而我呢?
這也沒什麽好說的。
……
我偽裝成行腳商進入了玻利瓦爾境內。比起當世的其他幾位赫赫有名的高級職業者,瘟疫術士們比他們多了一層渠道來知道我這麽一個人,他們和聖行教的教堂騎士團團長平級,能夠知道聖行教內部的諸多秘密。
我不知道他們對我的了解有多少,隻要想到查拉斯——那個在我求人無門的時候,告訴我要直接去求「聖行」的德裏安的查拉斯;那個在我從伊波利特逃出生天的第一天,就寫信祝賀我的查拉斯;那個在我被關入羅季昂監獄裏,一直派遣信使與我通訊,大大方方地接受我的辱罵與憎惡的查拉斯;那個將我全家當成驚喜禮物送給我的查拉斯——隻要想到他,我止不住心裏的憤怒,也止不住心中的懷疑。
假如查拉斯說的是真的,那麽我在聖行教裏,也隻是一個死人。而一旦他欺騙了我,那又會是什麽模樣?
我拿不準究竟是敵明我暗,還是敵暗我明,因為我拿不準查拉斯的態度,我一直都不了解他。
所以我選擇了以靜製動,我打著兜售違禁魔藥、鍊金術產品和聖行教秘密情報的旗號,在玻利瓦爾遊蕩了一個多月,守株待兔,直到瘟疫術士出現在我的麵前。
在這一個多月裏,我走遍了玻利瓦爾大大小小的城市,摸遍了這些城市的巷道。等到以後有了機會,我就把它們全部畫下來,做成一冊旅遊手記送給你,就當是我和你一起旅遊了。
我現在用的張信紙實在太髒太爛,摺痕太多,不適合再寫更多的東西。我手上的裂口也很多,瘟疫術士的魔法加快了傷口潰爛的速度,就算割掉那些肉,也趕不上瘟疫術士魔法帶來的腐敗效果。
手上還算好的,腹部的傷口那裏全是浮腫,我放了好幾波膿液,割掉了那些已經開始生長出菌絲的爛肉,又塗了許多的傷藥,才勉強止住了它的惡化。冥想樹的那些種子確實具有淨化的效果,它們在我和瘟疫術士交手的時候附著在了我的傷口上,長出了一些氣根,紮在了我的血肉表層。
還好我是高級獵人,雖然身體強度不及戰士和騎士,整體素質要比普通人和大多數施法職業者要好得多,而且在弗裏德裏希的時候,我還找卡佳調配了一些淨化魔藥。所以,現在還沒有一命嗚唿。
動筆之前,我擦了半天手,指縫裏麵的泥土和血漬也沒辦法挑幹淨,越寫越髒。
就先這樣吧。
我如今正躺在一片廢墟裏,旁邊的空地被我騰了出來,用鍊金術做了簡單的處理,用來隔離那三具長滿膿瘡的屍體。瘟疫術士們的身體也同他們那些噁心的研究一樣,布滿了病菌和詛咒,他們活著的時候,這些詛咒和病菌依靠著他們體內的魔力維持著相對穩定的平衡狀態,死後便會直接爆炸,全部擴散到外界。等到這些詛咒和病菌大量積蓄,就會催生出相關的黑魔法生物。
其實也不需要那麽仔細,因為這座城市本身沒有什麽活物。沒有宿主當作載體,這些病菌和詛咒便沒辦法在外界長期獨立生存,疫病也就沒辦法傳播。
我殺了那堆瘟疫術士。隻要引誘出來其中一個,就能順著蛛絲馬跡,找到其他瘟疫術士的藏身之地。這對於一個高級獵人來說輕而易舉。
他們不認識我,他們沒有從聖行教那裏得到任何關於我的消息。因為他們不認識我,所以,即便我進入了他們的警戒範圍,也沒有得到他們的重視。這群施法者讓我一個獵人到了先機,他們不僅措手不及,還用對別人的印象來度量我的能力。因此,他們死在了我的手上。
……
查拉斯所言非虛,他遵守了給我的許諾。
他究竟在想什麽?
我偷襲了那些瘟疫術士,然後用火藥炸毀了他們的老巢。
雖然我現在的形象很不體麵,但這場勝利確實值得說一說,我沒有重大器官的損失,失血稍微有些多,感染比較嚴重,可我的精神狀態還算不錯。至少,我能以一種平和的心情,來寫這封給你的信。
我現在的情況比起在伊波利特的時候要好得多。
等到天亮了,我身體的狀況再好一些,我就去處理瘟疫術士老巢裏麵那些不能擺到檯麵上的研究垃圾。等炮製完他們的屍體,我會用火燒掉除頭顱之外的部分。
就像我在上封信裏寫的那樣,我要提著瘟疫術士們的頭,去找薩沃納的大薩滿簽訂盟約。
……
有時候,我覺得我完全不理解查拉斯。
也對,雖然我總有說不完的話,有想不完的事,整日逼著自己往前走,但我也隻活了二十多個年頭,可能還沒有查拉斯歲數的零頭大。
我與他的第一次相遇在夏季,一個陽光晴朗的早上。克萊因是一座坐落在丘陵地區的城市,附近有許多小山。我常去的那座山的山腳臨著一條小河,河邊有著巨石和樹木,我什麽都不想做的時候,就會到那裏去看書。
查拉斯遇見我的那一天,我便坐在樹枝上,倚靠著樹幹看書。
我還記得我當時看的是什麽,洛倫佐大帝晚年的自傳,名叫《克萊因往事》,寫的是聖行教帶領聯軍攻破中央帝國城牆後,洛倫佐大帝和中央帝國的貴族們的生活發生的種種變化。裏麵全部是洛倫佐大帝對他們生存現狀的批判,有對於貴族們欺軟怕硬的鄙夷,有對聖行教妖言惑眾譴責,也有對他自己傲慢輕視群眾的悔恨。我早就看過好幾遍,對某些經典段落,甚至倒背如流。
這也沒什麽好說的。
……
我偽裝成行腳商進入了玻利瓦爾境內。比起當世的其他幾位赫赫有名的高級職業者,瘟疫術士們比他們多了一層渠道來知道我這麽一個人,他們和聖行教的教堂騎士團團長平級,能夠知道聖行教內部的諸多秘密。
我不知道他們對我的了解有多少,隻要想到查拉斯——那個在我求人無門的時候,告訴我要直接去求「聖行」的德裏安的查拉斯;那個在我從伊波利特逃出生天的第一天,就寫信祝賀我的查拉斯;那個在我被關入羅季昂監獄裏,一直派遣信使與我通訊,大大方方地接受我的辱罵與憎惡的查拉斯;那個將我全家當成驚喜禮物送給我的查拉斯——隻要想到他,我止不住心裏的憤怒,也止不住心中的懷疑。
假如查拉斯說的是真的,那麽我在聖行教裏,也隻是一個死人。而一旦他欺騙了我,那又會是什麽模樣?
我拿不準究竟是敵明我暗,還是敵暗我明,因為我拿不準查拉斯的態度,我一直都不了解他。
所以我選擇了以靜製動,我打著兜售違禁魔藥、鍊金術產品和聖行教秘密情報的旗號,在玻利瓦爾遊蕩了一個多月,守株待兔,直到瘟疫術士出現在我的麵前。
在這一個多月裏,我走遍了玻利瓦爾大大小小的城市,摸遍了這些城市的巷道。等到以後有了機會,我就把它們全部畫下來,做成一冊旅遊手記送給你,就當是我和你一起旅遊了。
我現在用的張信紙實在太髒太爛,摺痕太多,不適合再寫更多的東西。我手上的裂口也很多,瘟疫術士的魔法加快了傷口潰爛的速度,就算割掉那些肉,也趕不上瘟疫術士魔法帶來的腐敗效果。
手上還算好的,腹部的傷口那裏全是浮腫,我放了好幾波膿液,割掉了那些已經開始生長出菌絲的爛肉,又塗了許多的傷藥,才勉強止住了它的惡化。冥想樹的那些種子確實具有淨化的效果,它們在我和瘟疫術士交手的時候附著在了我的傷口上,長出了一些氣根,紮在了我的血肉表層。
還好我是高級獵人,雖然身體強度不及戰士和騎士,整體素質要比普通人和大多數施法職業者要好得多,而且在弗裏德裏希的時候,我還找卡佳調配了一些淨化魔藥。所以,現在還沒有一命嗚唿。
動筆之前,我擦了半天手,指縫裏麵的泥土和血漬也沒辦法挑幹淨,越寫越髒。
就先這樣吧。
我如今正躺在一片廢墟裏,旁邊的空地被我騰了出來,用鍊金術做了簡單的處理,用來隔離那三具長滿膿瘡的屍體。瘟疫術士們的身體也同他們那些噁心的研究一樣,布滿了病菌和詛咒,他們活著的時候,這些詛咒和病菌依靠著他們體內的魔力維持著相對穩定的平衡狀態,死後便會直接爆炸,全部擴散到外界。等到這些詛咒和病菌大量積蓄,就會催生出相關的黑魔法生物。
其實也不需要那麽仔細,因為這座城市本身沒有什麽活物。沒有宿主當作載體,這些病菌和詛咒便沒辦法在外界長期獨立生存,疫病也就沒辦法傳播。
我殺了那堆瘟疫術士。隻要引誘出來其中一個,就能順著蛛絲馬跡,找到其他瘟疫術士的藏身之地。這對於一個高級獵人來說輕而易舉。
他們不認識我,他們沒有從聖行教那裏得到任何關於我的消息。因為他們不認識我,所以,即便我進入了他們的警戒範圍,也沒有得到他們的重視。這群施法者讓我一個獵人到了先機,他們不僅措手不及,還用對別人的印象來度量我的能力。因此,他們死在了我的手上。
……
查拉斯所言非虛,他遵守了給我的許諾。
他究竟在想什麽?
我偷襲了那些瘟疫術士,然後用火藥炸毀了他們的老巢。
雖然我現在的形象很不體麵,但這場勝利確實值得說一說,我沒有重大器官的損失,失血稍微有些多,感染比較嚴重,可我的精神狀態還算不錯。至少,我能以一種平和的心情,來寫這封給你的信。
我現在的情況比起在伊波利特的時候要好得多。
等到天亮了,我身體的狀況再好一些,我就去處理瘟疫術士老巢裏麵那些不能擺到檯麵上的研究垃圾。等炮製完他們的屍體,我會用火燒掉除頭顱之外的部分。
就像我在上封信裏寫的那樣,我要提著瘟疫術士們的頭,去找薩沃納的大薩滿簽訂盟約。
……
有時候,我覺得我完全不理解查拉斯。
也對,雖然我總有說不完的話,有想不完的事,整日逼著自己往前走,但我也隻活了二十多個年頭,可能還沒有查拉斯歲數的零頭大。
我與他的第一次相遇在夏季,一個陽光晴朗的早上。克萊因是一座坐落在丘陵地區的城市,附近有許多小山。我常去的那座山的山腳臨著一條小河,河邊有著巨石和樹木,我什麽都不想做的時候,就會到那裏去看書。
查拉斯遇見我的那一天,我便坐在樹枝上,倚靠著樹幹看書。
我還記得我當時看的是什麽,洛倫佐大帝晚年的自傳,名叫《克萊因往事》,寫的是聖行教帶領聯軍攻破中央帝國城牆後,洛倫佐大帝和中央帝國的貴族們的生活發生的種種變化。裏麵全部是洛倫佐大帝對他們生存現狀的批判,有對於貴族們欺軟怕硬的鄙夷,有對聖行教妖言惑眾譴責,也有對他自己傲慢輕視群眾的悔恨。我早就看過好幾遍,對某些經典段落,甚至倒背如流。