什麽!
書傑愣住了,沒想到米國第一天就遇到交流上的障礙。但來自中國排名第三大學的教育不是蓋的。電光火石之間,短路的大腦又重新通上了電。
“sorry,mayibegyourpardon?”按照寶典,他趕緊道歉。
“harnihowse-you?”那位黑人大媽看著書傑的眼睛,又重複了一遍。
這一次,書傑聽出黑大媽的語氣稍微有了點不同,但他還是一頭霧水。平日裏還自詡口語不錯,看原版的‘老友記’都不用字幕,可到了關鍵時刻,怎麽就懵逼了呢?麵對這樣一位胖胖的海關大媽,書傑急得搔頭抓耳。
她說的是啥話呀?聽起來一頓一頓的,是黑人口音嗎?書傑不記得‘老友記’裏除了羅斯的女朋友還有其它什麽黑人。可在他記憶裏,那黑人的發音也不是這樣的。
怎麽辦?死馬當活馬醫!於是,書傑試著用自己最慢的語速和她講英文,每個音節都發得清清楚楚,每個單詞都說得明明白白。可那位黑大媽還是什麽也聽不懂。她的迴複更是讓書傑雲裏霧裏。不管怎麽試,兩人都是雞同鴨講,誰也聽不懂對方。黑大媽明顯放棄了。她聳了聳肩,伸手拿起了電話。
書傑一下就慌了:難道她要關我小黑屋?根據寶典上的說法,進了小黑屋就有百分之五十以上的幾率被立即遣返。沒想到追了這麽久的夢想,馬上就要達成了,卻要被自己該死的聽力給斷送。書傑站在海關櫃台前,手心不停地出汗。
這時,一位白人女警官叉著腰走了過來。白人的英語!應該能聽懂了吧!書傑試圖安慰自己,但雙腿卻開始不受控製地發抖:要是再一個字也聽不懂,那就慘了。
書傑的眼光緊緊貼住那白女警的嘴唇。那嘴唇動了動,雪白的牙齒後發出甘露一般的聲音:“hi,how…are…you?”
謝天謝地!總算聽懂了一句米國人的話。盡管白女警發音生硬,語速奇慢,書傑剛抓到一根救命的稻草,哪兒想得了那麽多。他趕緊結結巴巴地迴答:“hi,i…mynameis…”
“noh…problem,歡迎來到芝加哥。”白女警的英文還是那麽生硬,但她也沒耐心聽書傑繼續卡頓下去。白女警先指了指書傑身後長長的隊伍,又朝窗口裏嘰裏呱啦說了一通書傑聽不懂的話,然後從黑大媽手裏接過書傑的文件,草草看了一遍,轉頭問書傑:“你讀書?”
“對!”書傑趕緊點頭:“聖母大學。”
“開學了,已經。”
“收信晚了。”書傑連忙將錄取信遞給女警。
“understand,手…指紋。”女警指了指一台機器,讓書傑準備打指紋,然後將文件遞迴窗口。黑大媽接過書傑的文件,開始劈裏啪啦地在上麵蓋章。
這麽快就搞定了?書傑心中暗喜。移民傾向、米國親戚,寶典裏那些棘手的問題一個都沒問。
白女警轉身走了。黑大媽也辦完了手續。她把護照還給書傑,然後給他指了指取托運行李的方向。這時候,書傑才注意到牆上的各種標誌都由一種怪怪的方形文字寫成,這些怪字的下方才是一排排英文字母。
沒時間想太多,書傑跟著標誌跑到行李領取處,從口袋裏掏出事先準備的硬幣,想要先拿個行李車。在哪裏放硬幣?他正在行李車邊上琢磨,一名旅客走過來,推起車子就走。不要錢?書傑收起硬幣,依樣畫葫蘆一推,行李車居然也動了。不要錢就好,可是奧海爾機場的流程怎麽和寶典不一樣啊?
書傑帶著疑惑來到行李轉盤邊,抬眼一看。自己的兩件托運行李已經到了,正在傳輸帶上打轉。他費力的將行李一件件放上車,剛一推,最上麵那個大箱子居然啪的一聲掉了下來。
我的炒鍋!書傑趕緊把行李車停下。他剛想動手收拾,一名黑人箭步來到他麵前,彎腰拎起書傑的大箱子,把它放迴了車上。
慘了,20美元!書傑心裏一緊,抬頭看向這黑人。此人個頭不高,頭戴小紅帽,滿口潔白的牙齒,對著書傑微微一笑。
他是在等小費嗎?書傑正在猶豫。這黑人突然開口了,還是那種書傑聽不懂的話:“dye-ton-lin-yo-yi-jay-kang!”沒等書傑迴答,他就轉身去幫助別的旅客了。
無端端地逃過了一劫,書傑還是心有餘悸。他小心翼翼地將行李推出機場大廳。剛出推拉門,書傑就看見一名出租車引導員在向他招手。他想也沒想就跟著這名引導員來到了一支黃色車隊的最前麵。引導員打開車後蓋,幫書傑把行李放進貨艙,隨後拉開了出租車的後門。
書傑鑽進出租車,癱倒在座位上,心中暗自慶幸:謝天謝地,這是到學校前的最後一步了。不料他連屁股還沒坐穩,耳邊又響起了那句奇怪的話:“bu-shi-ton-lin-yo-yi-jay-kang!”
書傑抬頭一看。司機是個白人,五十來歲模樣,正從駕駛座扭頭看著自己。這句話是什麽意思?好像在哪裏聽到過。書傑暗忖:他肯定是在問要去哪兒,還好我有新西方寶典。他立馬把事先打印好的學校地址遞了過去。準備的時候,他還在字條上專門加了一句:“請帶我到芝加哥市中心轉一轉,我會給你加錢的。”
司機看了看書傑的字條,眉頭微皺。他用非常生硬的英文跟書傑再確定了一次行程和價錢,然後發動引擎,駕駛著出租車緩緩駛出奧海爾機場。
這老哥不是白人嗎?口音怎麽跟剛才那黑人似的。書傑困惑不已:那些方方的文字又是怎麽迴事?他掏出還沒扔掉的機票反複查看。上麵的中文白底黑字,目的地一欄裏清楚地印著:米國。
這些人的話為什麽這麽奇怪?一個字都聽不懂!書傑生氣地把機票揉成了一團:難道我在新西方的努力都白白浪費了嗎?他抬頭向窗外望去,想找到一點慰藉,卻越看越迷惑:這是風城芝加哥嗎?
論壇報大廈,玉米雙子樓,希爾斯塔。一個個著名地標聳立在路邊,卻又感覺物是人非。城區裏到處都懸掛著紅藍相間的米國國旗和書傑看不懂的大幅標語。出租車繼續向前行駛,一棟莊嚴肅穆的大樓出現在他眼前。一麵黑底白字的羅馬大鍾下凹刻著一行英文大字:芝加哥期貨交易所!
從電梯門上的飾品到門廳地板上的大理石,藝術派風格的幾何簡潔隨處可見。大廈頂端聳立著一座31英尺高的女神刻瑞斯,象征著穀物和豐收。拿到錄取通知書後,書傑把離聖母大學隻有兩個小時車程的芝加哥研究了個底透,對風城的各大地標建築是信手拈來。但此刻,他的眼睛卻黏在了這座名勝的樓牆上。
羅馬大鍾後,兩座輔樓中間,大樓正麵的牆上高高懸掛著一副巨大的半身畫像。畫中人50來歲,鷹鉤鼻子,藍色眼睛,嘴角掛著一絲似有似無的淺笑。
這不是小布什嗎?書傑知道小布什是德州州長,正在和現任副總統戈爾競選下一任總統。他的畫像怎麽會掛在芝加哥的大樓上?
咦!他胸前怎麽還別著一個像章?這點更是大出書傑的所料。他盯著那像章,百思不得其解。出租車越開越近,像章也越來越清楚。像章裏不是別人,正是小布什的老爹:老布什總統。
這是怎麽一迴事?書傑還來不及多想,右前方的街邊上迎麵走來一隊衣著整齊的年輕人。他們有男有女,人人胸前都別著個像章。隊列的最前麵抬著一副小布什畫像,和期貨交易所大樓上那一幅一模一樣。突然,這些人舉起了右臂,好像在唿喊些什麽。書傑連忙搖下車窗,耳邊傳來整齊劃一的口號:“mi-gug!mi-gug!”
他們喊得的都是些什麽呀?是米國,米國嗎?書傑再往街邊望去,商店的招牌上也大都是那些方方的字符。這究竟是哪裏?他關上車窗,拿出自己的簽證文件,仔細查看。這是怎麽迴事?上麵竟也是那種方方的字符。書傑還記得拿到簽證那天在南京西路上的狂喜。簽證上的英文到哪兒去了?
手中的證據,讓書傑無比迷惑,
眼前的一切,讓書傑頭疼欲裂。
天呐!我究竟是到了個什麽地方?
車舟勞頓的書傑是越想越急,越急越想。他突然眼前一黑,暈了過去。
書傑愣住了,沒想到米國第一天就遇到交流上的障礙。但來自中國排名第三大學的教育不是蓋的。電光火石之間,短路的大腦又重新通上了電。
“sorry,mayibegyourpardon?”按照寶典,他趕緊道歉。
“harnihowse-you?”那位黑人大媽看著書傑的眼睛,又重複了一遍。
這一次,書傑聽出黑大媽的語氣稍微有了點不同,但他還是一頭霧水。平日裏還自詡口語不錯,看原版的‘老友記’都不用字幕,可到了關鍵時刻,怎麽就懵逼了呢?麵對這樣一位胖胖的海關大媽,書傑急得搔頭抓耳。
她說的是啥話呀?聽起來一頓一頓的,是黑人口音嗎?書傑不記得‘老友記’裏除了羅斯的女朋友還有其它什麽黑人。可在他記憶裏,那黑人的發音也不是這樣的。
怎麽辦?死馬當活馬醫!於是,書傑試著用自己最慢的語速和她講英文,每個音節都發得清清楚楚,每個單詞都說得明明白白。可那位黑大媽還是什麽也聽不懂。她的迴複更是讓書傑雲裏霧裏。不管怎麽試,兩人都是雞同鴨講,誰也聽不懂對方。黑大媽明顯放棄了。她聳了聳肩,伸手拿起了電話。
書傑一下就慌了:難道她要關我小黑屋?根據寶典上的說法,進了小黑屋就有百分之五十以上的幾率被立即遣返。沒想到追了這麽久的夢想,馬上就要達成了,卻要被自己該死的聽力給斷送。書傑站在海關櫃台前,手心不停地出汗。
這時,一位白人女警官叉著腰走了過來。白人的英語!應該能聽懂了吧!書傑試圖安慰自己,但雙腿卻開始不受控製地發抖:要是再一個字也聽不懂,那就慘了。
書傑的眼光緊緊貼住那白女警的嘴唇。那嘴唇動了動,雪白的牙齒後發出甘露一般的聲音:“hi,how…are…you?”
謝天謝地!總算聽懂了一句米國人的話。盡管白女警發音生硬,語速奇慢,書傑剛抓到一根救命的稻草,哪兒想得了那麽多。他趕緊結結巴巴地迴答:“hi,i…mynameis…”
“noh…problem,歡迎來到芝加哥。”白女警的英文還是那麽生硬,但她也沒耐心聽書傑繼續卡頓下去。白女警先指了指書傑身後長長的隊伍,又朝窗口裏嘰裏呱啦說了一通書傑聽不懂的話,然後從黑大媽手裏接過書傑的文件,草草看了一遍,轉頭問書傑:“你讀書?”
“對!”書傑趕緊點頭:“聖母大學。”
“開學了,已經。”
“收信晚了。”書傑連忙將錄取信遞給女警。
“understand,手…指紋。”女警指了指一台機器,讓書傑準備打指紋,然後將文件遞迴窗口。黑大媽接過書傑的文件,開始劈裏啪啦地在上麵蓋章。
這麽快就搞定了?書傑心中暗喜。移民傾向、米國親戚,寶典裏那些棘手的問題一個都沒問。
白女警轉身走了。黑大媽也辦完了手續。她把護照還給書傑,然後給他指了指取托運行李的方向。這時候,書傑才注意到牆上的各種標誌都由一種怪怪的方形文字寫成,這些怪字的下方才是一排排英文字母。
沒時間想太多,書傑跟著標誌跑到行李領取處,從口袋裏掏出事先準備的硬幣,想要先拿個行李車。在哪裏放硬幣?他正在行李車邊上琢磨,一名旅客走過來,推起車子就走。不要錢?書傑收起硬幣,依樣畫葫蘆一推,行李車居然也動了。不要錢就好,可是奧海爾機場的流程怎麽和寶典不一樣啊?
書傑帶著疑惑來到行李轉盤邊,抬眼一看。自己的兩件托運行李已經到了,正在傳輸帶上打轉。他費力的將行李一件件放上車,剛一推,最上麵那個大箱子居然啪的一聲掉了下來。
我的炒鍋!書傑趕緊把行李車停下。他剛想動手收拾,一名黑人箭步來到他麵前,彎腰拎起書傑的大箱子,把它放迴了車上。
慘了,20美元!書傑心裏一緊,抬頭看向這黑人。此人個頭不高,頭戴小紅帽,滿口潔白的牙齒,對著書傑微微一笑。
他是在等小費嗎?書傑正在猶豫。這黑人突然開口了,還是那種書傑聽不懂的話:“dye-ton-lin-yo-yi-jay-kang!”沒等書傑迴答,他就轉身去幫助別的旅客了。
無端端地逃過了一劫,書傑還是心有餘悸。他小心翼翼地將行李推出機場大廳。剛出推拉門,書傑就看見一名出租車引導員在向他招手。他想也沒想就跟著這名引導員來到了一支黃色車隊的最前麵。引導員打開車後蓋,幫書傑把行李放進貨艙,隨後拉開了出租車的後門。
書傑鑽進出租車,癱倒在座位上,心中暗自慶幸:謝天謝地,這是到學校前的最後一步了。不料他連屁股還沒坐穩,耳邊又響起了那句奇怪的話:“bu-shi-ton-lin-yo-yi-jay-kang!”
書傑抬頭一看。司機是個白人,五十來歲模樣,正從駕駛座扭頭看著自己。這句話是什麽意思?好像在哪裏聽到過。書傑暗忖:他肯定是在問要去哪兒,還好我有新西方寶典。他立馬把事先打印好的學校地址遞了過去。準備的時候,他還在字條上專門加了一句:“請帶我到芝加哥市中心轉一轉,我會給你加錢的。”
司機看了看書傑的字條,眉頭微皺。他用非常生硬的英文跟書傑再確定了一次行程和價錢,然後發動引擎,駕駛著出租車緩緩駛出奧海爾機場。
這老哥不是白人嗎?口音怎麽跟剛才那黑人似的。書傑困惑不已:那些方方的文字又是怎麽迴事?他掏出還沒扔掉的機票反複查看。上麵的中文白底黑字,目的地一欄裏清楚地印著:米國。
這些人的話為什麽這麽奇怪?一個字都聽不懂!書傑生氣地把機票揉成了一團:難道我在新西方的努力都白白浪費了嗎?他抬頭向窗外望去,想找到一點慰藉,卻越看越迷惑:這是風城芝加哥嗎?
論壇報大廈,玉米雙子樓,希爾斯塔。一個個著名地標聳立在路邊,卻又感覺物是人非。城區裏到處都懸掛著紅藍相間的米國國旗和書傑看不懂的大幅標語。出租車繼續向前行駛,一棟莊嚴肅穆的大樓出現在他眼前。一麵黑底白字的羅馬大鍾下凹刻著一行英文大字:芝加哥期貨交易所!
從電梯門上的飾品到門廳地板上的大理石,藝術派風格的幾何簡潔隨處可見。大廈頂端聳立著一座31英尺高的女神刻瑞斯,象征著穀物和豐收。拿到錄取通知書後,書傑把離聖母大學隻有兩個小時車程的芝加哥研究了個底透,對風城的各大地標建築是信手拈來。但此刻,他的眼睛卻黏在了這座名勝的樓牆上。
羅馬大鍾後,兩座輔樓中間,大樓正麵的牆上高高懸掛著一副巨大的半身畫像。畫中人50來歲,鷹鉤鼻子,藍色眼睛,嘴角掛著一絲似有似無的淺笑。
這不是小布什嗎?書傑知道小布什是德州州長,正在和現任副總統戈爾競選下一任總統。他的畫像怎麽會掛在芝加哥的大樓上?
咦!他胸前怎麽還別著一個像章?這點更是大出書傑的所料。他盯著那像章,百思不得其解。出租車越開越近,像章也越來越清楚。像章裏不是別人,正是小布什的老爹:老布什總統。
這是怎麽一迴事?書傑還來不及多想,右前方的街邊上迎麵走來一隊衣著整齊的年輕人。他們有男有女,人人胸前都別著個像章。隊列的最前麵抬著一副小布什畫像,和期貨交易所大樓上那一幅一模一樣。突然,這些人舉起了右臂,好像在唿喊些什麽。書傑連忙搖下車窗,耳邊傳來整齊劃一的口號:“mi-gug!mi-gug!”
他們喊得的都是些什麽呀?是米國,米國嗎?書傑再往街邊望去,商店的招牌上也大都是那些方方的字符。這究竟是哪裏?他關上車窗,拿出自己的簽證文件,仔細查看。這是怎麽迴事?上麵竟也是那種方方的字符。書傑還記得拿到簽證那天在南京西路上的狂喜。簽證上的英文到哪兒去了?
手中的證據,讓書傑無比迷惑,
眼前的一切,讓書傑頭疼欲裂。
天呐!我究竟是到了個什麽地方?
車舟勞頓的書傑是越想越急,越急越想。他突然眼前一黑,暈了過去。