇。
托奈莉點點頭,她身上還穿著那件華麗的裙子——曾經這件衣服顯得她總有些許的浮誇,但當她決定拋棄它之後,她反而更能適配它的價值。
“是啊,一個自信到全宇宙都不放在眼裏的人。”托奈莉感歎道,這樣一個傲慢到全宇宙都覺得她不好相處的人,卻也是一個會親自給她製作魚竿、隻因為她說了她想要吃魚的人。
“現在,請帶我去找西維吧。”
『love is patient, love is kind.(愛是恆久忍耐,又有恩慈。)
it does not envy, it does not boast, it is not pround.(愛是不妒忌,不自誇,不張狂。)
it is not rude, it is not self-seeking,(不做害羞的事,不求自己的益處)
it is not easily angered; it keeps no record of wrongs.(不輕易發怒,不計算人的惡。)』
*
在這樣大廈將傾的黃金時代裏,似乎怎樣放浪形骸的人都存在,因此兩個穿著人形擬態的青年相互扶持著走進一間酒吧包廂在酒吧老板看來也似乎沒什麽奇怪的地方。
他見怪不怪地關上了包間的門,送進去酒後就在門口掛上了“請勿打擾”的牌子,放任這兩個衣著淩亂的人隨便在他的店裏做什麽事。
他們——西爾維亞和皇帝萊茵——這次出遊雙方都任性地甩掉了自己的保鏢團隊,因此他們不像是托奈莉那樣能夠被保護得無微不至。
在賭場被老板和對手渾水摸魚時,他們可沒有人能夠替他們斷後,隻能看似光鮮實則狼狽地從人群裏東躲西藏地偷偷擠出去。
當初逃出來的時候兩個從不缺錢的人豪爽地一個金幣都沒拿,直到剛才西維才從身上好說歹說摸出來幾張來曆不明的鈔票,給自己找了一個能夠落腳的地方。
包廂燈光很是昏暗,五顏六色的燈光落在他們有點疲倦的臉上時,就顯露出了一種有點曖昧的氣氛。
皇帝顯然是有點著迷地看著坐在另一邊沙發上休息的西維——尤其是她的腦子——他作為現在的皇帝曾經著名的紈絝子弟,自然知道最後賭場老板派出的那個人的賭技究竟是多麽厲害,但即使如此西維仍然憑借一己之力贏下了所有做局。
他當然不是白白和西維在這裏浪費時間,他在政治上是蠢貨,但並不代表他傻。從那艘輕而易舉突破他們防禦的飛船,到話裏話外與他的親族存在聯係,哪怕他就是個真正的蠢貨也能明白此人大有來頭。
萊茵:大腿既在,為何不抱?
“皇帝,”休憩中的西維稍稍睜開了一隻眼,漂亮的翠綠眼眸如同寶石一般在這晦暗的燈光下熠熠生輝。“一分錢都沒有,嗯?”
話音落下,她就有點樂不可支地笑了起來,在皇帝同樣的忍俊不禁中她起身伸長手臂夠到了桌上他們唯一買的起的“酒”——一種酒精濃度非常低的防凍液。
她現在心情很是不錯,不知道是今日那些刺激的遊戲很好地滿足了她的頭腦,還是看著那些自信滿滿的人被她無情破防很有樂趣,總之她這幾天確實被那些無窮無盡的樂子很好地娛樂到了。
因此她現在格外好說話,“你這人很是不錯,和你古板的祖父理查德很是不同。”
她把那件沾滿了灰塵的大衣脫了下來,嫌棄地甩了甩就把它扔到了一邊的桌子上,現在她身上僅有一件純白的襯衣,黑色的領結細細地在脖子處打了一個溫莎結。
她舉著手裏的酒杯,示意地晃了晃,於是皇帝就不得不也拿起那杯同樣劣質的酒——上天啊,他這輩子還從未飲過如此垃圾的飲料!——同她舉杯。
皇帝陪著笑,斟酌地開口講述著他的請求,即使他知道這不過是個過場——他們雙方都對此心知肚明並且樂意效勞。
皇帝想要西維的武器,扶持日落西山的帝國與叛軍抗衡——或者至少不要讓那群反賊能夠隨便就威脅到他的生命安全;西維也樂意扶持帝國拉得要死的這群廢物,畢竟她既不屬於機械也不屬於電磁,她隻想要他們世世代代雙方分裂戰爭,永不和平。
隻有在渾水裏才能摸魚,也隻有在戰爭裏才有第三方獲利的可能性。
矽基分裂為兩派,雙方為一個虛無縹緲的東西而舍生忘死,最後能獲利最多的居然是她這個外人——這一結論差點讓西維直接哈哈大笑起來。
——但皇帝真的對此全然不知嗎?怎麽可能。
但事情就是如此諷刺,皇帝需要這場戰爭,叛軍需要這場戰爭,貴族需要這場戰爭,甚至像她這樣想摻和一腳的野心家也同樣需要這場戰爭。
誰不想要?
那些真正戰鬥、真正遭受戰爭苦難的人最不想要,他們是如此真誠、如此渴盼地想要迎來和平,全然不知他們的最高層早就將他們的夢想按斤稱量、隨便販賣。
西維轉著酒杯,五彩斑斕的燈光像是她即將獲得的巨大利益一般,隨著她指尖的旋轉注入了她的手心,似乎聚在一起,匯成了旋渦。
本來一切都很順利,隻需要她點頭,那些東西就會像是她眼前的這杯酒一般,輕而易舉地被她一口飲下。
但她卻偏偏事到臨頭,給自己增添麻煩一般而又不死心地多加了一句話:
“——另外將十城、九城的所有居民送給我,他們以後要作為我的材料飼養,而在必要時我會取走他們的性命——就像曾經維多利亞同我簽署的那份約定一樣。”
她突然抬起頭,睜開了雙眼。她看向他的眼神第一次如此鋒利,鋒利到皇帝甚至覺得一把滴綴著鮮血的尖刀紮到了他的眼前!
他情不自禁咽了一口口水。
這當然是巨大的代價,任何一位有良心、有點道德和武力的君主都應該立刻嗬斥她這種得寸進尺的想法,立刻掀開桌子召集軍隊以冒犯者的鮮血洗刷這份恥辱。
但他不是,他即將成為亡國之君,千代萬代的帝國即將葬送於他之手!——因此,他嚐試說服他自己,臉龐在漫長的沉默裏變得更加蒼白了幾分,艱難地從喉嚨裏擠出這樣一句話——
“這是另外的價錢。”
西維看他的眼神一下子冷了下來,她發熱的頭腦一瞬間像是被這句話吹醒了一般。她拿起了放在桌子上的風衣,又在臨走前將手中的劣酒狠狠潑在了他的臉上。
這人也不過如此,完全比不上他祖父一根指頭。
“將你的要求列成清單寄給我。我不想再看到你了。”她沒有再迴頭看他一眼,頭也不迴地離開了這裏。
『love does not delight in evil but rejoices with the truth.(不喜歡不義,隻喜歡真理)
it always protects, always trusts,(凡事包容,凡事相信,)
always hopes, always perseveres.(凡事盼望,凡事忍耐。)
love never fails.(愛是永不止息。)』
愛是永不止息。
濃重夜色,雲卷雲舒,漆黑慢慢將雲朵染髒,又借著這色彩隱藏在這片宇宙裏。
教堂裏布施的神父念完最後一個小節,在胸前畫著十字,深深地與眾人一起歎出最後一句:
“——amon!(阿門!)”
人類——無論是碳基還是矽基,似乎總是向往光明的。即使是在遙遠的古代,人們對抗漆黑的夜晚隻有火這一種樸素的方式時,也會固執地用珍貴的煤油點亮籠罩一切的黑暗;而在燈火如晝、能源便捷的現在,更是每當夜幕降臨前,那些早已迫不及待點亮自己的身軀的霓虹燈就已經匯成了一道來自蒼穹傾泄般的天河。
五彩斑斕的流光如同從天而降的虹光,人類利用自己的才智從上天竊來了這一美麗絢爛的飄帶,更是將其奢侈地裝飾於各種建築與城市之間,渲染夜色,讓漆黑如墨的世界化作不夜之城。
燈紅酒綠,遊人如織。寶馬香車,紙醉金迷。
在一群群服務員的前簇後擁中,棕發棕眼的女孩沉醉地徜徉於液晶屏幕與熒光道路之間,閃閃發光的寶石謙遜地綴在她的裙擺上,隨著主人的一舉一動沿著燈光的方向折射美麗的光芒。
她一抬手,就會有人識趣地遞上拍賣行的新品資料;她一點頭,就會有人在她的鞋跟踏出商鋪之後將皇宮的名片簽上姓名留給導購。而即使是最柔軟最昂貴的織物也隻配踏在她的腳下,為她不髒汙了新買的鞋子做出一點微不足道的貢獻。
整個皇家的服務團全員出動都在為她保駕護航,隻要她喜歡,她的腳步可以踏入任何一間屋子;說話最甜美、人形擬態最親切的皮囊跟在她身後,隻要她需要,他們隨時都能為她獻上一切她想要的東西。
金錢擁有著魔力,它既可以滋養一個人的靈魂,讓它鮮妍明媚如同春日般靚麗;也能輕鬆毀掉一個人的靈魂,讓它染上髒汙、沾上銅臭、不再複往日的潔白無瑕。
托奈莉最初還頗有些對這樣優渥的待遇感到不適——這倒不是說在西維身邊她受到過什麽委屈,而是她屬實不習慣這種衣來張口、飯來張口的奢靡生活。
盡管西維的生活質量更是所耗頗多人,但她更多的是對人本身,而非物品吹毛求疵。即使西維對她的物質需求幾乎是有求必應,但她對托奈莉的飲食習慣、起居偏好可謂是毫不留情,硬生生在幾個月內將托奈莉的一些來自中世紀曾經的不良習慣完全糾正。
西維不喜歡那些被炒到天價的奢侈品,認為那不過是資本主義為了銷量推出的消費主義陷阱;她也不喜歡流行,相較於秀場一年幾變的風尚,她更偏好她喜愛的經典款式。
她對一切她不認可的東西都嗤之以鼻,即使很多時候托奈莉覺得西維簡直就像一個古板的老婆婆一樣不肯融入世界固執己見,但更多的時候她不得不承認“西維總是對的”。
“請問您還需要什麽嗎,普蒙托利小姐?”
一直待在她身後的侍應生領隊看到這幾日在他們無微不至的照顧下一直言笑晏晏的托奈莉突然停下了腳步,向著對麵的鏡子發起了呆,不由得關切地問道。
他順著這位小閣下的目光猜測著這位大人如今的喜好,“您是覺得昨日拍賣場看到的那款粉鑽項鏈十分契合您新購置的衣裙,還是那些不知好歹的電磁寵物們不小心冒犯了您?”
本就不受這位閣下待見的電磁人聞言立刻將自己的身體再沿著牆角藏了藏,生怕下一秒這位閣下一個微微的頷首他們就要從這世上徹底消失。
“不不不,並不是這樣。”托奈莉急忙迴神說明自己的意願,她無意摻和他們之間的種族矛盾,但也並不希望自己也成為壓迫他們的一份子。
“我隻是,隻是……沿著鏡子,”她的視線又迴到了那麵巨大的鏡子上,就算不提它鏡像清晰、切割圓潤,單隻是能夠出現在她麵前,托奈莉也可想而知它的價格必然不菲。
“……看不到了我自己。”
*
遠處機械白鴿在教堂沉暮的鍾聲下飛翔,在那美麗的彩色玻璃與石頭的圍牆裏,身穿神職者白袍的教父正在領導夜晚的禱告。
『if i speak in the tongues of men and of angles,(假若我能說萬人的方言,並天使的話)
but have not love(卻沒有愛)
i am only a resounding gong(我就成了鳴的鑼)
or a nging cymbal.(響的鈸一般。)』
台下坐著滿滿的兩排人,他們身著正裝,低頭低頌著主的仁愛,宗教的信仰隨著每一位信眾虔誠的嘴唇如同合唱般響徹在帝國的每一個角落。
在任何一處鍾聲敲響後雙手合十之人處迴響,而後繼續傳播。
暮光褪去,便是夜晚。
神明的賜福顯然沒有存在於這群利欲熏心之人的身上,即使他們也同樣和自家的妻子、丈夫、父親或是母親相同在心中做出禱告的動作,但從他們最後紅眼怒吼、憤而摔牌的舉動來看,神明仁慈的目光看來是不會存在於這種墮落之地。
——這裏是矽基帝國最大的賭場,開設於五城,貧窮與富貴的分界線,一念天堂,一念地獄。
西維和身邊的皇帝兩人一同白龍魚服混跡於各大“遊戲廳”之間,一路從不值一錢的硬幣玩到一擲千金般的籌碼。
在這真正亮如白晝的光芒裏,他們一同穿梭於這無邊的銷金窟裏,渾然不知外界天地傾倒。金幣與籌碼的碰撞共同組成了華麗的曲調,它們每一次的清響都是帝國貨幣的一次奢侈的流通。
“大大大大大大——”
“小小小小小小——”
『if i have the gift of prophecy(我若有先知講道之能)
and can fathom all mysteries and all knowledge,(也明白各樣的奧秘、各樣的知識)
and if i have a faith that can move mountains,(而且有全備的信,叫我能夠移山)』
如鑽石般耀眼的燈光璀璨中,西維慢慢揭開骰蠱,站在她身邊跟著她一同下注的賭徒們在刺激與緊張過後看到結果直接相互擁抱著跳了起來,表現得比她都欣喜若狂。
再次從對手那裏贏得了一大筆錢的西維和皇帝被那群賭棍一把推到了賭桌之上,成堆的籌碼乒呤乓啷地摔在了地上,此時卻無人在意。
眾人高唿著她的名字,即使他們對此一無所知。這位漂亮的、聰明的無名氏小姐即使是一位他們未曾聞名的生麵孔,卻憑借一手優秀的牌技縱橫整片維加斯(vagas)地區。
莊家派來的對手一臉悶氣地坐在桌前,表麵上八風不動,其實早已汗流浹背。
雖然表麵上隻是他一個人坐在這裏和西維玩牌,但在他背後卻是整個賭場四台算力最超群的計算機在為他隔空提供計算服務。
可以說現在他不是一個人在戰鬥。
這也是他此時心生震撼、不能言語,甚至高度懷疑對麵的那位年輕的小姐在作弊的原因——怎麽會有人的中央處理器算力要高於真正的、身經百戰的計算設備呢?
即使心知肚明自己這次是遇上了真正的天才,卻也不能就這麽放走他們,別的不說,單就是這位小姐這幾日幾乎不眠不休的贏錢所將要帶走的數額,就是實打實的一個天文數字。
“她在作弊!她一定是在作弊!該死的,快來人,別讓她把那些錢都帶走!!”
惱羞成怒的對手再一次輸掉賭局之後,順著老板的心意一摔手裏的牌直接氣急敗壞地掀了桌子。
瞬間桌上高高擂起的金幣就那麽嘩啦啦地噴湧而出,在這座金融的城堡裏構建了一條金色的河流,順著猩紅地毯的紋路流淌在了每一個人的腳下。
“啊啊啊啊啊——”
賭徒們在有備而來的保鏢們推門的槍林彈雨中一擁而上地瘋狂撿拾著這些金幣,即使有人已經將它們沉甸甸地裝滿了他們身上的口袋、以至於讓他們幾乎不能移動,但他們還是不管不顧地往自己身上想再多、哪怕再多一枚地帶走這些不屬於他們的錢財。
擁堵、混亂、尖叫、嚎哭。
西維和身邊的皇帝卻很幹脆地連一個子兒都沒帶走,悄無聲息地從人群中溜走。西維好像就隻是來這裏尋找刺激與快感,她很久未曾體驗過這種如同喝醉酒一般的快感。
一直迸發著靈感與思考的大腦終於能夠舒舒服服地肆意揮發著才智,敏捷的電火花劈啦啪啦地在得到了爆發。在一切結束之後,她像一個已果腹的用餐者一樣瀟灑地在這片混亂的舞台上悄悄地謝幕,感謝招待後就轉身離去。
無人知曉他們的名字,無人知曉他們的來曆,他們來了,卻似乎什麽都沒有拿走;她似乎視金錢如同糞土,隻是輕鬆一揮就將那些萬人追捧閃閃發光的小東西們原物奉還。
『if i give all i possess to the poor(我若將所有的周濟窮人)
and surrender my body to the mes,(又舍己身讓人焚燒)
but have not love,i gain nothing.(卻沒有愛,仍然於我無益)』
*
當托奈莉將脖子上輕輕係著的絲帶解下來後,她似乎感覺自己手裏拿著的是什麽潘多拉魔盒的鑰匙一般。
迎著她身後侍應生焦急且關切詢問“是否哪裏讓您不合心意了呢?”的眼神,托奈莉將手裏的寶石和飾品還給了他們。
她搖搖頭。
她從鏡子裏看到了赫爾墨斯(hermès)、路易烏登(louis vuitton)、香奈爾(chanel)、普瑞達(prada)和帕達翡麗(patek philippe),但這都不是她。
她是就讀於聯邦第一公學的學生,每天都穿著柔軟舒適的校服西裝,渾身上下沒有任何一件她的零花錢消費不起的奢侈品。她的校服領子上沒有閃亮的珠寶、有的隻會是偶爾的灰塵;她的手上沒有漂亮的珠寶,而是被墨水染髒的痕跡。
她撫摸著這些順滑的布料,即使是她這種土包子,她也能從其上感受得到這究竟是多麽昂貴的織物。
但她不能接受。
“這不是給我的東西,我也不需要這些。”她最終還是選擇主動去戳破這些浮華的泡沫,無論她受到這些招待的理由究竟是什麽,她都無法忍受自己由此而心安理得地接受。
“您知道嗎,我身邊的那位——”聽到西維的名字,就連隻負責陪托奈莉玩的侍應生都不由得沉下臉龐靜靜聆聽。
托奈莉不想再繼續這個“你知我知”的遊戲了,她已經與西維分離太久太久了。她迫切想再見到她,想與她分享故事一般分享這些天她這一場盛大如童話般的美夢。
“她一直覺得‘能讓人高貴的,絕不是服飾,而是人自己’。就像她曾經教導我的那樣,如果有一天其他人要用崇敬的眼神看待我,那我非常希望這是因為我自己而非我身上的衣服。”
“從您的話語中,聽起來那一位,是一位非常自信的人。”有些動容的侍應生明白這就是托奈莉的最終選擇。
托奈莉點點頭,她身上還穿著那件華麗的裙子——曾經這件衣服顯得她總有些許的浮誇,但當她決定拋棄它之後,她反而更能適配它的價值。
“是啊,一個自信到全宇宙都不放在眼裏的人。”托奈莉感歎道,這樣一個傲慢到全宇宙都覺得她不好相處的人,卻也是一個會親自給她製作魚竿、隻因為她說了她想要吃魚的人。
“現在,請帶我去找西維吧。”
『love is patient, love is kind.(愛是恆久忍耐,又有恩慈。)
it does not envy, it does not boast, it is not pround.(愛是不妒忌,不自誇,不張狂。)
it is not rude, it is not self-seeking,(不做害羞的事,不求自己的益處)
it is not easily angered; it keeps no record of wrongs.(不輕易發怒,不計算人的惡。)』
*
在這樣大廈將傾的黃金時代裏,似乎怎樣放浪形骸的人都存在,因此兩個穿著人形擬態的青年相互扶持著走進一間酒吧包廂在酒吧老板看來也似乎沒什麽奇怪的地方。
他見怪不怪地關上了包間的門,送進去酒後就在門口掛上了“請勿打擾”的牌子,放任這兩個衣著淩亂的人隨便在他的店裏做什麽事。
他們——西爾維亞和皇帝萊茵——這次出遊雙方都任性地甩掉了自己的保鏢團隊,因此他們不像是托奈莉那樣能夠被保護得無微不至。
在賭場被老板和對手渾水摸魚時,他們可沒有人能夠替他們斷後,隻能看似光鮮實則狼狽地從人群裏東躲西藏地偷偷擠出去。
當初逃出來的時候兩個從不缺錢的人豪爽地一個金幣都沒拿,直到剛才西維才從身上好說歹說摸出來幾張來曆不明的鈔票,給自己找了一個能夠落腳的地方。
包廂燈光很是昏暗,五顏六色的燈光落在他們有點疲倦的臉上時,就顯露出了一種有點曖昧的氣氛。
皇帝顯然是有點著迷地看著坐在另一邊沙發上休息的西維——尤其是她的腦子——他作為現在的皇帝曾經著名的紈絝子弟,自然知道最後賭場老板派出的那個人的賭技究竟是多麽厲害,但即使如此西維仍然憑借一己之力贏下了所有做局。
他當然不是白白和西維在這裏浪費時間,他在政治上是蠢貨,但並不代表他傻。從那艘輕而易舉突破他們防禦的飛船,到話裏話外與他的親族存在聯係,哪怕他就是個真正的蠢貨也能明白此人大有來頭。
萊茵:大腿既在,為何不抱?
“皇帝,”休憩中的西維稍稍睜開了一隻眼,漂亮的翠綠眼眸如同寶石一般在這晦暗的燈光下熠熠生輝。“一分錢都沒有,嗯?”
話音落下,她就有點樂不可支地笑了起來,在皇帝同樣的忍俊不禁中她起身伸長手臂夠到了桌上他們唯一買的起的“酒”——一種酒精濃度非常低的防凍液。
她現在心情很是不錯,不知道是今日那些刺激的遊戲很好地滿足了她的頭腦,還是看著那些自信滿滿的人被她無情破防很有樂趣,總之她這幾天確實被那些無窮無盡的樂子很好地娛樂到了。
因此她現在格外好說話,“你這人很是不錯,和你古板的祖父理查德很是不同。”
她把那件沾滿了灰塵的大衣脫了下來,嫌棄地甩了甩就把它扔到了一邊的桌子上,現在她身上僅有一件純白的襯衣,黑色的領結細細地在脖子處打了一個溫莎結。
她舉著手裏的酒杯,示意地晃了晃,於是皇帝就不得不也拿起那杯同樣劣質的酒——上天啊,他這輩子還從未飲過如此垃圾的飲料!——同她舉杯。
皇帝陪著笑,斟酌地開口講述著他的請求,即使他知道這不過是個過場——他們雙方都對此心知肚明並且樂意效勞。
皇帝想要西維的武器,扶持日落西山的帝國與叛軍抗衡——或者至少不要讓那群反賊能夠隨便就威脅到他的生命安全;西維也樂意扶持帝國拉得要死的這群廢物,畢竟她既不屬於機械也不屬於電磁,她隻想要他們世世代代雙方分裂戰爭,永不和平。
隻有在渾水裏才能摸魚,也隻有在戰爭裏才有第三方獲利的可能性。
矽基分裂為兩派,雙方為一個虛無縹緲的東西而舍生忘死,最後能獲利最多的居然是她這個外人——這一結論差點讓西維直接哈哈大笑起來。
——但皇帝真的對此全然不知嗎?怎麽可能。
但事情就是如此諷刺,皇帝需要這場戰爭,叛軍需要這場戰爭,貴族需要這場戰爭,甚至像她這樣想摻和一腳的野心家也同樣需要這場戰爭。
誰不想要?
那些真正戰鬥、真正遭受戰爭苦難的人最不想要,他們是如此真誠、如此渴盼地想要迎來和平,全然不知他們的最高層早就將他們的夢想按斤稱量、隨便販賣。
西維轉著酒杯,五彩斑斕的燈光像是她即將獲得的巨大利益一般,隨著她指尖的旋轉注入了她的手心,似乎聚在一起,匯成了旋渦。
本來一切都很順利,隻需要她點頭,那些東西就會像是她眼前的這杯酒一般,輕而易舉地被她一口飲下。
但她卻偏偏事到臨頭,給自己增添麻煩一般而又不死心地多加了一句話:
“——另外將十城、九城的所有居民送給我,他們以後要作為我的材料飼養,而在必要時我會取走他們的性命——就像曾經維多利亞同我簽署的那份約定一樣。”
她突然抬起頭,睜開了雙眼。她看向他的眼神第一次如此鋒利,鋒利到皇帝甚至覺得一把滴綴著鮮血的尖刀紮到了他的眼前!
他情不自禁咽了一口口水。
這當然是巨大的代價,任何一位有良心、有點道德和武力的君主都應該立刻嗬斥她這種得寸進尺的想法,立刻掀開桌子召集軍隊以冒犯者的鮮血洗刷這份恥辱。
但他不是,他即將成為亡國之君,千代萬代的帝國即將葬送於他之手!——因此,他嚐試說服他自己,臉龐在漫長的沉默裏變得更加蒼白了幾分,艱難地從喉嚨裏擠出這樣一句話——
“這是另外的價錢。”
西維看他的眼神一下子冷了下來,她發熱的頭腦一瞬間像是被這句話吹醒了一般。她拿起了放在桌子上的風衣,又在臨走前將手中的劣酒狠狠潑在了他的臉上。
這人也不過如此,完全比不上他祖父一根指頭。
“將你的要求列成清單寄給我。我不想再看到你了。”她沒有再迴頭看他一眼,頭也不迴地離開了這裏。
『love does not delight in evil but rejoices with the truth.(不喜歡不義,隻喜歡真理)
it always protects, always trusts,(凡事包容,凡事相信,)
always hopes, always perseveres.(凡事盼望,凡事忍耐。)
love never fails.(愛是永不止息。)』
愛是永不止息。
濃重夜色,雲卷雲舒,漆黑慢慢將雲朵染髒,又借著這色彩隱藏在這片宇宙裏。
教堂裏布施的神父念完最後一個小節,在胸前畫著十字,深深地與眾人一起歎出最後一句:
“——amon!(阿門!)”