第23頁
[HP同人] 月光與蝴蝶 作者:菠菜的腦洞集 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「你敢。」珍妮特幾乎是咬著牙低吼道,她那屬於格蘭芬多的脾氣完全被勾起來了:「老紮比尼夫人,你以為你在威脅誰?」
「我不介意教教你這位可愛的小姐一件事,」她也咧開一個甜蜜卻充滿威懾的笑容:「無依無靠的小鳥最好的歸宿就是乖乖聽話,另外就像你說的——不要低估一位深愛孩子的母親。」
「我給過你機會,可你似乎並不領情?」說著老紮比尼夫人輕巧的扯掉了珍妮特腦後紮著的蝴蝶結,頓時她金棕色的長髮像緞子一樣散了下來:「所以我隻好和你親自談談了。」
她是在工作中收到過一些言語不詳的信件和信號,隻是她統統報告給隊長和司長後就把它們置於一旁了,她有自己要解決的工作——
而且真是絕了,鬼知道那些亂七八糟的內容是指什麽啊。
「我又有什麽罪過呢,」隻見珍妮特嗤笑了一聲:「一個格蘭芬多看不懂斯萊特林的那些千奇百怪的暗語難道不是很正常麽?都二十一世紀了,也隻有你們還把托人辦事整的像是麻瓜的諜報行為。」
她就是這個暴脾氣,無論如何,珍妮特.佩裏都絕無可能向強權低頭。
沉靜半晌,老紮比尼夫人狹長的眼中笑意漸濃:「你惹火我了,天使。」
「隨便,您也真的惹到我了,您的行為徹底侮辱了一位格蘭芬多的人格。」她不怕死的補充道:「我不會辜負我的責任,也不會辜負我的品德——您要是真拿我父母的生命來威脅我,就先從我的屍體上踏過去吧。」
也許她會變成幽靈,珍妮特唐突的想到,越想越覺得這個可能性極高,這樣她還能永遠保護她的家人,於是她準備把這句話犀利的反擊迴去。
「就算我會變成——」還沒等她勇敢的吟唱完畢,馬車的門被驀地一下推開,布雷斯. 紮比尼沉默又優雅的順勢鑽了進來,他穿著相對簡化的正裝,實心木的手杖散發著漂亮而漆黑的光澤。他平淡又高傲的掃視了一圈,狹長的眼睛先是掃過麵含微笑的老紮比尼夫人,接著又瞥了下披散著頭髮滿臉通紅的珍妮特。
他稍微皺了下眉,但神情還控製在正常的範圍裏,就好像他隻是來受邀參加一場女士們嬌滴滴的下午茶會。
「希望我也能加入你們。」說著布雷斯就一屁股坐到了珍妮特身邊,他翹起腿,熟練的給自己倒上一杯熱騰騰的茶:「看來我還沒錯過太多?」
「事實上,你來的剛剛好。」老紮比尼夫人嬌嗔的看了他一眼:「我想珍妮特也是這樣覺得的。」
「那我們最好一起感謝梅林。」布雷斯一邊應付自己的母親,一邊在暗中用修長的手指戳了下珍妮特藏在背後的魔杖。她察覺到後立馬往裏輸送魔力,發現不知何時這座馬車裏對魔法的限製已經解除——也許就是從布雷斯進來的那一刻起。
「跑。」正當她準備行動時,她仿佛也聽到了布雷斯悄然又低沉的暗示,於是她從善如流的幻影移形了出去,一瞬間這座曾讓她情緒幾度崩潰的馬車裏除卻滿眼的珍奇物件外,就隻剩下了紮比尼母子兩人。
下一秒珍妮特就移形到了父母的住處,現在她要想辦法保護她的家人了。
氣氛凝重的馬車內,布雷斯端起茶杯默默喝了一口:「如果我晚出現幾分鍾,這裏會不會又發生一起血案?」
「你這樣想你的母親,這讓我很心痛。」老紮比尼夫人假裝沉痛的虛捂了下胸口:「不過你來的真是不巧,再遲一會你會看到更好玩的東西。」
「可小鳥跑了,看來不是人人都吃你那一套。」布雷斯挑了挑眉:「尤其是一位格蘭芬多。」
「格蘭芬多向來愚蠢。」老紮比尼夫人的眼神裏難得的露出幾分陰翳:「你的這隻小鳥成功惹火了我,你怎麽總是栽在格蘭芬多手上?」
顯然,她指的是那時成功扇了他一巴掌的金妮. 韋斯萊。
布雷斯沉默,沒有理會母親那揭傷疤式的諷刺。「別管我的事,我能處理。」說著他從地上撿起那條被老紮比尼夫人扯掉的紅色髮帶:「給你的兒子多一點信任,對你我都好。」
「我信任你,隻是我也有需要做的事情。」她用看垃圾的眼神打量著他手上的那條紅色綢帶:「如果你因為紮比尼的私事出了一丁點事情,我就要所有人好看。」
他貌似恍然大悟的點了點頭:「我不知道原來你還能毀掉整個魔法部呢,媽媽。」
「至少拿捏個小魚小蝦綽綽有餘。」老紮比尼夫人不減冷艷的說道:「讓我放心吧,布雷斯,不然你也保不住這位可愛的小天使——如果你還想和她玩的話。」
「所以您是在威脅我?」布雷斯眯起眼睛:「就因為我沒告訴你事情的全部——這也是你報復我的方式?」
「我是在愛你。」她憐愛的嘆了口氣,探過身捋了捋布雷斯頭上深色的捲髮,而他也靜默的看著她的動作,沒有抬手阻止。
「你現在是紮比尼先生,而我並不關心紮比尼的家務事,對我這個位置而言,少聽少做才是美德。」她慢條斯理的解釋,看著兒子冷峻的表情如初春的雪般一點點解凍開來:「隻是我克製不住自己的本能,你總要多擔待你可憐的母親一點。」
「我是多麽的愛你啊,我親愛的布雷斯。」老紮比尼夫人發出了深深的嘆息:「以至於我把我所有最好的東西都給了你。」
「我不介意教教你這位可愛的小姐一件事,」她也咧開一個甜蜜卻充滿威懾的笑容:「無依無靠的小鳥最好的歸宿就是乖乖聽話,另外就像你說的——不要低估一位深愛孩子的母親。」
「我給過你機會,可你似乎並不領情?」說著老紮比尼夫人輕巧的扯掉了珍妮特腦後紮著的蝴蝶結,頓時她金棕色的長髮像緞子一樣散了下來:「所以我隻好和你親自談談了。」
她是在工作中收到過一些言語不詳的信件和信號,隻是她統統報告給隊長和司長後就把它們置於一旁了,她有自己要解決的工作——
而且真是絕了,鬼知道那些亂七八糟的內容是指什麽啊。
「我又有什麽罪過呢,」隻見珍妮特嗤笑了一聲:「一個格蘭芬多看不懂斯萊特林的那些千奇百怪的暗語難道不是很正常麽?都二十一世紀了,也隻有你們還把托人辦事整的像是麻瓜的諜報行為。」
她就是這個暴脾氣,無論如何,珍妮特.佩裏都絕無可能向強權低頭。
沉靜半晌,老紮比尼夫人狹長的眼中笑意漸濃:「你惹火我了,天使。」
「隨便,您也真的惹到我了,您的行為徹底侮辱了一位格蘭芬多的人格。」她不怕死的補充道:「我不會辜負我的責任,也不會辜負我的品德——您要是真拿我父母的生命來威脅我,就先從我的屍體上踏過去吧。」
也許她會變成幽靈,珍妮特唐突的想到,越想越覺得這個可能性極高,這樣她還能永遠保護她的家人,於是她準備把這句話犀利的反擊迴去。
「就算我會變成——」還沒等她勇敢的吟唱完畢,馬車的門被驀地一下推開,布雷斯. 紮比尼沉默又優雅的順勢鑽了進來,他穿著相對簡化的正裝,實心木的手杖散發著漂亮而漆黑的光澤。他平淡又高傲的掃視了一圈,狹長的眼睛先是掃過麵含微笑的老紮比尼夫人,接著又瞥了下披散著頭髮滿臉通紅的珍妮特。
他稍微皺了下眉,但神情還控製在正常的範圍裏,就好像他隻是來受邀參加一場女士們嬌滴滴的下午茶會。
「希望我也能加入你們。」說著布雷斯就一屁股坐到了珍妮特身邊,他翹起腿,熟練的給自己倒上一杯熱騰騰的茶:「看來我還沒錯過太多?」
「事實上,你來的剛剛好。」老紮比尼夫人嬌嗔的看了他一眼:「我想珍妮特也是這樣覺得的。」
「那我們最好一起感謝梅林。」布雷斯一邊應付自己的母親,一邊在暗中用修長的手指戳了下珍妮特藏在背後的魔杖。她察覺到後立馬往裏輸送魔力,發現不知何時這座馬車裏對魔法的限製已經解除——也許就是從布雷斯進來的那一刻起。
「跑。」正當她準備行動時,她仿佛也聽到了布雷斯悄然又低沉的暗示,於是她從善如流的幻影移形了出去,一瞬間這座曾讓她情緒幾度崩潰的馬車裏除卻滿眼的珍奇物件外,就隻剩下了紮比尼母子兩人。
下一秒珍妮特就移形到了父母的住處,現在她要想辦法保護她的家人了。
氣氛凝重的馬車內,布雷斯端起茶杯默默喝了一口:「如果我晚出現幾分鍾,這裏會不會又發生一起血案?」
「你這樣想你的母親,這讓我很心痛。」老紮比尼夫人假裝沉痛的虛捂了下胸口:「不過你來的真是不巧,再遲一會你會看到更好玩的東西。」
「可小鳥跑了,看來不是人人都吃你那一套。」布雷斯挑了挑眉:「尤其是一位格蘭芬多。」
「格蘭芬多向來愚蠢。」老紮比尼夫人的眼神裏難得的露出幾分陰翳:「你的這隻小鳥成功惹火了我,你怎麽總是栽在格蘭芬多手上?」
顯然,她指的是那時成功扇了他一巴掌的金妮. 韋斯萊。
布雷斯沉默,沒有理會母親那揭傷疤式的諷刺。「別管我的事,我能處理。」說著他從地上撿起那條被老紮比尼夫人扯掉的紅色髮帶:「給你的兒子多一點信任,對你我都好。」
「我信任你,隻是我也有需要做的事情。」她用看垃圾的眼神打量著他手上的那條紅色綢帶:「如果你因為紮比尼的私事出了一丁點事情,我就要所有人好看。」
他貌似恍然大悟的點了點頭:「我不知道原來你還能毀掉整個魔法部呢,媽媽。」
「至少拿捏個小魚小蝦綽綽有餘。」老紮比尼夫人不減冷艷的說道:「讓我放心吧,布雷斯,不然你也保不住這位可愛的小天使——如果你還想和她玩的話。」
「所以您是在威脅我?」布雷斯眯起眼睛:「就因為我沒告訴你事情的全部——這也是你報復我的方式?」
「我是在愛你。」她憐愛的嘆了口氣,探過身捋了捋布雷斯頭上深色的捲髮,而他也靜默的看著她的動作,沒有抬手阻止。
「你現在是紮比尼先生,而我並不關心紮比尼的家務事,對我這個位置而言,少聽少做才是美德。」她慢條斯理的解釋,看著兒子冷峻的表情如初春的雪般一點點解凍開來:「隻是我克製不住自己的本能,你總要多擔待你可憐的母親一點。」
「我是多麽的愛你啊,我親愛的布雷斯。」老紮比尼夫人發出了深深的嘆息:「以至於我把我所有最好的東西都給了你。」