http://.biquxs.info/
</p>
王雪被宋慕看的有些尷尬,本來不想說話的她,隻好硬著頭皮說道:“我本來對其中的一些小細節有想法,經過你們的一番解釋,我也沒什麽想法了。”
“就剩你了,你一定有想法吧,對不對?”宋慕對最唯一還沒說話的韓陽秋說道。
韓陽秋果然不負期待,他點了點頭道:“雖然我能看懂你對一些細節的調整,但我對這些調整並不滿意。在我看來,這部動畫有些過分討好西方人了。
“這樣一來雖然更能打動外國觀眾和那些國際獎項的評委,但讓我們傳統的華國文化變成可有可無的、點綴物一般的存在,我感覺有些喧賓奪主。
“作為未來華國動畫的代表,我認為我們不應該一味的去順從西方人的愛好,而是應該將華國的文化輸出給西方人,培養他們對華國文化的愛好。”
宋慕對他的發言深以為然。
她不是不想做出這些改變,而是實在做不到啊~
如果讓宋慕搞動畫技術,她說自己是世界第二,那這個世界上就沒有第一。
然而編劇呢?並不行……
她在編劇方麵就是一個不折不扣的戰五渣,能寫出劇本靠的完全是記憶中的劇情,因此即便她知道這部《花木蘭》的劇本有些太過西化,卻也不知道具體應該怎麽改好。
此刻韓陽秋既然能指出來,宋慕也就放心了。
她大掌一揮拍在了韓陽秋身上,“說的對!韓陽秋我看好你喲~”
說完便站起身來,拍了拍手說道:“這樣,我來安排一下《花木蘭》的後續工作。劇本,韓陽秋出一個二稿我們看看;人設……呃……”
宋慕突然卡住了。
她已經照著記憶中的影像畫了一些概念圖,想讓精英小組的眾人照著出一些原圖。但現在想來,那些人設也有些太過西化了。
好在剩下的幾人畫畫功底都不錯,宋慕索性不再給出標準,而是直接開口要求道:“剩下的人按照第一版的劇本,先出三個令你記憶深刻的人設概念圖吧。”
宋慕的話音剛落,李學林便將手舉了起來:“領.導,我不太擅長出人設,要不要我出幾張背景的概念圖?對《花木蘭》的背景我有些感觸。”
宋慕對此沒有強求,直接答應了下來。
工作一分配完,幾人便迴到各自的辦公桌,直接開始了被分配到的任務。
宋慕自己也沒有閑著,韓陽秋的話讓她對人設也有了一些新的想法,便在桌麵上鋪開一張紙,拿起筆“唰唰”地畫了起來……
接下來的幾天,精英小組的眾人圍繞著《花木蘭》的初期製作忙碌了起來。
令宋慕沒想到的是,韓陽秋改的第二版劇本差強人意,並沒有完全達到她的預期。
好在韓陽秋的這一版劇本起到了拋磚引玉的作用,王雪等人在讀過第二版的劇本後,終於也得到了或多或少的靈感,開始了一些點子上的創作。
在人設和背景方麵,成果要相對喜人的多。
李學林對背景風格的設計,得到了精英小組的一致好評。日後正式開始製作動畫時,將會以他的這些概念圖作為風格標準。
王雪和宋慕在人設上的風格雖然不同,設計思路竟然及其相似,兩人的設計稿在大家一番商議之下,也基本定下了基調,將由王雪按照收集來的建議,進行第二次的人物概念圖創作。
劉小萍則是另辟蹊徑,雖然她的任務也是畫人設概念圖,她卻沒有選擇主角,而是分別畫了蟋蟀、小龍木須以及匈奴單於……
作為一對吉祥物,小龍木須和蟋蟀的設計當場就得到了全員的認可。出現了分歧的,是匈奴單於。
李學林認為劉小萍畫的匈奴單於形象,與宋慕以及王雪的人物設定風格有比較大的差異,因此這個形象應該完全舍棄重製。
劉小萍對這個形象付出了很大的心血,所以讓她完全放棄心中有些不甘。
王雪覺得這個匈奴單於的設定實在是非常的豐滿,僅僅隻是看概念圖,兇狠、狡詐的感覺便已經躍然紙上,能不能考慮在保留核心的情況下,進行風格上的統一。
最後還是由宋慕拍板,決定直接留用。
至於風格上多少有些差異這件事,宋慕認為完全可以接受。
畢竟匈奴屬於異族,與花木蘭等人進行差異化處理完全合理,同時也是因為差異化的緣故,還可以讓小觀眾在第一時間理解他是個壞蛋。
有了宋慕的肯定,劉小萍頓時高興了起來,趾高氣揚的衝李學林挑眉。沒想到李學林非但沒有鬥嘴輸了的樣子,反而還高興的為她鼓掌。
隻是這一反常也就罷了,偏偏宋慕和王雪還不禁露出了意味不明的微笑,搞得劉小萍非常的不適應……
伴隨著《花木蘭》的初期準備工作的進行,時間也飛速的前進著。直到月底的到來,精英小組暫時停止了手頭的一切工作,開啟了前往米國的行程。
韓陽秋作為歸國華僑,坐飛機對他來說並不陌生。“宋慕”雖然理論上應該沒坐過飛機,但對於現在的她,記憶中坐飛機的次數估計比韓陽秋還要多。
剩下的劉小萍等人可就真是第一迴坐了。
從航站樓到登機牌辦理櫃台,從安檢口到出關檢查,從候機廳到登上飛機,幾人無一不好奇,無一不新鮮。
三人如同劉姥姥進了大觀園,這裏摸摸那裏看看,就連飛機餐的飯盒,劉小萍都恨不得刷幹淨帶迴去當做紀念品。
還好宋慕比較有威信力,在她的強力阻止下,劉小萍才放棄了這個不知道算不算“丟人”的念頭。
經過將近一天的飛行時間,一眾人終於平安落地。韓陽秋帶隊過了米國海關,領好行李剛出機場,就看到一個人舉著“海市美術電影製片廠一行”的牌子站在接機口,顯然是來接大夥兒的。
這人從長相上看應該是個米國人,宋慕分不太清楚外國人的實際年齡,隻能說介於中年人和老年人之間,他穿著一身邋遢的休閑西裝,卻又有著說不出的氣質。
韓陽秋大步來到這人身邊,用流利的英語與這人攀談了片刻。隨後他又轉身迴到大家身邊,言簡意賅的說道:“這人說是趙的朋友,受朋友所托來接我們。”
“……”
“……”
“然後呢?”眾人等了半天不見他再說什麽,宋慕終於忍耐不住地主動提問道。
“沒了。”韓陽秋迴答。
宋慕:“……”
怎麽可能沒了呢!你半天就問了這一句話嗎?!這趟飛機上除了咱們也沒有製片廠的人了吧?但是咱們五個裏麵沒姓趙的啊!
等等……姓趙?!
宋慕的腦海中,突然閃過一個人的麵容。
她懶得再跟韓陽秋墨跡,幾步來到老外身邊,用她那口音奇怪又有些蹩腳的英語詢問道:“您好,請問您的朋友是叫趙文德嗎?”
即便宋慕說“趙文德”這三個字時,是用外國人的習慣,拚音不帶聲調直接說的,這個老外還是皺眉思索了起來。
片刻之後,他有些不太確定的說道:“抱歉小姐,你的英語口音有些奇怪,讓我不得不多思考一會兒。我想跟你確定一下,你說的是不是趙文德?”
宋慕沒有迴答他的話,而是一臉震驚的石化在了當場。
之所以會出現這樣的場景,是因為這個老外說的,竟然是一口非常流利的漢語!
他的口音中,竟然還有著濃重的華國台島腔!
</p>
王雪被宋慕看的有些尷尬,本來不想說話的她,隻好硬著頭皮說道:“我本來對其中的一些小細節有想法,經過你們的一番解釋,我也沒什麽想法了。”
“就剩你了,你一定有想法吧,對不對?”宋慕對最唯一還沒說話的韓陽秋說道。
韓陽秋果然不負期待,他點了點頭道:“雖然我能看懂你對一些細節的調整,但我對這些調整並不滿意。在我看來,這部動畫有些過分討好西方人了。
“這樣一來雖然更能打動外國觀眾和那些國際獎項的評委,但讓我們傳統的華國文化變成可有可無的、點綴物一般的存在,我感覺有些喧賓奪主。
“作為未來華國動畫的代表,我認為我們不應該一味的去順從西方人的愛好,而是應該將華國的文化輸出給西方人,培養他們對華國文化的愛好。”
宋慕對他的發言深以為然。
她不是不想做出這些改變,而是實在做不到啊~
如果讓宋慕搞動畫技術,她說自己是世界第二,那這個世界上就沒有第一。
然而編劇呢?並不行……
她在編劇方麵就是一個不折不扣的戰五渣,能寫出劇本靠的完全是記憶中的劇情,因此即便她知道這部《花木蘭》的劇本有些太過西化,卻也不知道具體應該怎麽改好。
此刻韓陽秋既然能指出來,宋慕也就放心了。
她大掌一揮拍在了韓陽秋身上,“說的對!韓陽秋我看好你喲~”
說完便站起身來,拍了拍手說道:“這樣,我來安排一下《花木蘭》的後續工作。劇本,韓陽秋出一個二稿我們看看;人設……呃……”
宋慕突然卡住了。
她已經照著記憶中的影像畫了一些概念圖,想讓精英小組的眾人照著出一些原圖。但現在想來,那些人設也有些太過西化了。
好在剩下的幾人畫畫功底都不錯,宋慕索性不再給出標準,而是直接開口要求道:“剩下的人按照第一版的劇本,先出三個令你記憶深刻的人設概念圖吧。”
宋慕的話音剛落,李學林便將手舉了起來:“領.導,我不太擅長出人設,要不要我出幾張背景的概念圖?對《花木蘭》的背景我有些感觸。”
宋慕對此沒有強求,直接答應了下來。
工作一分配完,幾人便迴到各自的辦公桌,直接開始了被分配到的任務。
宋慕自己也沒有閑著,韓陽秋的話讓她對人設也有了一些新的想法,便在桌麵上鋪開一張紙,拿起筆“唰唰”地畫了起來……
接下來的幾天,精英小組的眾人圍繞著《花木蘭》的初期製作忙碌了起來。
令宋慕沒想到的是,韓陽秋改的第二版劇本差強人意,並沒有完全達到她的預期。
好在韓陽秋的這一版劇本起到了拋磚引玉的作用,王雪等人在讀過第二版的劇本後,終於也得到了或多或少的靈感,開始了一些點子上的創作。
在人設和背景方麵,成果要相對喜人的多。
李學林對背景風格的設計,得到了精英小組的一致好評。日後正式開始製作動畫時,將會以他的這些概念圖作為風格標準。
王雪和宋慕在人設上的風格雖然不同,設計思路竟然及其相似,兩人的設計稿在大家一番商議之下,也基本定下了基調,將由王雪按照收集來的建議,進行第二次的人物概念圖創作。
劉小萍則是另辟蹊徑,雖然她的任務也是畫人設概念圖,她卻沒有選擇主角,而是分別畫了蟋蟀、小龍木須以及匈奴單於……
作為一對吉祥物,小龍木須和蟋蟀的設計當場就得到了全員的認可。出現了分歧的,是匈奴單於。
李學林認為劉小萍畫的匈奴單於形象,與宋慕以及王雪的人物設定風格有比較大的差異,因此這個形象應該完全舍棄重製。
劉小萍對這個形象付出了很大的心血,所以讓她完全放棄心中有些不甘。
王雪覺得這個匈奴單於的設定實在是非常的豐滿,僅僅隻是看概念圖,兇狠、狡詐的感覺便已經躍然紙上,能不能考慮在保留核心的情況下,進行風格上的統一。
最後還是由宋慕拍板,決定直接留用。
至於風格上多少有些差異這件事,宋慕認為完全可以接受。
畢竟匈奴屬於異族,與花木蘭等人進行差異化處理完全合理,同時也是因為差異化的緣故,還可以讓小觀眾在第一時間理解他是個壞蛋。
有了宋慕的肯定,劉小萍頓時高興了起來,趾高氣揚的衝李學林挑眉。沒想到李學林非但沒有鬥嘴輸了的樣子,反而還高興的為她鼓掌。
隻是這一反常也就罷了,偏偏宋慕和王雪還不禁露出了意味不明的微笑,搞得劉小萍非常的不適應……
伴隨著《花木蘭》的初期準備工作的進行,時間也飛速的前進著。直到月底的到來,精英小組暫時停止了手頭的一切工作,開啟了前往米國的行程。
韓陽秋作為歸國華僑,坐飛機對他來說並不陌生。“宋慕”雖然理論上應該沒坐過飛機,但對於現在的她,記憶中坐飛機的次數估計比韓陽秋還要多。
剩下的劉小萍等人可就真是第一迴坐了。
從航站樓到登機牌辦理櫃台,從安檢口到出關檢查,從候機廳到登上飛機,幾人無一不好奇,無一不新鮮。
三人如同劉姥姥進了大觀園,這裏摸摸那裏看看,就連飛機餐的飯盒,劉小萍都恨不得刷幹淨帶迴去當做紀念品。
還好宋慕比較有威信力,在她的強力阻止下,劉小萍才放棄了這個不知道算不算“丟人”的念頭。
經過將近一天的飛行時間,一眾人終於平安落地。韓陽秋帶隊過了米國海關,領好行李剛出機場,就看到一個人舉著“海市美術電影製片廠一行”的牌子站在接機口,顯然是來接大夥兒的。
這人從長相上看應該是個米國人,宋慕分不太清楚外國人的實際年齡,隻能說介於中年人和老年人之間,他穿著一身邋遢的休閑西裝,卻又有著說不出的氣質。
韓陽秋大步來到這人身邊,用流利的英語與這人攀談了片刻。隨後他又轉身迴到大家身邊,言簡意賅的說道:“這人說是趙的朋友,受朋友所托來接我們。”
“……”
“……”
“然後呢?”眾人等了半天不見他再說什麽,宋慕終於忍耐不住地主動提問道。
“沒了。”韓陽秋迴答。
宋慕:“……”
怎麽可能沒了呢!你半天就問了這一句話嗎?!這趟飛機上除了咱們也沒有製片廠的人了吧?但是咱們五個裏麵沒姓趙的啊!
等等……姓趙?!
宋慕的腦海中,突然閃過一個人的麵容。
她懶得再跟韓陽秋墨跡,幾步來到老外身邊,用她那口音奇怪又有些蹩腳的英語詢問道:“您好,請問您的朋友是叫趙文德嗎?”
即便宋慕說“趙文德”這三個字時,是用外國人的習慣,拚音不帶聲調直接說的,這個老外還是皺眉思索了起來。
片刻之後,他有些不太確定的說道:“抱歉小姐,你的英語口音有些奇怪,讓我不得不多思考一會兒。我想跟你確定一下,你說的是不是趙文德?”
宋慕沒有迴答他的話,而是一臉震驚的石化在了當場。
之所以會出現這樣的場景,是因為這個老外說的,竟然是一口非常流利的漢語!
他的口音中,竟然還有著濃重的華國台島腔!