葛洪繼續前行,來到了一座偏遠的小鎮。鎮上有一位年輕的鐵匠,因長期在高溫環境下工作,加之勞累過度,突然昏倒在地,不省人事。
葛洪趕到後,迅速為其診斷,發現是暑熱閉竅,氣陰兩傷之證。他先以針刺人中、湧泉等穴位,促使鐵匠蘇醒。然後開出了“清暑益氣湯”加減:西洋參、石斛、麥冬、黃連、竹葉、荷梗、知母、西瓜翠衣、粳米、五味子、黃芪、白術、當歸。
葛洪解釋道:“西洋參益氣養陰;石斛、麥冬清熱養陰;黃連、竹葉、荷梗清熱解暑;知母、西瓜翠衣清熱瀉火,生津止渴;粳米、五味子斂陰止汗;黃芪、白術、當歸益氣養血。諸藥合用,清熱解暑,益氣養陰。”
鐵匠服用湯藥後,身體逐漸恢複,但仍覺虛弱無力。葛洪又以丹道之術,煉製了一枚補氣丹,讓鐵匠服下。不久,鐵匠便能重新迴到鐵匠鋪工作。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個寧靜的村莊。村裏有一位年逾古稀的老者,患了水腫病,全身浮腫,按之凹陷不起,小便短少,腹脹納差。
葛洪診斷後,說道:“此乃脾腎陽虛,水濕內停之證。”他開出了“實脾飲”合“真武湯”加減:白術、茯苓、幹薑、附子、厚樸、木香、草果、檳榔、木瓜、生薑、大棗、白芍。
葛洪解釋道:“白術、茯苓健脾利水;幹薑、附子溫腎助陽;厚樸、木香、草果、檳榔行氣利水;木瓜化濕和中;生薑、大棗調和脾胃;白芍斂陰和營。”
同時,葛洪讓老者用他特製的草藥包熱敷腹部。經過一段時間的治療,老者的水腫逐漸消退,身體日漸康複。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。城中有一位孕婦,妊娠數月,卻突然胎動不安,下腹墜脹,陰道有少量出血。
葛洪診斷後,說道:“此乃腎虛衝任不固,胎失所係。”他開出了“壽胎丸”加減:菟絲子、桑寄生、續斷、阿膠、杜仲、白術、黃芩、熟地、黃芪。
葛洪說道:“菟絲子補腎益精,安胎;桑寄生、續斷、杜仲固腎安胎;阿膠補血止血;白術、黃芪健脾益氣以固胎;黃芩清熱安胎;熟地滋陰養血。”
葛洪還為孕婦施了安神咒,安撫其情緒。在葛洪的精心調理下,孕婦的症狀逐漸緩解,胎兒也安然無恙。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市裏有一位富商,平日裏山珍海味不斷,卻患上了消渴病(糖尿病),口渴多飲,多食易饑,形體消瘦,尿多且甜。
葛洪診斷後,開出了“玉女煎”合“消渴方”加減:石膏、知母、熟地、麥冬、牛膝、天花粉、黃連、生地、葛根、雞內金、五味子。
葛洪解釋道:“石膏、知母清熱瀉火;熟地、麥冬、牛膝滋陰補腎;天花粉、黃連、生地清熱生津;葛根升陽生津;雞內金消食化積;五味子斂陰止渴。”
葛洪又教導富商要控製飲食,適當運動。經過一段時間的調理,富商的病情得到了有效控製。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位隱士,修煉時急於求成,導致氣血逆行,經脈錯亂,出現了頭痛如劈,目赤腫痛,口苦咽幹的症狀。
葛洪診斷後,運用內力為隱士理順氣血,然後開出了“龍膽瀉肝湯”加減:龍膽草、黃芩、梔子、澤瀉、木通、車前子、當歸、生地、柴胡、大黃、芒硝、羚羊角粉。
葛洪說道:“龍膽草、黃芩、梔子清肝瀉火;澤瀉、木通、車前子清熱利濕;當歸、生地養血滋陰;柴胡疏暢肝膽之氣;大黃、芒硝通腑瀉熱;羚羊角粉平肝熄風。”
隱士服用湯藥後,症狀逐漸減輕。葛洪又以丹道之術為其煉製了一顆清心丹,助其清除體內餘毒。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,在一次戰鬥中被敵方的毒箭射中,傷口潰爛,毒發攻心,昏迷不醒。
葛洪先用內力逼出將領體內的部分毒素,然後開出了“五味消毒飲”合“黃連解毒湯”加減:金銀花、野菊花、蒲公英、紫花地丁、天葵子、黃連、黃芩、黃柏、梔子、赤芍、丹皮、連翹、魚腥草、土茯苓。
葛洪解釋道:“金銀花、野菊花、蒲公英、紫花地丁、天葵子清熱解毒;黃連、黃芩、黃柏、梔子瀉火解毒;赤芍、丹皮涼血解毒;連翹、魚腥草增強清熱解毒之力;土茯苓解毒除濕。”
同時,葛洪以煉丹之法煉製出解毒丹藥,讓將領服下。經過數日的精心治療,將領終於蘇醒,傷口也逐漸愈合。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位賣藝的少女,因表演高空雜技時失手墜落,導致腰部骨折,無法站立。
葛洪診斷後,為其手法複位,然後開出了“接骨丹”加減:自然銅、骨碎補、血竭、乳香、沒藥、當歸、紅花、桃仁、續斷、杜仲、赤芍、川芎、熟地。
葛洪說道:“自然銅、骨碎補接骨續筋;血竭、乳香、沒藥活血化瘀,消腫止痛;當歸、紅花、桃仁、赤芍、川芎活血化瘀;續斷、杜仲、熟地補腎壯骨。”
少女服用湯藥後,配合葛洪傳授的康複訓練方法,逐漸能夠站立行走,重新迴到了舞台。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位老婦人,患了眼疾,雙目失明,生活無法自理。
葛洪診斷後,說道:“此乃肝腎陰虛,目失所養。”他開出了“明目地黃丸”加減:熟地、山藥、山茱萸、澤瀉、牡丹皮、茯苓、枸杞子、菊花、當歸、白芍、石決明、決明子。
葛洪解釋道:“熟地、山藥、山茱萸、澤瀉、牡丹皮、茯苓滋補腎陰;枸杞子、菊花、當歸、白芍養肝明目;石決明、決明子清肝明目。”
葛洪還以針灸之術刺激老婦人眼部的穴位。經過一段時間的治療,老婦人的視力有了明顯的恢複。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位年輕的書生,因科舉考試失利,心情抑鬱,患上了癲證,精神錯亂,時而狂笑,時而啼哭。
葛洪診斷後,開出了“生鐵落飲”加減:生鐵落、天冬、麥冬、貝母、膽南星、橘紅、遠誌、菖蒲、茯神、玄參、連翹、丹參、朱砂。
葛洪說道:“生鐵落重鎮安神;天冬、麥冬、玄參滋陰清熱;貝母、膽南星、橘紅清熱化痰;遠誌、菖蒲、茯神開竅安神;連翹、丹參清心涼血;朱砂鎮心定驚。”
書生服用湯藥後,情緒逐漸穩定。葛洪又以心理疏導之法,幫助書生解開心結。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的城鎮。城鎮裏有一位工匠,長期從事雕刻工作,患上了腱鞘炎,手指關節疼痛,屈伸不利。
葛洪診斷後,開出了“桂枝芍藥知母湯”加減:桂枝、芍藥、知母、麻黃、防風、附子、白術、生薑、甘草、桃仁、紅花、地龍。
葛洪解釋道:“桂枝、芍藥、知母、麻黃、防風祛風除濕,通陽散寒;附子溫經止痛;白術、生薑、甘草健脾祛濕;桃仁、紅花、地龍活血化瘀,通絡止痛。”
葛洪還為工匠調製了一種藥膏,讓其敷在患處。經過一段時間的治療,工匠的腱鞘炎得到了治愈。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位采藥人,在山中誤食毒草,中毒昏迷,生命垂危。
葛洪診斷後,迅速為其催吐,然後開出了“綠豆甘草湯”:綠豆、甘草。同時,葛洪以丹道之術煉製出解毒丹藥,讓采藥人服下。
經過全力救治,采藥人終於蘇醒。葛洪又為其開了調理身體的藥方,讓其恢複元氣。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位士兵,在訓練中受傷,導致骨折脫位,疼痛難忍。
葛洪診斷後,先為其手法複位,然後開出了“複元活血湯”加減:柴胡、天花粉、當歸、紅花、穿山甲、桃仁、大黃、甘草、牛膝、續斷、骨碎補。
葛洪說道:“柴胡疏肝理氣;天花粉清熱消腫;當歸、紅花、穿山甲、桃仁活血化瘀;大黃蕩滌瘀血;甘草調和諸藥;牛膝、續斷、骨碎補補肝腎,強筋骨。”
士兵經過葛洪的治療,傷勢逐漸好轉。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位廚師,因長期在廚房勞作,飽受油煙熏烤,患上了肺熱咳嗽,咳痰黃稠,口渴咽痛。
葛洪診斷後,開出了“清金化痰湯”加減:黃芩、梔子、知母、桑白皮、瓜蔞仁、貝母、桔梗、麥冬、橘紅、茯苓、甘草、魚腥草、石膏。
葛洪解釋道:“黃芩、梔子、知母清熱瀉火;桑白皮、瓜蔞仁、貝母清熱化痰;桔梗、麥冬、橘紅、茯苓、甘草潤肺止咳,健脾化痰;魚腥草清熱解毒;石膏清熱瀉火。”
廚師服用湯藥後,咳嗽症狀明顯減輕。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位農婦,產後失血過多,氣血兩虛,出現了頭暈目眩,心悸失眠,麵色蒼白。
葛洪診斷後,開出了“歸脾湯”加減:人參、黃芪、白術、茯神、酸棗仁、龍眼肉、木香、當歸、遠誌、炙甘草、熟地、白芍。
葛洪說道:“人參、黃芪、白術、茯神、炙甘草健脾益氣;酸棗仁、龍眼肉、木香補心益脾,理氣醒脾;當歸、遠誌養血寧心;熟地、白芍滋陰養血。”
農婦服用一段時間後,身體逐漸恢複。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位官員,因貪汙受賄,心中惶恐不安,患上了失眠多夢,精神恍惚的症狀。
葛洪診斷後,說道:“此乃心虛膽怯,心神不寧。”他開出了“安神定誌丸”加減:人參、茯苓、茯神、菖蒲、遠誌、龍齒、酸棗仁、柏子仁、當歸、熟地。
葛洪解釋道:“人參、茯苓、茯神益氣安神;菖蒲、遠誌、龍齒鎮驚安神;酸棗仁、柏子仁、當歸、熟地養心補血。”
葛洪還勸誡官員要改過自新,多做善事。官員聽從了葛洪的勸告,病情逐漸好轉。
葛洪不停歇地趕路,他的醫術和仁心傳遍了天下,拯救了無數的生命。
葛洪繼續前行,來到了一座偏遠的山村。村裏有一位孩童,突發高熱驚厥,四肢抽搐,牙關緊閉。
葛洪診斷後,迅速在孩童的人中、合穀等穴位進行針刺,然後開出了“羚角鉤藤湯”加減:羚角片、鉤藤、桑葉、菊花、生地、白芍、貝母、竹茹、茯神、甘草、天麻、全蠍。
葛洪解釋道:“羚角片、鉤藤清熱涼肝,熄風止痙;桑葉、菊花清肝明目;生地、白芍滋陰養血;貝母、竹茹清熱化痰;茯神、甘草寧心安神;天麻、全蠍平肝熄風。”
經過葛洪的緊急救治,孩童的高熱退去,驚厥停止,逐漸恢複了意識。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的小鎮。鎮裏有一位老者,患有中風後遺症,半身不遂,口角歪斜,語言不利。
葛洪診斷後,開出了“補陽還五湯”加減:黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花、黨參、白術、茯苓、熟地、杜仲、牛膝、雞血藤。
葛洪說道:“黃芪補氣;當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花活血化瘀;黨參、白術、茯苓、熟地、杜仲、牛膝、雞血藤益氣養血,滋補肝腎,通經活絡。”
葛洪還指導老者進行康複訓練,經過一段時間的治療,老者老者的症狀有了明顯的改善。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位士兵,在戰鬥中被炮火震傷耳朵,導致耳鳴耳聾,聽力下降。
葛洪診斷後,說道:“此乃肝膽火旺,上擾清竅。”他開出了“龍膽瀉肝湯”加減:龍膽草、黃芩、梔子、澤瀉、木通、車前子、當歸、生地、柴胡、菖蒲、磁石、蟬蛻。
葛洪解釋道:“龍膽草、黃芩、梔子清肝瀉火;澤瀉、木通、車前子清熱利濕;當歸、生地養血滋陰;柴胡疏暢肝膽之氣;菖蒲、磁石、蟬蛻開竅聰耳。”
士兵服用一段時間後,耳鳴耳聾的症狀有所減輕。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市裏有一位貴婦,因情誌不舒,肝氣鬱結,患上了乳腺增生,乳房脹痛,月經失調。
葛洪診斷後,開出了“逍遙散”合“小金丹”加減:柴胡、白芍、當歸、白術、茯苓、薄荷、生薑、炙甘草、穿山甲、莪術、三棱、鬱金、牡蠣。
葛洪說道:“柴胡、白芍、當歸、白術、茯苓、薄荷、生薑、炙甘草疏肝解鬱,健脾和營;穿山甲、莪三棱三棱、鬱金活血化瘀,軟堅散結;牡蠣軟堅消腫。”
貴婦按照葛洪的藥方服用,並調整心態,症狀逐漸消失。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位隱士,修煉時走火入魔,氣血逆行,導致心脈瘀阻,出現了胸痛、胸悶、唿吸困難的症狀。
葛洪診斷後,運用深厚的內力為隱士調理氣血,然後開出了“血府逐瘀湯”加減:桃仁、紅花、當歸、生地、川芎、赤芍、牛膝、桔梗、柴胡、枳殼、甘草、丹參、檀香、砂仁。
葛洪解釋道:“桃仁、紅花、當歸、生地、川芎、赤芍、牛膝活血化瘀;桔梗、柴胡、枳殼行氣解鬱;甘草調和諸藥;丹參、檀香、砂仁理氣止痛,活血化瘀。”
經過一段時間的治療和調養,隱士的心脈瘀阻得到了改善,身體恢複了正常。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位兒童,患了百日咳,咳嗽連聲,日輕夜重,咳時麵紅耳赤,涕淚交流。
葛洪診斷後,開出了“桑白皮湯”加減:桑白皮、半夏、蘇子、杏仁、貝母、黃芩、黃連、山梔、生薑、大棗。
葛洪說道:“桑白皮瀉肺平喘;半夏、蘇子、杏仁降氣止咳;貝母清熱化痰;黃芩、黃連、山梔清熱瀉火;生薑、大棗調和脾胃。”
兒童服用一段時間後,百日咳症狀明顯減輕。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位屠夫,因長期站立,導致下肢靜脈曲張,青筋暴露,腿部腫脹疼痛。
葛洪診斷後,開出了“四妙勇安湯”加減:金銀花、玄參、當歸、甘草、赤芍、桃仁、紅花、牛膝、地龍、黃柏、蒼術。
葛洪解釋道:“金銀花、玄參清熱解毒;當歸、甘草養血和中;赤芍、桃仁、紅花活血化瘀;牛膝、地龍通絡止痛;黃柏、蒼術清熱燥濕。”
屠夫按照葛洪的藥方治療,並注意休息,腿部症狀逐漸好轉。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位婦女,產後乳汁淤積,乳房脹痛,結塊堅硬。
葛洪診斷後,說道:“此乃肝鬱氣滯,乳絡不通。”他開出了“通乳丹”加減:人參、黃芪、當歸、麥冬、木通、桔梗、豬蹄、青皮、王不留行、漏蘆。
葛洪解釋道:“人參、黃芪補氣;當歸、麥冬養血滋陰;木通、桔梗通絡下乳;豬蹄補血通青皮青皮疏肝理氣;王不留行、漏蘆通經下乳。”
婦女服用後,乳汁通暢,乳房脹痛消失。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,在戰場上受了重傷,傷口感染,化膿潰爛,高燒不退。
葛洪診斷後,先用消毒的刀具清除傷口的腐肉,然後開出了“托裏消毒散”加減:人參、黃芪、白術、茯苓、甘草、當歸、白芍、川芎、金銀花、白芷、皂角刺、桔梗。
葛洪解釋道:“人參、黃芪、白術、茯苓、甘草補氣健脾;當歸、白芍、川芎養血活血;金銀花清熱解毒;白芷、皂角刺透膿排膿;桔梗載藥上行。”
同時,葛洪以丹道之術煉製出一種特效的療傷丹藥,讓將領服下。經過精心治療,將領的傷口逐漸愈合,高燒退去。
葛洪不停歇地趕路,他的腳步從未停歇,他的醫術和仁德拯救了無數的生命,他的故事成為了人們口中的傳奇。
葛洪繼續前行,來到了一座濱海的小城。城中有一位漁民,因長期在海上風吹日曬,加之寒濕侵襲,患上了嚴重的痹症,四肢關節疼痛,屈伸不利,每逢陰雨天氣更是疼痛難忍。
葛洪診斷後說道:“此乃風寒濕痹,經絡阻滯所致。”他開出了“烏頭湯”合“獨活寄生湯”加減:製川烏、麻黃、白芍、黃芪、獨活、桑寄生、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、防風、肉桂、川芎、當歸、熟地、茯苓、黨參、甘草。
葛洪解釋道:“製川烏、麻黃溫經散寒,除濕止痛;白芍、甘草緩急止痛;黃芪益氣固表;獨活、桑寄生、杜仲、牛膝補肝腎,強筋骨,祛風濕;細辛、秦艽、防風祛風除濕,散寒止痛;肉桂溫陽通絡;川芎、當歸、熟地養血活血;茯苓、黨參健脾益氣。諸藥合用,共奏祛風散寒,除濕通絡,補益肝腎之效。”
同時,葛洪以丹道之術煉製出一種驅寒活絡丹,讓漁民服用。經過一段時間的治療,漁民的痹症明顯減輕,關節活動也逐漸自如。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個寧靜的鄉村。村裏有一位中年農夫,因勞累過度,突然中風,半身不遂,口角歪斜,言語不清。
葛洪診斷後,開出了“補陽還五湯”加減:黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花、天麻、鉤藤、石決明、杜仲、桑寄生、全蠍、蜈蚣。
葛洪說道:“黃芪大補元氣,使氣旺以促血行;當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花活血化瘀;天麻、鉤藤、石決明平肝熄風;杜仲、桑寄生補肝腎;全蠍、蜈蚣通絡止痙。”
葛洪還運用針灸之法,刺激農夫的相關穴位,以疏通經絡。在葛洪的精心治療下,農夫的病情逐漸好轉,能夠慢慢行走和簡單交流。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的關隘。關隘中有一位士兵,在戰鬥中受了重傷,失血過多,昏迷不醒。
葛洪迅速為其止血包紮,然後開出了“獨參湯”加減:人參、黃芪、白術、茯苓、當歸、熟地、白芍、川芎、炙甘草、麥冬、五味子。
葛洪解釋道:“人參大補元氣;黃芪、白術、茯苓、炙甘草健脾益氣;當歸、熟地、白芍、川芎養血和血;麥冬、五味子滋陰斂汗,寧心安神。”
葛洪以丹道之術煉製出一顆迴陽救逆丹,給士兵服下。士兵終於蘇醒過來,經過後續的調養,身體逐漸恢複。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的城鎮。城鎮裏有一位富商,平日裏飲食無度,肥甘厚味,導致體內濕熱蘊結,患上了黃疸,目黃身黃,小便黃赤,腹脹厭食。
葛洪診斷後,開出了“茵陳蒿湯”合“龍膽瀉肝湯”加減:茵陳、梔子、大黃、龍膽草、黃芩、澤瀉、木通、車前子、柴胡、當歸、生地、甘草。
葛洪說道:“茵陳、梔子、大黃清熱利濕退黃;龍膽草、黃芩清熱燥濕,瀉火解毒;澤瀉、木通、車前子清熱利濕;柴胡疏暢肝膽之氣;當歸、生地養血滋陰;甘草調和諸藥。”
富商按照葛洪的藥方服用,並調整飲食,黃疸逐漸消退,身體恢複健康。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位隱士,長期辟穀修煉,方法不當,導致氣血大虧,身體虛弱,麵色蒼白,心慌氣短。
葛洪診斷後,說道:“此乃氣血不足,髒腑失養之證。”他開出了“八珍湯”加減:人參、白術、茯苓、甘草、當歸、熟地、白芍、川芎、黃芪、肉桂、阿膠、鹿角膠。
葛洪解釋道:“人參、白術、茯苓、甘草補氣健脾;當歸、熟地、白芍、川芎養血和血;黃芪大補元氣;肉桂溫陽通脈;阿膠、鹿角膠滋補陰血。”
葛洪還以丹道之術煉製出一顆補氣養血丹,讓隱士服用。經過一段時間的調理,隱士的氣血逐漸恢複,身體狀況得到改善。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位年輕的女子,因感情受挫,心情抑鬱,肝氣鬱結,患上了癭瘤(甲狀腺腫),頸部腫塊,胸悶不舒。
葛洪診斷後,開出了“四海舒鬱丸”加減:青木香、陳皮、海蛤粉、海帶、海藻、昆布、鬱金、香附、枳殼、白芍、柴胡、當歸。
葛洪說道:“青木香、陳皮理氣解鬱;海蛤粉、海帶、海藻、昆布軟堅散結;鬱金、香附、枳殼疏肝理氣;白芍、柴胡、當歸養血柔肝。”
女子服用一段時間後,心情逐漸開朗,癭瘤也逐漸縮小。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位賣肉的屠夫,因長期站立,下肢靜脈迴流不暢,患上了臁瘡(下肢慢性潰瘍),瘡麵腐肉不脫,膿水淋漓,久不收口。
葛洪診斷後,說道:“此乃濕熱下注,氣血瘀滯之證。”他開出了“三妙丸”合“補陽還五湯”加減:黃柏、蒼術、牛膝、黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花、金銀花、連翹、蒲公英、紫花地丁。
葛洪解釋道:“黃柏、蒼術、牛膝清熱燥濕;黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花益氣活血,化瘀通絡;金銀花、連翹、蒲公英、紫花地丁清熱解毒。”
葛洪還親自為屠夫清洗瘡麵,敷上自製的生肌收口藥膏。經過一段時間的治療,屠夫的臁瘡逐漸愈合。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位老人,患有哮病多年,近日病情加重,唿吸急促,喉中哮鳴有聲,咳痰清稀,形寒肢冷。
葛洪診斷後,開出了“射幹麻黃湯”合“小青龍湯”加減:射幹、麻黃、細辛、半夏、紫菀、款冬花、五味子、幹薑、桂枝、白芍、炙甘草。
葛洪說道:“射幹、麻黃宣肺平喘,豁痰利咽;細辛、半夏、幹薑溫肺化飲;紫菀、款冬花潤肺止咳;五味子斂肺止咳;桂枝、白芍調和營衛;炙甘草調和諸藥。”
老人服用後,哮病得到緩解,唿吸逐漸平穩。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,在訓練中中暑,高熱汗出,口渴心煩,頭暈乏力。
葛洪診斷後,迅速將將領移至陰涼處,為其扇風降溫,然後開出了“白虎加人參湯”加減:石膏、知母、粳米、甘草、人參、麥冬、五味子。
葛洪解釋道:“石膏、知母清熱瀉火,生津止渴;粳米、甘草和中養胃;人參、麥冬、五味子益氣養陰。”
將領服用後,中暑症狀逐漸消失,身體恢複了力氣。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市裏有一位官員,因工作壓力大,經常熬夜,導致失眠多夢,心悸健忘,精神疲憊。
葛洪診斷後,開出了“酸棗仁湯”合“歸脾湯”加減:酸棗仁、知母、茯苓、川芎、甘草、人參、白術、黃芪、當歸、遠誌、木香、龍眼肉、茯神。
葛洪說道:“酸棗仁養肝血,安心神;知母清熱除煩;茯苓寧心安神;川芎調血養肝;甘草和中緩急;人參、白術、黃芪、當歸、遠誌、木香、龍眼肉、茯神益氣補血,健脾養心。”
官員按照葛洪的藥方服用,並調整作息,睡眠質量得到改善,精神狀態也逐漸好轉。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位采藥人,在采藥時不慎被毒蛇咬傷,傷口紅腫疼痛,頭暈惡心。
葛洪診斷後,迅速用繩索綁紮傷口上方,阻止毒素擴散,然後用小刀在傷口處劃十字,擠出毒血,接著開出了“季德勝蛇藥片”加減:七葉一枝花、半邊蓮、穿心蓮、雄黃、白芷、防風、羌活、蜈蚣、全蠍、白花蛇舌草。
葛洪解釋道:“七葉一枝花、半邊蓮、穿心蓮清熱解毒;雄黃解毒殺蟲;白芷、防風、羌活祛風止痛;蜈蚣、全蠍解毒通絡;白花蛇舌草增強清熱解毒之力。”
同時,葛洪以丹道之術煉製出一顆解毒丹,讓采藥人服下。經過緊急救治,采藥人脫離了危險,傷口逐漸愈合。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位婦女,產後血虛,受風著涼,患上了產後風,肢體關節疼痛,麻木不仁,怕風怕冷。
葛洪診斷後,開出了“黃芪桂枝五物湯”加減:黃芪、桂枝、白芍、生薑、大棗、當歸、雞血藤、獨活、防風、秦艽、細辛。
葛洪說道:“黃芪、桂枝益氣通陽,調和營衛;白芍養血和營;生薑、大棗調和脾胃;當歸、雞血藤補血活血;獨活、防風、秦艽、細辛祛風散寒除濕。”
婦女服用一段時間後,產後風的症狀逐漸減輕,身體逐漸康複。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位年輕的廚師,因長期在高溫環境下工作,又嗜食辛辣油膩食物,導致胃火熾盛,牙齦腫痛,口臭便秘。
葛洪診斷後,開出了“清胃散”加減:黃連、升麻、生地、丹皮、當歸、石膏、知母、大黃、芒硝、金銀花、連翹。
葛洪解釋道:“黃連、升麻清胃瀉火;生地、丹皮清熱涼血;當歸養血和血;石膏、知母清熱瀉火;大黃、芒硝瀉熱通便;金銀花、連翹清熱解毒。”
廚師服用後,胃火得以清除,牙齦腫痛消失,大便通暢。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位兒童,患了水痘,發熱瘙癢,痘疹密布。
葛洪診斷後,開出了“銀翹散”合“六一散”加減:金銀花、連翹、薄荷、竹葉、牛蒡子、桔梗、荊芥穗、淡豆豉、滑石、甘草、蟬蛻、浮萍、蘆根。
葛洪說道:“金銀花、連翹、薄荷、竹葉、牛蒡子、桔梗、荊芥穗、淡豆豉清熱解毒,疏散風熱;滑石、甘草、蘆根清熱利濕;蟬蛻、浮萍祛風止癢。”
兒童服用後,水痘逐漸消退,瘙癢減輕。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位士兵,在訓練中扭傷腰部,疼痛難忍,活動受限。
葛洪診斷後,說道:“此乃腰部扭傷,氣滯血瘀之證。”他開出了“身痛逐瘀湯”加減:秦艽、川芎、桃仁、紅花、甘草、羌活、沒藥、當歸、五靈脂、香附、牛膝、地龍、杜仲、續斷。
葛洪解釋道:“秦艽、川芎、桃仁、紅花、甘草、羌活、沒藥、當歸、五靈脂、香附活血化瘀,通絡止痛;牛膝、地龍通經活絡;杜仲、續斷補肝腎,強筋骨。”
葛洪還為士兵進行了腰部按摩和針灸治療。經過一段時間的治療,士兵的腰部疼痛緩解,能夠正常訓練。
葛洪不停歇地趕路,他的醫術如同一盞明燈,照亮了無數患者的康複之路。
葛洪繼續前行,來到了一座偏遠的小鎮。鎮上有一位老婦人,患有尿頻尿急,尿失禁的病症,常常感到羞愧和苦惱。
葛洪診斷後說道:“此乃腎氣不固,膀胱失約之證。”他開出了“縮泉丸”加減:益智仁、烏藥、山藥、桑螵蛸、覆盆子、金櫻子、芡實、煆龍骨、煆牡蠣。
葛洪解釋道:“益智仁溫腎縮尿;烏藥行氣散寒;山藥健脾補腎;桑螵蛸、覆盆子、金櫻子、芡實補腎固精;煆龍骨、煆牡蠣收斂固澀。”
同時,葛洪教導老婦人進行一些簡單的盆底肌肉鍛煉。經過一段時間的調理,老婦人的症狀明顯改善,生活質量大大提高。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個寧靜的村莊。村裏有一位中年男子,長期咳嗽,近日咳血,胸部隱痛,神疲乏力。
葛洪診斷後,神色凝重地說:“此乃肺癆之證,陰虛火旺,灼傷肺絡。”他開出了“百合固金湯”合“秦艽鱉甲散”加減:百合、生地、熟地、麥冬、玄參、貝母、桔梗、甘草、白芍、當歸、秦艽、鱉甲、知母、地骨皮、青蒿、牡丹皮。
葛洪解釋道:“百合、生地、熟地、麥冬、玄參、貝母、桔梗、甘草、白芍、當歸滋陰潤肺,止咳化痰;秦艽、鱉甲、知母、地骨皮、青蒿、牡丹皮清熱除蒸,涼血止血。”
葛洪還以丹道之術煉製了一顆滋陰潤肺丹讓男子服用。經過悉心治療,男子的咳嗽咳血症狀減輕,身體逐漸恢複。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的關隘。關隘中有一位士兵,在站崗時突然昏厥,四肢抽搐,口吐白沫。
葛洪迅速趕到,診斷為風痰閉阻之癇證。他開出了“定癇丸”加減:天麻、川貝母、膽南星、半夏、陳皮、茯苓、茯神、丹參、麥冬、石菖蒲、全蠍、僵蠶、遠誌、琥珀、辰砂。
葛洪說道:“天麻、川貝母、膽南星、半夏、陳皮、茯苓、茯神祛痰開竅,息風定癇;丹參、麥冬滋陰養血;石菖蒲、全蠍、僵蠶、遠誌、琥珀、辰砂鎮驚安神。”
士兵服用後,癇證未再發作。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市裏有一位富商,患有胃脘痛,痛如針刺,固定不移,夜間加劇。
葛洪診斷後,說道:“此乃瘀血停滯之胃脘痛。”他開出了“失笑散”合“丹參飲”加減:蒲黃、五靈脂、丹參、檀香、砂仁、延胡索、鬱金、赤芍、白芍、甘草。
葛洪解釋道:“蒲黃、五靈靈脂、丹參、檀香、砂仁、延胡索、鬱金活血化瘀,理氣止痛;赤芍、白芍、甘草緩急止痛。”
富商按照葛洪的藥方服用,胃脘痛逐漸減輕。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位隱士,修煉時內氣走岔,導致氣血逆亂,頭痛欲裂,目眩耳鳴。
葛洪診斷後,運用深厚的內力為隱士調理內氣,然後開出了“鎮肝熄風湯”加減:懷牛膝、生赭石、生龍骨、生牡蠣、生龜板、生白芍、玄參、天冬、川楝子、茵陳、麥芽、甘草。
葛洪說道:“懷牛膝引血下行;生赭石鎮肝降逆;生龍骨、生牡蠣、生龜板鎮肝潛陽;生白芍、玄參、天冬滋陰柔肝;川楝子、茵陳、麥芽疏肝理氣;甘草調和諸藥。”
經過一段時間的治療和調養,隱士的身體恢複正常,繼續安心修煉。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位婦女,每逢經期則小腹冷痛,得熱則減,經血量少,色黯有塊。
葛洪診斷後,說道:“此乃寒凝血瘀之痛經。”他開出了“少腹逐瘀湯”加減:小茴香、幹薑、延胡索、沒藥、當歸、川芎、肉桂、赤芍、蒲黃、五靈脂、艾葉。
葛洪解釋道:“小茴香、幹薑、延胡索、沒藥、當歸、川芎、肉桂溫經散寒,化瘀止痛;赤芍、蒲黃、五靈脂、艾葉活血化瘀。”
婦女服用一段時間後,痛經症狀得到明顯改善。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位賣菜的老者,突發中風,口角歪斜,半身不遂。
葛洪診斷後,迅速為其施針,然後開出了“大秦艽湯”加減:秦艽、羌活、獨活、防風、白芷、細辛、熟地、當歸、白芍、川芎、白術、茯苓、黃芩、石膏、生地。
葛洪說道:“秦艽、羌活、獨活、防風、白芷、細辛祛風散邪;熟地、當歸、白芍、川芎養血活血;白術、茯苓健脾祛濕;黃芩、石膏、生地清熱涼血。”
老者經過治療,病情逐漸穩定,後續慢慢康複。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位孩童,食欲不振,麵黃肌瘦,腹脹便溏。
葛洪診斷後,開出了“異功散”加減:人參、白術、茯苓、甘草、陳皮、砂仁、神曲、麥芽、雞內金。
葛洪解釋道:“人參、白術、茯苓、甘草健脾益氣;陳皮理氣和胃;砂仁醒脾開胃;神曲、麥芽、雞內金消食導滯。”
孩童服用後,胃口逐漸變好,身體也變得強壯起來。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,在戰鬥中受了重傷,傷口久不愈合,身體虛弱。
葛洪診斷後,說道:“此乃氣血虧虛,傷口失養。”他開出了“十全大補湯”加減:人參、白術、茯苓、甘草、熟地、當歸、白芍、川芎、黃芪、肉桂、鹿角膠、龜板膠。
葛洪解釋道:“人參、白術、茯苓、甘草、熟地、當歸、白芍、川芎、黃芪、肉桂補氣養血,溫陽通絡;鹿角膠、龜板膠滋補肝腎。”
將領服用一段時間後,傷口逐漸愈合,身體恢複了健康。
葛洪趕到後,迅速為其診斷,發現是暑熱閉竅,氣陰兩傷之證。他先以針刺人中、湧泉等穴位,促使鐵匠蘇醒。然後開出了“清暑益氣湯”加減:西洋參、石斛、麥冬、黃連、竹葉、荷梗、知母、西瓜翠衣、粳米、五味子、黃芪、白術、當歸。
葛洪解釋道:“西洋參益氣養陰;石斛、麥冬清熱養陰;黃連、竹葉、荷梗清熱解暑;知母、西瓜翠衣清熱瀉火,生津止渴;粳米、五味子斂陰止汗;黃芪、白術、當歸益氣養血。諸藥合用,清熱解暑,益氣養陰。”
鐵匠服用湯藥後,身體逐漸恢複,但仍覺虛弱無力。葛洪又以丹道之術,煉製了一枚補氣丹,讓鐵匠服下。不久,鐵匠便能重新迴到鐵匠鋪工作。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個寧靜的村莊。村裏有一位年逾古稀的老者,患了水腫病,全身浮腫,按之凹陷不起,小便短少,腹脹納差。
葛洪診斷後,說道:“此乃脾腎陽虛,水濕內停之證。”他開出了“實脾飲”合“真武湯”加減:白術、茯苓、幹薑、附子、厚樸、木香、草果、檳榔、木瓜、生薑、大棗、白芍。
葛洪解釋道:“白術、茯苓健脾利水;幹薑、附子溫腎助陽;厚樸、木香、草果、檳榔行氣利水;木瓜化濕和中;生薑、大棗調和脾胃;白芍斂陰和營。”
同時,葛洪讓老者用他特製的草藥包熱敷腹部。經過一段時間的治療,老者的水腫逐漸消退,身體日漸康複。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。城中有一位孕婦,妊娠數月,卻突然胎動不安,下腹墜脹,陰道有少量出血。
葛洪診斷後,說道:“此乃腎虛衝任不固,胎失所係。”他開出了“壽胎丸”加減:菟絲子、桑寄生、續斷、阿膠、杜仲、白術、黃芩、熟地、黃芪。
葛洪說道:“菟絲子補腎益精,安胎;桑寄生、續斷、杜仲固腎安胎;阿膠補血止血;白術、黃芪健脾益氣以固胎;黃芩清熱安胎;熟地滋陰養血。”
葛洪還為孕婦施了安神咒,安撫其情緒。在葛洪的精心調理下,孕婦的症狀逐漸緩解,胎兒也安然無恙。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市裏有一位富商,平日裏山珍海味不斷,卻患上了消渴病(糖尿病),口渴多飲,多食易饑,形體消瘦,尿多且甜。
葛洪診斷後,開出了“玉女煎”合“消渴方”加減:石膏、知母、熟地、麥冬、牛膝、天花粉、黃連、生地、葛根、雞內金、五味子。
葛洪解釋道:“石膏、知母清熱瀉火;熟地、麥冬、牛膝滋陰補腎;天花粉、黃連、生地清熱生津;葛根升陽生津;雞內金消食化積;五味子斂陰止渴。”
葛洪又教導富商要控製飲食,適當運動。經過一段時間的調理,富商的病情得到了有效控製。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位隱士,修煉時急於求成,導致氣血逆行,經脈錯亂,出現了頭痛如劈,目赤腫痛,口苦咽幹的症狀。
葛洪診斷後,運用內力為隱士理順氣血,然後開出了“龍膽瀉肝湯”加減:龍膽草、黃芩、梔子、澤瀉、木通、車前子、當歸、生地、柴胡、大黃、芒硝、羚羊角粉。
葛洪說道:“龍膽草、黃芩、梔子清肝瀉火;澤瀉、木通、車前子清熱利濕;當歸、生地養血滋陰;柴胡疏暢肝膽之氣;大黃、芒硝通腑瀉熱;羚羊角粉平肝熄風。”
隱士服用湯藥後,症狀逐漸減輕。葛洪又以丹道之術為其煉製了一顆清心丹,助其清除體內餘毒。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,在一次戰鬥中被敵方的毒箭射中,傷口潰爛,毒發攻心,昏迷不醒。
葛洪先用內力逼出將領體內的部分毒素,然後開出了“五味消毒飲”合“黃連解毒湯”加減:金銀花、野菊花、蒲公英、紫花地丁、天葵子、黃連、黃芩、黃柏、梔子、赤芍、丹皮、連翹、魚腥草、土茯苓。
葛洪解釋道:“金銀花、野菊花、蒲公英、紫花地丁、天葵子清熱解毒;黃連、黃芩、黃柏、梔子瀉火解毒;赤芍、丹皮涼血解毒;連翹、魚腥草增強清熱解毒之力;土茯苓解毒除濕。”
同時,葛洪以煉丹之法煉製出解毒丹藥,讓將領服下。經過數日的精心治療,將領終於蘇醒,傷口也逐漸愈合。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位賣藝的少女,因表演高空雜技時失手墜落,導致腰部骨折,無法站立。
葛洪診斷後,為其手法複位,然後開出了“接骨丹”加減:自然銅、骨碎補、血竭、乳香、沒藥、當歸、紅花、桃仁、續斷、杜仲、赤芍、川芎、熟地。
葛洪說道:“自然銅、骨碎補接骨續筋;血竭、乳香、沒藥活血化瘀,消腫止痛;當歸、紅花、桃仁、赤芍、川芎活血化瘀;續斷、杜仲、熟地補腎壯骨。”
少女服用湯藥後,配合葛洪傳授的康複訓練方法,逐漸能夠站立行走,重新迴到了舞台。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位老婦人,患了眼疾,雙目失明,生活無法自理。
葛洪診斷後,說道:“此乃肝腎陰虛,目失所養。”他開出了“明目地黃丸”加減:熟地、山藥、山茱萸、澤瀉、牡丹皮、茯苓、枸杞子、菊花、當歸、白芍、石決明、決明子。
葛洪解釋道:“熟地、山藥、山茱萸、澤瀉、牡丹皮、茯苓滋補腎陰;枸杞子、菊花、當歸、白芍養肝明目;石決明、決明子清肝明目。”
葛洪還以針灸之術刺激老婦人眼部的穴位。經過一段時間的治療,老婦人的視力有了明顯的恢複。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位年輕的書生,因科舉考試失利,心情抑鬱,患上了癲證,精神錯亂,時而狂笑,時而啼哭。
葛洪診斷後,開出了“生鐵落飲”加減:生鐵落、天冬、麥冬、貝母、膽南星、橘紅、遠誌、菖蒲、茯神、玄參、連翹、丹參、朱砂。
葛洪說道:“生鐵落重鎮安神;天冬、麥冬、玄參滋陰清熱;貝母、膽南星、橘紅清熱化痰;遠誌、菖蒲、茯神開竅安神;連翹、丹參清心涼血;朱砂鎮心定驚。”
書生服用湯藥後,情緒逐漸穩定。葛洪又以心理疏導之法,幫助書生解開心結。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的城鎮。城鎮裏有一位工匠,長期從事雕刻工作,患上了腱鞘炎,手指關節疼痛,屈伸不利。
葛洪診斷後,開出了“桂枝芍藥知母湯”加減:桂枝、芍藥、知母、麻黃、防風、附子、白術、生薑、甘草、桃仁、紅花、地龍。
葛洪解釋道:“桂枝、芍藥、知母、麻黃、防風祛風除濕,通陽散寒;附子溫經止痛;白術、生薑、甘草健脾祛濕;桃仁、紅花、地龍活血化瘀,通絡止痛。”
葛洪還為工匠調製了一種藥膏,讓其敷在患處。經過一段時間的治療,工匠的腱鞘炎得到了治愈。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位采藥人,在山中誤食毒草,中毒昏迷,生命垂危。
葛洪診斷後,迅速為其催吐,然後開出了“綠豆甘草湯”:綠豆、甘草。同時,葛洪以丹道之術煉製出解毒丹藥,讓采藥人服下。
經過全力救治,采藥人終於蘇醒。葛洪又為其開了調理身體的藥方,讓其恢複元氣。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位士兵,在訓練中受傷,導致骨折脫位,疼痛難忍。
葛洪診斷後,先為其手法複位,然後開出了“複元活血湯”加減:柴胡、天花粉、當歸、紅花、穿山甲、桃仁、大黃、甘草、牛膝、續斷、骨碎補。
葛洪說道:“柴胡疏肝理氣;天花粉清熱消腫;當歸、紅花、穿山甲、桃仁活血化瘀;大黃蕩滌瘀血;甘草調和諸藥;牛膝、續斷、骨碎補補肝腎,強筋骨。”
士兵經過葛洪的治療,傷勢逐漸好轉。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位廚師,因長期在廚房勞作,飽受油煙熏烤,患上了肺熱咳嗽,咳痰黃稠,口渴咽痛。
葛洪診斷後,開出了“清金化痰湯”加減:黃芩、梔子、知母、桑白皮、瓜蔞仁、貝母、桔梗、麥冬、橘紅、茯苓、甘草、魚腥草、石膏。
葛洪解釋道:“黃芩、梔子、知母清熱瀉火;桑白皮、瓜蔞仁、貝母清熱化痰;桔梗、麥冬、橘紅、茯苓、甘草潤肺止咳,健脾化痰;魚腥草清熱解毒;石膏清熱瀉火。”
廚師服用湯藥後,咳嗽症狀明顯減輕。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位農婦,產後失血過多,氣血兩虛,出現了頭暈目眩,心悸失眠,麵色蒼白。
葛洪診斷後,開出了“歸脾湯”加減:人參、黃芪、白術、茯神、酸棗仁、龍眼肉、木香、當歸、遠誌、炙甘草、熟地、白芍。
葛洪說道:“人參、黃芪、白術、茯神、炙甘草健脾益氣;酸棗仁、龍眼肉、木香補心益脾,理氣醒脾;當歸、遠誌養血寧心;熟地、白芍滋陰養血。”
農婦服用一段時間後,身體逐漸恢複。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位官員,因貪汙受賄,心中惶恐不安,患上了失眠多夢,精神恍惚的症狀。
葛洪診斷後,說道:“此乃心虛膽怯,心神不寧。”他開出了“安神定誌丸”加減:人參、茯苓、茯神、菖蒲、遠誌、龍齒、酸棗仁、柏子仁、當歸、熟地。
葛洪解釋道:“人參、茯苓、茯神益氣安神;菖蒲、遠誌、龍齒鎮驚安神;酸棗仁、柏子仁、當歸、熟地養心補血。”
葛洪還勸誡官員要改過自新,多做善事。官員聽從了葛洪的勸告,病情逐漸好轉。
葛洪不停歇地趕路,他的醫術和仁心傳遍了天下,拯救了無數的生命。
葛洪繼續前行,來到了一座偏遠的山村。村裏有一位孩童,突發高熱驚厥,四肢抽搐,牙關緊閉。
葛洪診斷後,迅速在孩童的人中、合穀等穴位進行針刺,然後開出了“羚角鉤藤湯”加減:羚角片、鉤藤、桑葉、菊花、生地、白芍、貝母、竹茹、茯神、甘草、天麻、全蠍。
葛洪解釋道:“羚角片、鉤藤清熱涼肝,熄風止痙;桑葉、菊花清肝明目;生地、白芍滋陰養血;貝母、竹茹清熱化痰;茯神、甘草寧心安神;天麻、全蠍平肝熄風。”
經過葛洪的緊急救治,孩童的高熱退去,驚厥停止,逐漸恢複了意識。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的小鎮。鎮裏有一位老者,患有中風後遺症,半身不遂,口角歪斜,語言不利。
葛洪診斷後,開出了“補陽還五湯”加減:黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花、黨參、白術、茯苓、熟地、杜仲、牛膝、雞血藤。
葛洪說道:“黃芪補氣;當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花活血化瘀;黨參、白術、茯苓、熟地、杜仲、牛膝、雞血藤益氣養血,滋補肝腎,通經活絡。”
葛洪還指導老者進行康複訓練,經過一段時間的治療,老者老者的症狀有了明顯的改善。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位士兵,在戰鬥中被炮火震傷耳朵,導致耳鳴耳聾,聽力下降。
葛洪診斷後,說道:“此乃肝膽火旺,上擾清竅。”他開出了“龍膽瀉肝湯”加減:龍膽草、黃芩、梔子、澤瀉、木通、車前子、當歸、生地、柴胡、菖蒲、磁石、蟬蛻。
葛洪解釋道:“龍膽草、黃芩、梔子清肝瀉火;澤瀉、木通、車前子清熱利濕;當歸、生地養血滋陰;柴胡疏暢肝膽之氣;菖蒲、磁石、蟬蛻開竅聰耳。”
士兵服用一段時間後,耳鳴耳聾的症狀有所減輕。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市裏有一位貴婦,因情誌不舒,肝氣鬱結,患上了乳腺增生,乳房脹痛,月經失調。
葛洪診斷後,開出了“逍遙散”合“小金丹”加減:柴胡、白芍、當歸、白術、茯苓、薄荷、生薑、炙甘草、穿山甲、莪術、三棱、鬱金、牡蠣。
葛洪說道:“柴胡、白芍、當歸、白術、茯苓、薄荷、生薑、炙甘草疏肝解鬱,健脾和營;穿山甲、莪三棱三棱、鬱金活血化瘀,軟堅散結;牡蠣軟堅消腫。”
貴婦按照葛洪的藥方服用,並調整心態,症狀逐漸消失。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位隱士,修煉時走火入魔,氣血逆行,導致心脈瘀阻,出現了胸痛、胸悶、唿吸困難的症狀。
葛洪診斷後,運用深厚的內力為隱士調理氣血,然後開出了“血府逐瘀湯”加減:桃仁、紅花、當歸、生地、川芎、赤芍、牛膝、桔梗、柴胡、枳殼、甘草、丹參、檀香、砂仁。
葛洪解釋道:“桃仁、紅花、當歸、生地、川芎、赤芍、牛膝活血化瘀;桔梗、柴胡、枳殼行氣解鬱;甘草調和諸藥;丹參、檀香、砂仁理氣止痛,活血化瘀。”
經過一段時間的治療和調養,隱士的心脈瘀阻得到了改善,身體恢複了正常。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位兒童,患了百日咳,咳嗽連聲,日輕夜重,咳時麵紅耳赤,涕淚交流。
葛洪診斷後,開出了“桑白皮湯”加減:桑白皮、半夏、蘇子、杏仁、貝母、黃芩、黃連、山梔、生薑、大棗。
葛洪說道:“桑白皮瀉肺平喘;半夏、蘇子、杏仁降氣止咳;貝母清熱化痰;黃芩、黃連、山梔清熱瀉火;生薑、大棗調和脾胃。”
兒童服用一段時間後,百日咳症狀明顯減輕。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位屠夫,因長期站立,導致下肢靜脈曲張,青筋暴露,腿部腫脹疼痛。
葛洪診斷後,開出了“四妙勇安湯”加減:金銀花、玄參、當歸、甘草、赤芍、桃仁、紅花、牛膝、地龍、黃柏、蒼術。
葛洪解釋道:“金銀花、玄參清熱解毒;當歸、甘草養血和中;赤芍、桃仁、紅花活血化瘀;牛膝、地龍通絡止痛;黃柏、蒼術清熱燥濕。”
屠夫按照葛洪的藥方治療,並注意休息,腿部症狀逐漸好轉。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位婦女,產後乳汁淤積,乳房脹痛,結塊堅硬。
葛洪診斷後,說道:“此乃肝鬱氣滯,乳絡不通。”他開出了“通乳丹”加減:人參、黃芪、當歸、麥冬、木通、桔梗、豬蹄、青皮、王不留行、漏蘆。
葛洪解釋道:“人參、黃芪補氣;當歸、麥冬養血滋陰;木通、桔梗通絡下乳;豬蹄補血通青皮青皮疏肝理氣;王不留行、漏蘆通經下乳。”
婦女服用後,乳汁通暢,乳房脹痛消失。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,在戰場上受了重傷,傷口感染,化膿潰爛,高燒不退。
葛洪診斷後,先用消毒的刀具清除傷口的腐肉,然後開出了“托裏消毒散”加減:人參、黃芪、白術、茯苓、甘草、當歸、白芍、川芎、金銀花、白芷、皂角刺、桔梗。
葛洪解釋道:“人參、黃芪、白術、茯苓、甘草補氣健脾;當歸、白芍、川芎養血活血;金銀花清熱解毒;白芷、皂角刺透膿排膿;桔梗載藥上行。”
同時,葛洪以丹道之術煉製出一種特效的療傷丹藥,讓將領服下。經過精心治療,將領的傷口逐漸愈合,高燒退去。
葛洪不停歇地趕路,他的腳步從未停歇,他的醫術和仁德拯救了無數的生命,他的故事成為了人們口中的傳奇。
葛洪繼續前行,來到了一座濱海的小城。城中有一位漁民,因長期在海上風吹日曬,加之寒濕侵襲,患上了嚴重的痹症,四肢關節疼痛,屈伸不利,每逢陰雨天氣更是疼痛難忍。
葛洪診斷後說道:“此乃風寒濕痹,經絡阻滯所致。”他開出了“烏頭湯”合“獨活寄生湯”加減:製川烏、麻黃、白芍、黃芪、獨活、桑寄生、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、防風、肉桂、川芎、當歸、熟地、茯苓、黨參、甘草。
葛洪解釋道:“製川烏、麻黃溫經散寒,除濕止痛;白芍、甘草緩急止痛;黃芪益氣固表;獨活、桑寄生、杜仲、牛膝補肝腎,強筋骨,祛風濕;細辛、秦艽、防風祛風除濕,散寒止痛;肉桂溫陽通絡;川芎、當歸、熟地養血活血;茯苓、黨參健脾益氣。諸藥合用,共奏祛風散寒,除濕通絡,補益肝腎之效。”
同時,葛洪以丹道之術煉製出一種驅寒活絡丹,讓漁民服用。經過一段時間的治療,漁民的痹症明顯減輕,關節活動也逐漸自如。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個寧靜的鄉村。村裏有一位中年農夫,因勞累過度,突然中風,半身不遂,口角歪斜,言語不清。
葛洪診斷後,開出了“補陽還五湯”加減:黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花、天麻、鉤藤、石決明、杜仲、桑寄生、全蠍、蜈蚣。
葛洪說道:“黃芪大補元氣,使氣旺以促血行;當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花活血化瘀;天麻、鉤藤、石決明平肝熄風;杜仲、桑寄生補肝腎;全蠍、蜈蚣通絡止痙。”
葛洪還運用針灸之法,刺激農夫的相關穴位,以疏通經絡。在葛洪的精心治療下,農夫的病情逐漸好轉,能夠慢慢行走和簡單交流。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的關隘。關隘中有一位士兵,在戰鬥中受了重傷,失血過多,昏迷不醒。
葛洪迅速為其止血包紮,然後開出了“獨參湯”加減:人參、黃芪、白術、茯苓、當歸、熟地、白芍、川芎、炙甘草、麥冬、五味子。
葛洪解釋道:“人參大補元氣;黃芪、白術、茯苓、炙甘草健脾益氣;當歸、熟地、白芍、川芎養血和血;麥冬、五味子滋陰斂汗,寧心安神。”
葛洪以丹道之術煉製出一顆迴陽救逆丹,給士兵服下。士兵終於蘇醒過來,經過後續的調養,身體逐漸恢複。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的城鎮。城鎮裏有一位富商,平日裏飲食無度,肥甘厚味,導致體內濕熱蘊結,患上了黃疸,目黃身黃,小便黃赤,腹脹厭食。
葛洪診斷後,開出了“茵陳蒿湯”合“龍膽瀉肝湯”加減:茵陳、梔子、大黃、龍膽草、黃芩、澤瀉、木通、車前子、柴胡、當歸、生地、甘草。
葛洪說道:“茵陳、梔子、大黃清熱利濕退黃;龍膽草、黃芩清熱燥濕,瀉火解毒;澤瀉、木通、車前子清熱利濕;柴胡疏暢肝膽之氣;當歸、生地養血滋陰;甘草調和諸藥。”
富商按照葛洪的藥方服用,並調整飲食,黃疸逐漸消退,身體恢複健康。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位隱士,長期辟穀修煉,方法不當,導致氣血大虧,身體虛弱,麵色蒼白,心慌氣短。
葛洪診斷後,說道:“此乃氣血不足,髒腑失養之證。”他開出了“八珍湯”加減:人參、白術、茯苓、甘草、當歸、熟地、白芍、川芎、黃芪、肉桂、阿膠、鹿角膠。
葛洪解釋道:“人參、白術、茯苓、甘草補氣健脾;當歸、熟地、白芍、川芎養血和血;黃芪大補元氣;肉桂溫陽通脈;阿膠、鹿角膠滋補陰血。”
葛洪還以丹道之術煉製出一顆補氣養血丹,讓隱士服用。經過一段時間的調理,隱士的氣血逐漸恢複,身體狀況得到改善。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位年輕的女子,因感情受挫,心情抑鬱,肝氣鬱結,患上了癭瘤(甲狀腺腫),頸部腫塊,胸悶不舒。
葛洪診斷後,開出了“四海舒鬱丸”加減:青木香、陳皮、海蛤粉、海帶、海藻、昆布、鬱金、香附、枳殼、白芍、柴胡、當歸。
葛洪說道:“青木香、陳皮理氣解鬱;海蛤粉、海帶、海藻、昆布軟堅散結;鬱金、香附、枳殼疏肝理氣;白芍、柴胡、當歸養血柔肝。”
女子服用一段時間後,心情逐漸開朗,癭瘤也逐漸縮小。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位賣肉的屠夫,因長期站立,下肢靜脈迴流不暢,患上了臁瘡(下肢慢性潰瘍),瘡麵腐肉不脫,膿水淋漓,久不收口。
葛洪診斷後,說道:“此乃濕熱下注,氣血瘀滯之證。”他開出了“三妙丸”合“補陽還五湯”加減:黃柏、蒼術、牛膝、黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花、金銀花、連翹、蒲公英、紫花地丁。
葛洪解釋道:“黃柏、蒼術、牛膝清熱燥濕;黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花益氣活血,化瘀通絡;金銀花、連翹、蒲公英、紫花地丁清熱解毒。”
葛洪還親自為屠夫清洗瘡麵,敷上自製的生肌收口藥膏。經過一段時間的治療,屠夫的臁瘡逐漸愈合。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位老人,患有哮病多年,近日病情加重,唿吸急促,喉中哮鳴有聲,咳痰清稀,形寒肢冷。
葛洪診斷後,開出了“射幹麻黃湯”合“小青龍湯”加減:射幹、麻黃、細辛、半夏、紫菀、款冬花、五味子、幹薑、桂枝、白芍、炙甘草。
葛洪說道:“射幹、麻黃宣肺平喘,豁痰利咽;細辛、半夏、幹薑溫肺化飲;紫菀、款冬花潤肺止咳;五味子斂肺止咳;桂枝、白芍調和營衛;炙甘草調和諸藥。”
老人服用後,哮病得到緩解,唿吸逐漸平穩。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,在訓練中中暑,高熱汗出,口渴心煩,頭暈乏力。
葛洪診斷後,迅速將將領移至陰涼處,為其扇風降溫,然後開出了“白虎加人參湯”加減:石膏、知母、粳米、甘草、人參、麥冬、五味子。
葛洪解釋道:“石膏、知母清熱瀉火,生津止渴;粳米、甘草和中養胃;人參、麥冬、五味子益氣養陰。”
將領服用後,中暑症狀逐漸消失,身體恢複了力氣。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市裏有一位官員,因工作壓力大,經常熬夜,導致失眠多夢,心悸健忘,精神疲憊。
葛洪診斷後,開出了“酸棗仁湯”合“歸脾湯”加減:酸棗仁、知母、茯苓、川芎、甘草、人參、白術、黃芪、當歸、遠誌、木香、龍眼肉、茯神。
葛洪說道:“酸棗仁養肝血,安心神;知母清熱除煩;茯苓寧心安神;川芎調血養肝;甘草和中緩急;人參、白術、黃芪、當歸、遠誌、木香、龍眼肉、茯神益氣補血,健脾養心。”
官員按照葛洪的藥方服用,並調整作息,睡眠質量得到改善,精神狀態也逐漸好轉。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位采藥人,在采藥時不慎被毒蛇咬傷,傷口紅腫疼痛,頭暈惡心。
葛洪診斷後,迅速用繩索綁紮傷口上方,阻止毒素擴散,然後用小刀在傷口處劃十字,擠出毒血,接著開出了“季德勝蛇藥片”加減:七葉一枝花、半邊蓮、穿心蓮、雄黃、白芷、防風、羌活、蜈蚣、全蠍、白花蛇舌草。
葛洪解釋道:“七葉一枝花、半邊蓮、穿心蓮清熱解毒;雄黃解毒殺蟲;白芷、防風、羌活祛風止痛;蜈蚣、全蠍解毒通絡;白花蛇舌草增強清熱解毒之力。”
同時,葛洪以丹道之術煉製出一顆解毒丹,讓采藥人服下。經過緊急救治,采藥人脫離了危險,傷口逐漸愈合。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位婦女,產後血虛,受風著涼,患上了產後風,肢體關節疼痛,麻木不仁,怕風怕冷。
葛洪診斷後,開出了“黃芪桂枝五物湯”加減:黃芪、桂枝、白芍、生薑、大棗、當歸、雞血藤、獨活、防風、秦艽、細辛。
葛洪說道:“黃芪、桂枝益氣通陽,調和營衛;白芍養血和營;生薑、大棗調和脾胃;當歸、雞血藤補血活血;獨活、防風、秦艽、細辛祛風散寒除濕。”
婦女服用一段時間後,產後風的症狀逐漸減輕,身體逐漸康複。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位年輕的廚師,因長期在高溫環境下工作,又嗜食辛辣油膩食物,導致胃火熾盛,牙齦腫痛,口臭便秘。
葛洪診斷後,開出了“清胃散”加減:黃連、升麻、生地、丹皮、當歸、石膏、知母、大黃、芒硝、金銀花、連翹。
葛洪解釋道:“黃連、升麻清胃瀉火;生地、丹皮清熱涼血;當歸養血和血;石膏、知母清熱瀉火;大黃、芒硝瀉熱通便;金銀花、連翹清熱解毒。”
廚師服用後,胃火得以清除,牙齦腫痛消失,大便通暢。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位兒童,患了水痘,發熱瘙癢,痘疹密布。
葛洪診斷後,開出了“銀翹散”合“六一散”加減:金銀花、連翹、薄荷、竹葉、牛蒡子、桔梗、荊芥穗、淡豆豉、滑石、甘草、蟬蛻、浮萍、蘆根。
葛洪說道:“金銀花、連翹、薄荷、竹葉、牛蒡子、桔梗、荊芥穗、淡豆豉清熱解毒,疏散風熱;滑石、甘草、蘆根清熱利濕;蟬蛻、浮萍祛風止癢。”
兒童服用後,水痘逐漸消退,瘙癢減輕。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位士兵,在訓練中扭傷腰部,疼痛難忍,活動受限。
葛洪診斷後,說道:“此乃腰部扭傷,氣滯血瘀之證。”他開出了“身痛逐瘀湯”加減:秦艽、川芎、桃仁、紅花、甘草、羌活、沒藥、當歸、五靈脂、香附、牛膝、地龍、杜仲、續斷。
葛洪解釋道:“秦艽、川芎、桃仁、紅花、甘草、羌活、沒藥、當歸、五靈脂、香附活血化瘀,通絡止痛;牛膝、地龍通經活絡;杜仲、續斷補肝腎,強筋骨。”
葛洪還為士兵進行了腰部按摩和針灸治療。經過一段時間的治療,士兵的腰部疼痛緩解,能夠正常訓練。
葛洪不停歇地趕路,他的醫術如同一盞明燈,照亮了無數患者的康複之路。
葛洪繼續前行,來到了一座偏遠的小鎮。鎮上有一位老婦人,患有尿頻尿急,尿失禁的病症,常常感到羞愧和苦惱。
葛洪診斷後說道:“此乃腎氣不固,膀胱失約之證。”他開出了“縮泉丸”加減:益智仁、烏藥、山藥、桑螵蛸、覆盆子、金櫻子、芡實、煆龍骨、煆牡蠣。
葛洪解釋道:“益智仁溫腎縮尿;烏藥行氣散寒;山藥健脾補腎;桑螵蛸、覆盆子、金櫻子、芡實補腎固精;煆龍骨、煆牡蠣收斂固澀。”
同時,葛洪教導老婦人進行一些簡單的盆底肌肉鍛煉。經過一段時間的調理,老婦人的症狀明顯改善,生活質量大大提高。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個寧靜的村莊。村裏有一位中年男子,長期咳嗽,近日咳血,胸部隱痛,神疲乏力。
葛洪診斷後,神色凝重地說:“此乃肺癆之證,陰虛火旺,灼傷肺絡。”他開出了“百合固金湯”合“秦艽鱉甲散”加減:百合、生地、熟地、麥冬、玄參、貝母、桔梗、甘草、白芍、當歸、秦艽、鱉甲、知母、地骨皮、青蒿、牡丹皮。
葛洪解釋道:“百合、生地、熟地、麥冬、玄參、貝母、桔梗、甘草、白芍、當歸滋陰潤肺,止咳化痰;秦艽、鱉甲、知母、地骨皮、青蒿、牡丹皮清熱除蒸,涼血止血。”
葛洪還以丹道之術煉製了一顆滋陰潤肺丹讓男子服用。經過悉心治療,男子的咳嗽咳血症狀減輕,身體逐漸恢複。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的關隘。關隘中有一位士兵,在站崗時突然昏厥,四肢抽搐,口吐白沫。
葛洪迅速趕到,診斷為風痰閉阻之癇證。他開出了“定癇丸”加減:天麻、川貝母、膽南星、半夏、陳皮、茯苓、茯神、丹參、麥冬、石菖蒲、全蠍、僵蠶、遠誌、琥珀、辰砂。
葛洪說道:“天麻、川貝母、膽南星、半夏、陳皮、茯苓、茯神祛痰開竅,息風定癇;丹參、麥冬滋陰養血;石菖蒲、全蠍、僵蠶、遠誌、琥珀、辰砂鎮驚安神。”
士兵服用後,癇證未再發作。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市裏有一位富商,患有胃脘痛,痛如針刺,固定不移,夜間加劇。
葛洪診斷後,說道:“此乃瘀血停滯之胃脘痛。”他開出了“失笑散”合“丹參飲”加減:蒲黃、五靈脂、丹參、檀香、砂仁、延胡索、鬱金、赤芍、白芍、甘草。
葛洪解釋道:“蒲黃、五靈靈脂、丹參、檀香、砂仁、延胡索、鬱金活血化瘀,理氣止痛;赤芍、白芍、甘草緩急止痛。”
富商按照葛洪的藥方服用,胃脘痛逐漸減輕。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位隱士,修煉時內氣走岔,導致氣血逆亂,頭痛欲裂,目眩耳鳴。
葛洪診斷後,運用深厚的內力為隱士調理內氣,然後開出了“鎮肝熄風湯”加減:懷牛膝、生赭石、生龍骨、生牡蠣、生龜板、生白芍、玄參、天冬、川楝子、茵陳、麥芽、甘草。
葛洪說道:“懷牛膝引血下行;生赭石鎮肝降逆;生龍骨、生牡蠣、生龜板鎮肝潛陽;生白芍、玄參、天冬滋陰柔肝;川楝子、茵陳、麥芽疏肝理氣;甘草調和諸藥。”
經過一段時間的治療和調養,隱士的身體恢複正常,繼續安心修煉。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裏有一位婦女,每逢經期則小腹冷痛,得熱則減,經血量少,色黯有塊。
葛洪診斷後,說道:“此乃寒凝血瘀之痛經。”他開出了“少腹逐瘀湯”加減:小茴香、幹薑、延胡索、沒藥、當歸、川芎、肉桂、赤芍、蒲黃、五靈脂、艾葉。
葛洪解釋道:“小茴香、幹薑、延胡索、沒藥、當歸、川芎、肉桂溫經散寒,化瘀止痛;赤芍、蒲黃、五靈脂、艾葉活血化瘀。”
婦女服用一段時間後,痛經症狀得到明顯改善。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的集市。集市裏有一位賣菜的老者,突發中風,口角歪斜,半身不遂。
葛洪診斷後,迅速為其施針,然後開出了“大秦艽湯”加減:秦艽、羌活、獨活、防風、白芷、細辛、熟地、當歸、白芍、川芎、白術、茯苓、黃芩、石膏、生地。
葛洪說道:“秦艽、羌活、獨活、防風、白芷、細辛祛風散邪;熟地、當歸、白芍、川芎養血活血;白術、茯苓健脾祛濕;黃芩、石膏、生地清熱涼血。”
老者經過治療,病情逐漸穩定,後續慢慢康複。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裏有一位孩童,食欲不振,麵黃肌瘦,腹脹便溏。
葛洪診斷後,開出了“異功散”加減:人參、白術、茯苓、甘草、陳皮、砂仁、神曲、麥芽、雞內金。
葛洪解釋道:“人參、白術、茯苓、甘草健脾益氣;陳皮理氣和胃;砂仁醒脾開胃;神曲、麥芽、雞內金消食導滯。”
孩童服用後,胃口逐漸變好,身體也變得強壯起來。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,在戰鬥中受了重傷,傷口久不愈合,身體虛弱。
葛洪診斷後,說道:“此乃氣血虧虛,傷口失養。”他開出了“十全大補湯”加減:人參、白術、茯苓、甘草、熟地、當歸、白芍、川芎、黃芪、肉桂、鹿角膠、龜板膠。
葛洪解釋道:“人參、白術、茯苓、甘草、熟地、當歸、白芍、川芎、黃芪、肉桂補氣養血,溫陽通絡;鹿角膠、龜板膠滋補肝腎。”
將領服用一段時間後,傷口逐漸愈合,身體恢複了健康。