“落花枝に歸ると見れば胡蝶かな。”
一首可名垂千古,鐫刻於島國文化史上的俳句緩緩從葉予口中吐出。
身後,一直半眯著眼睛的北野海翔猛地睜開了眼睛,拿著茶杯的手重重一抖,茶水晃了出來而不自知。
正在吃點心的上原慎吾忘記了咀嚼,呆呆地張著嘴巴。
剛泡好茶的三木紀愣愣地轉頭,看著站在緣側上的葉予,美目大睜,忘記了讓人將茶端到葉予座位上。
上村浩則傻眼了,完全傻眼了——這是怎麽迴事?不是說好了你不會俳句的嗎?這經典到足以載入島國文化史的俳句是怎麽迴事?!!你不是不會俳句嗎?!你不是不會俳句嗎?!!
其他人也都傻了,一副活見鬼的表情。
看著葉予的背影,看著屋外那隨風飄落的櫻花,聽著逐鹿傳來的清脆撞擊聲,聽著他口中吐出的俳句,眾人心中竟是無端冒出了一個念頭——雖然他穿著羽絨服,但這一刻的他卻比所有人都更有古風。
氣質清雅,卓爾不凡。
葉予也不轉身,繼續吟道:“行く春や鳥啼き魚の目は淚。”
(翻譯為“匆匆春將歸,鳥啼魚落淚”)
身後之人更震驚了,腦中一片空白,完全不知道該說什麽好——一首不夠,再來一首?這,這是什麽節奏?!什麽時候寫這麽好的俳句變得這麽簡單了?!
一會兒後,正當眾人以為結束了,有些人甚至下意識鬆了口氣時,葉予的聲音再次緩緩傳來:“古池や蛙飛び込む水の音。”
(翻譯為“閑寂古池旁。青蛙跳進水中央,撲通一聲響”)
“啪嗒!”聽到這一首,北野海翔手中的茶杯掉落在木地板上,滾動了幾圈,而他本人卻是毫無察覺。
這是前世日本“俳聖”鬆尾芭蕉最有名的俳句。初看平淡無味,但細細品味之下,便能體味到它幽微深遠的意蘊。
當然,這是對於普通人來說的,但北野海翔是誰?
他可是島國最有名的詩人!
他一眼便看出了這首俳句的妙處,簡直妙不可言。足以讓他迴味三天三夜還不止!
念了這樣三首俳句,葉予停了下來。
雖然讓他念三十首,三百首都可以,但他懂得適可而止,況且。這三首就已經足夠了。
第一首可是前世日本“俳諧三祖”之一荒木田守武的代表作,而第二首和第三首則是“俳聖”鬆尾芭蕉的代表作。特別是第三首,可以說是前世日本俳句的巔峰之作,難道還不夠?
完全足夠了。
葉予轉過身來,果然,所有人都呆呆地看著他,眼睛瞪得滾圓,心裏的震驚和難以置信完完全全地寫在了臉上。
術業有專攻。
麵對一首經典詩詞。普通人的反應更大。
但麵對一首超級經典的詩詞,文人、作家,特別是詩人。對它的反應反而會比普通人更大!
因為隻有他們才清楚地知道這首詩詞經典到什麽程度,知道要寫出這種程度的詩詞有多麽不易。
當你苦心專研了詩詞數年,乃至數十年,也創作了詩詞數年,乃至數十年後,第一次看見諸如《將進酒》。《念奴嬌?赤壁懷古》之類的詩詞時,你絕對會比普通人更為震驚!
簡直驚為天人!
也因此。當葉予這三首俳句出來時,那六名島國作家心中的震驚遠比三木紀和四名侍女更甚!
看了眼滾落地上的幾隻茶杯。又看了眼已經泡好的茶,葉予緩緩走迴到座位上坐下,對著三木紀微微一笑,道,“三木小姐,我的茶好了嗎?”
三木紀臉色一紅,迴過神來,看了一眼茶,躬身致歉道:“不好意思,葉君,這杯茶已經有些涼了。請稍等下,我再燒一壺。”
“不用麻煩了,這杯茶就可以。”葉予看了看,見茶還有熱氣升騰,便說道。
“好的。”三木紀是典型的島國古典女性性格,很溫順,聽到葉予這麽說,便答應道。
“我親自給葉君送去。”跟上前來端茶的侍女說了一聲後,她竟是款款起身,細步上前,將茶端到了葉予身前。
“謝謝。”葉予道了聲謝,接過茶杯,輕輕地抿了一口。
溫水以上,沸水不足。
在葉予看來,倒也適合喝茶。
不遠處,此次聚會的發起人、主辦人上村浩此刻完全驚呆了,等迴過神來後,頓時腦中一片混亂。
這是什麽節奏?!
葉予為什麽會寫出這麽好的俳句?!
不可能!這不可能!!
“葉君,你會俳句?你之前寫過俳句嗎?”有人問出了所有人心中的疑問。
在此之前,抵製他的人想要羞辱他,讓他難堪,旁觀的人也想著要給他個教訓,讓他吃吃苦頭,出出醜,但現在呢?
現在是什麽情況?!
那三首經典到極致的俳句還在他們耳邊徘徊!
他們簡直不敢相信!
所以他們心裏不由這麽懷疑。
葉予淡淡道:“不,我不會俳句。在今天之前,我雖然聽說過‘俳句’這種古典小詩文體,但並沒有接觸過,連了解都沒有了解過,又如何談寫過?”
葉予的迴答出乎所有人的意料!
在眾人看來,他就算沒寫過,起碼也深入研究過吧?!
他居然說“連了解都沒有了解過”!
“那你怎麽能寫出三首這麽好的俳句?”有人脫口而出地問道。
葉予微微一笑,他並無意貶低島國文學,但以上村浩為首的好幾人之前多次想要羞辱他,他現在自然要還擊。再者,若是較真點說,這可是華夏作家和島國作家的一次較量,他不能退後,他需要強勢!
“我們華夏的古詩詞同樣在結構方麵要求非常嚴格,特別是古詩,比俳句更長,也更嚴格。”
就算是同樣嚴格的標準,寫兩句跟寫四句的難度完全不一樣,更何況古詩中還有好多是八句,十六句,甚至長詩!
“而且,上村先生剛才為我講解了俳句的注意事項。古詩詞寫多了,寫幾首俳句並不是什麽困難的事情。”
說到這兒,葉予端起身前的茶杯,輕抿了一口,旋即將其一飲而盡,淡笑道:“就像喝這杯茶一樣簡單。”
狂生之態畢露!
——(未完待續)
ps:解釋一下,日本,島國,中國,華夏,風物並沒有寫錯。在寫到前世時,風物用的是日本和中國,在寫到這世界時,風物用的是華夏和島國。至於原因,大家應該都知道……
一首可名垂千古,鐫刻於島國文化史上的俳句緩緩從葉予口中吐出。
身後,一直半眯著眼睛的北野海翔猛地睜開了眼睛,拿著茶杯的手重重一抖,茶水晃了出來而不自知。
正在吃點心的上原慎吾忘記了咀嚼,呆呆地張著嘴巴。
剛泡好茶的三木紀愣愣地轉頭,看著站在緣側上的葉予,美目大睜,忘記了讓人將茶端到葉予座位上。
上村浩則傻眼了,完全傻眼了——這是怎麽迴事?不是說好了你不會俳句的嗎?這經典到足以載入島國文化史的俳句是怎麽迴事?!!你不是不會俳句嗎?!你不是不會俳句嗎?!!
其他人也都傻了,一副活見鬼的表情。
看著葉予的背影,看著屋外那隨風飄落的櫻花,聽著逐鹿傳來的清脆撞擊聲,聽著他口中吐出的俳句,眾人心中竟是無端冒出了一個念頭——雖然他穿著羽絨服,但這一刻的他卻比所有人都更有古風。
氣質清雅,卓爾不凡。
葉予也不轉身,繼續吟道:“行く春や鳥啼き魚の目は淚。”
(翻譯為“匆匆春將歸,鳥啼魚落淚”)
身後之人更震驚了,腦中一片空白,完全不知道該說什麽好——一首不夠,再來一首?這,這是什麽節奏?!什麽時候寫這麽好的俳句變得這麽簡單了?!
一會兒後,正當眾人以為結束了,有些人甚至下意識鬆了口氣時,葉予的聲音再次緩緩傳來:“古池や蛙飛び込む水の音。”
(翻譯為“閑寂古池旁。青蛙跳進水中央,撲通一聲響”)
“啪嗒!”聽到這一首,北野海翔手中的茶杯掉落在木地板上,滾動了幾圈,而他本人卻是毫無察覺。
這是前世日本“俳聖”鬆尾芭蕉最有名的俳句。初看平淡無味,但細細品味之下,便能體味到它幽微深遠的意蘊。
當然,這是對於普通人來說的,但北野海翔是誰?
他可是島國最有名的詩人!
他一眼便看出了這首俳句的妙處,簡直妙不可言。足以讓他迴味三天三夜還不止!
念了這樣三首俳句,葉予停了下來。
雖然讓他念三十首,三百首都可以,但他懂得適可而止,況且。這三首就已經足夠了。
第一首可是前世日本“俳諧三祖”之一荒木田守武的代表作,而第二首和第三首則是“俳聖”鬆尾芭蕉的代表作。特別是第三首,可以說是前世日本俳句的巔峰之作,難道還不夠?
完全足夠了。
葉予轉過身來,果然,所有人都呆呆地看著他,眼睛瞪得滾圓,心裏的震驚和難以置信完完全全地寫在了臉上。
術業有專攻。
麵對一首經典詩詞。普通人的反應更大。
但麵對一首超級經典的詩詞,文人、作家,特別是詩人。對它的反應反而會比普通人更大!
因為隻有他們才清楚地知道這首詩詞經典到什麽程度,知道要寫出這種程度的詩詞有多麽不易。
當你苦心專研了詩詞數年,乃至數十年,也創作了詩詞數年,乃至數十年後,第一次看見諸如《將進酒》。《念奴嬌?赤壁懷古》之類的詩詞時,你絕對會比普通人更為震驚!
簡直驚為天人!
也因此。當葉予這三首俳句出來時,那六名島國作家心中的震驚遠比三木紀和四名侍女更甚!
看了眼滾落地上的幾隻茶杯。又看了眼已經泡好的茶,葉予緩緩走迴到座位上坐下,對著三木紀微微一笑,道,“三木小姐,我的茶好了嗎?”
三木紀臉色一紅,迴過神來,看了一眼茶,躬身致歉道:“不好意思,葉君,這杯茶已經有些涼了。請稍等下,我再燒一壺。”
“不用麻煩了,這杯茶就可以。”葉予看了看,見茶還有熱氣升騰,便說道。
“好的。”三木紀是典型的島國古典女性性格,很溫順,聽到葉予這麽說,便答應道。
“我親自給葉君送去。”跟上前來端茶的侍女說了一聲後,她竟是款款起身,細步上前,將茶端到了葉予身前。
“謝謝。”葉予道了聲謝,接過茶杯,輕輕地抿了一口。
溫水以上,沸水不足。
在葉予看來,倒也適合喝茶。
不遠處,此次聚會的發起人、主辦人上村浩此刻完全驚呆了,等迴過神來後,頓時腦中一片混亂。
這是什麽節奏?!
葉予為什麽會寫出這麽好的俳句?!
不可能!這不可能!!
“葉君,你會俳句?你之前寫過俳句嗎?”有人問出了所有人心中的疑問。
在此之前,抵製他的人想要羞辱他,讓他難堪,旁觀的人也想著要給他個教訓,讓他吃吃苦頭,出出醜,但現在呢?
現在是什麽情況?!
那三首經典到極致的俳句還在他們耳邊徘徊!
他們簡直不敢相信!
所以他們心裏不由這麽懷疑。
葉予淡淡道:“不,我不會俳句。在今天之前,我雖然聽說過‘俳句’這種古典小詩文體,但並沒有接觸過,連了解都沒有了解過,又如何談寫過?”
葉予的迴答出乎所有人的意料!
在眾人看來,他就算沒寫過,起碼也深入研究過吧?!
他居然說“連了解都沒有了解過”!
“那你怎麽能寫出三首這麽好的俳句?”有人脫口而出地問道。
葉予微微一笑,他並無意貶低島國文學,但以上村浩為首的好幾人之前多次想要羞辱他,他現在自然要還擊。再者,若是較真點說,這可是華夏作家和島國作家的一次較量,他不能退後,他需要強勢!
“我們華夏的古詩詞同樣在結構方麵要求非常嚴格,特別是古詩,比俳句更長,也更嚴格。”
就算是同樣嚴格的標準,寫兩句跟寫四句的難度完全不一樣,更何況古詩中還有好多是八句,十六句,甚至長詩!
“而且,上村先生剛才為我講解了俳句的注意事項。古詩詞寫多了,寫幾首俳句並不是什麽困難的事情。”
說到這兒,葉予端起身前的茶杯,輕抿了一口,旋即將其一飲而盡,淡笑道:“就像喝這杯茶一樣簡單。”
狂生之態畢露!
——(未完待續)
ps:解釋一下,日本,島國,中國,華夏,風物並沒有寫錯。在寫到前世時,風物用的是日本和中國,在寫到這世界時,風物用的是華夏和島國。至於原因,大家應該都知道……