他的聲音越來越高,在提到貝兒的名字時,簡直是在叱罵了。


    「醒醒腦吧,孩子!我並不覺得你交幾個外星朋友有什麽不好,但你最好還是別和那些et一樣蠢!」


    我覺得你在內涵超人,而且我有證據。


    「哦~爹地。」羅斯邊向後退邊說。「別和我說你真覺得那些雜魚…那些蠢貨,他們攔得住我漂亮的、翠綠的小女友。」


    「他們不能。」喪鍾沉下聲線。「隻要她願意融化他們的腦子,她當然能大殺特殺。」


    女孩兒點了點頭:「我用心良苦,父親,我隻是想救你出來。」


    喪鍾陰冷的扯了下嘴角:「聽你放屁,孩子。你年輕而愚蠢……但我卻不能怪你,或許我該把你送去雷肖古手下,叫你明白什麽是真正的折磨,什麽是真正的世界。是我的寬容造就了你的愚蠢,你蠢的讓我-」


    噁心。


    但他沒說出那個單詞。如果是在長子的墓前,他是絕不會說這等粗鄙之語的;如果眼前站著的是二兒子,那他根本不肯能還站著。斯萊德對他無話可說。


    但眼前愚昧的孩子畢竟是他的小公主,斯萊德不願說出那等話。他時常為此困擾,他覺得自己絕對受到了貝兒·弗萊迪的暗示——那天殺的火星混血絕對加深了他對羅斯的感情,絕對!


    「……」眼前的女孩兒凝望著她的父親,年輕的殺/手看著年老的那一個。她有雙比父親還更無情的眼睛。女孩兒又笑了一聲。「我或許的確並不了解萊克斯·盧瑟。」


    羅斯又迴憶起貝兒從那隻長得像猩猩的人腦中得到信息時的模樣。多麽惹人憐愛,她從沒見她如此困擾。


    作為父親長期效力的對象,羅斯也並不是沒有見過盧瑟先生。但她對智力遠超自己的人類向來敬而遠之,他對她來說比起像人,更像一個符號。


    一個能夠得到父親「忠心」的符號;一個連喪鍾都要敬畏的老闆;一個你永遠不知道他看穿了多少的……人。


    什麽?超人宿敵?


    別惹人發笑啦,真的有人懼怕那個飛在天上的童子軍嗎?


    「但我自認很了解貝兒·弗萊迪。」她嬌氣的說著,語氣簡直含情脈脈。「父親,你知道貝姬這次有多認真嗎?」


    斯萊德不自在的動了下肩膀處的肌肉。


    如果他的確並不了解真正的貝兒,那他大約已經在發笑了。但問題是他的確見識過發了狂的綠幽魂,他確實知道……招惹一個火星人的下場。


    但他同樣了解真正的萊克斯·盧瑟。於是喪鍾聰明的保持了沉默。


    女兒的傷口已不再流血了。她依舊盯著那已不再與她對視的父親,血脈相連的兩人的確心有靈犀。羅斯知道自己成功了,起碼是成功了一半。喪鍾不會趕去保護盧瑟了,她不必再擔心發狂的貝兒連她爸爸一起抹殺。


    「所以接下來我們去哪兒?有一部電影我很有興趣。」


    「想也別想,女兒。我隻給你30分鍾,以免下地獄後還要被你嘮叨八百年。」


    「小氣的男人從不受歡迎,我想我知道我沒有弟妹的原因了,父親。」


    「住嘴。」


    羅斯當真頓了幾秒。而這讓斯萊德不自在了起來。好在女孩兒緊接著就開始了下一個話題,她眨了眨眼,天真地問:


    「您真不覺得她能成功嗎?真不覺得她能達成目的?」


    那模樣乖巧的好似一個討糖的小孩兒…可惜她衣服上還有血漬,手中還有鋼刀。


    斯萊德沉吟片刻,終於還是嗤笑一聲。


    「我想不出沒有領頭羊的世界,孩子。」


    這句話充滿了大人專屬的曖昧,仿佛暗示著即使貝兒成功暗殺了盧瑟,也還會有下一個人站出來找那群小童子軍的麻煩。


    羅斯乖巧的笑了笑,那隻比獸瞳更冰冷的眼睛片刻也不離自己的父親,像是盯住了獵物的蛇。


    說出來的話倒依舊很「孩子氣」。


    「是嗎。」


    羅斯哼哼著。


    「我倒覺得……沒什麽是不可能的啊,父親。」


    私心很喜歡喪鍾,所以寫了。高能部分有點卡,我會盡量快點憋出來的。


    南方的朋友注意避暑,前陣子有幾天熱得我根本睡不著覺,太可怕了


    第50章


    50.揍了


    我發出一陣悽厲的哀鳴,我的腦袋裂開似的傳來一陣劇痛。不知名的囈語反覆迴蕩,擾的我想滿地打滾。


    如果我還能分心感嘆,大約會慶幸羅斯未能見證我此刻狼狽的模樣。在她麵前保持一個莫測又甘甜的形象是必要的,我*&%?我-


    "可憐見的。"


    萊克斯·盧瑟好笑的看著我,那眼神仿佛望著路邊被雨淋濕,又被人踢了一腳的流浪小狗。


    好像在看什麽弱不經風的髒東西。


    "綠女孩,我也並非沒警告過你。"


    他居高臨下的望著我,看我如融化的史萊姆般粘稠;看我綠色幽雲般翻滾;看我毒液般沸騰。他好笑的看著我,仿佛我根本不值一提。


    他說:


    "但你不聽勸告,一意孤行。"


    "真可憐,倒也不是我不憐香惜玉。"他冷漠的說。"但你與你叔叔的能力確實棘手…弗萊迪,小朋友。莫非你真以為我從沒針對你們兩個,做點研究,做些布置嗎?"


    我扭曲的掙紮著,我蚯蚓般的匍匐著,怪物似的嘶叫著。我已說不出話來,我…

章節目錄

閱讀記錄

今天被超英揍了嗎[綜英美]所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者不敬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持不敬並收藏今天被超英揍了嗎[綜英美]最新章節