海盜船襲擊了港口,將原本繁華的碼頭轟炸得一片狼藉。這是一幅地獄般的景象:兩艘停靠在岸邊的帆船被擊沉了,另有一艘帆船的火藥庫殉爆,產生的大爆炸,將一些帶火的船體殘骸衝擊到了碼頭的集市中,又引起了火災。


    來不及反應的市民們被暴露在炮火中,死傷慘重。而更多的人則被堵在多條狹窄的通路中,因為互相踩踏而受了傷。誰也不願相信這樣的事實,唯有從瓦礫間傳出的慘叫與哭喊,提醒著悲痛的銀港居民,這不是夢。


    趕到現場的阿爾弗雷德,被這慘烈的一幕震驚了。他從未經曆過戰火,也不曾想象勝利或失敗之外的那些非人道的景象。因此,他幾乎要和那些胡亂奔跑的人一樣大喊大叫起來。


    人們沒有意識到,危險其實已經過去了。在接受了幾條小船以後,那艘偽裝成奧斯曼帝國商船的海盜船便駛離了。在阿爾弗雷德仍處於驚愕中時,它最高的那根桅杆都幾乎隱沒於海平麵之下。


    阿爾迴過神來,趕忙跑到斷壁殘垣處,投身於救援傷者工作。他的一整個下午便這樣度過了。他奔走於海岸各處,幫助民眾撲滅火焰,搜救被掩埋在瓦礫之下的幸存者,或是用笨拙的語言安撫失去了丈夫或孩子的人們。稍晚些的時候,駐守當地的士兵帶來了救援物資,肖博特副總督親臨現場指揮工作,年過半百的他臉上布滿了皺紋,他一邊流汗,一邊不停向治安官詢問情況。


    “火已經撲滅,我們還在清點死亡人數,但現在碼頭已經陷入癱瘓,海盜的炮擊打壞了好幾個船隻的停靠點,我們暫時沒法派出或接收大量船隻。”治安官向總督匯報道。


    “盡快發出陸路通告,讓牙買加的所有城鎮嚴防海盜襲擊……另外,發一隻信鴿和一艘快船,通知向風海俠的海軍要塞,讓葛德利上校盡快過來。”副總督沉著地調度著工作。事務官們緊張地記錄著,寫字的手仍在微微顫抖。


    銀港二十年以來首次遭受到海盜的正麵襲擊,此等大事在數小時間內便乘風擴散,令周邊的大小城市——英屬、法屬、西班牙屬——都頗為震驚。士兵們終日在忙於搬運斷木與土礫,本就缺乏的醫護人員絕望地試圖拯救所見到的每一個傷者。失去親人的市民們慢慢聚集到碼頭,向副總督訴說他們的悲痛,城市失去了往日的歡笑與平和,哭聲從碼頭一直傳到下城區的每一個街巷。


    “父親!”阿爾弗雷德滿頭大汗地跑到副總督麵前。


    “阿爾弗雷德,你沒事吧!”肖博特驚訝地問道。


    “沒事,我正在參與救援。”阿爾弗雷德說道。


    肖博特打量著他的養子:阿爾弗雷德的臉上沾滿了黑色的炭灰,他那親民的帆布衣服被石頭劃破了幾個口子,他的雙手很紅,顯然是在沒拿到工具時便徒手挖掘石礫。但阿爾弗雷德精神振奮,他目光堅毅,絲毫不因困難或恐懼而有所退縮。副總督滿意地點了點頭,心想,這不愧是他摯友的孩子。


    “辛苦你了,阿爾,你去休息一下,清理一下傷口。”


    “父親,我還能再堅持。”阿爾弗雷德堅定地說道。


    “這……”總督遲疑了片刻,但見周遭受難的百姓,他便鬆了口。“好吧,但千萬不要勉強,如果累了就迴家休息,你母親還好吧。”


    “她……可好了。”阿爾弗雷德說。


    如果拋去“自殘”造成的傷害,他的養母可以算是十分精神的。


    “那就好,那你哥哥呢?”


    這便體現了肖博特副總督不理家事的一麵。他一點也不清楚泰瑞離家數日的事情。


    阿爾弗雷德坦白他不知道,在與父親交談了幾句後,他便離開去救援傷者了。他當然擔心泰瑞,但是眼下拯救生命才是一切行動的重中之重。


    他聽從治安官的調度,在銀港長長的海岸線上巡遊。他協助搬運了好幾個傷者,然後偶然看到斷壁殘垣之間,有一頭沾血的金發正在風中淩亂。他趕忙跑去檢查狀況。傷者的身體被子彈打穿了——這很奇怪——但他已用不知名的方法止住了流血,可惜在炮擊中他無法幸運地躲避所有的衝擊,那些碎石頭砸在了他的身上,打得他渾身淤青。他頭上也被劃破了一道口子,但看起來傷勢不重,他在痛苦地呻吟,看來意識還算清醒。


    阿爾抬起頭尋找醫護人員,奇怪怎麽沒人發現這麽明顯的傷者。見沒人可以求援,他便對傷者進行了簡單處理,然後舉著手,希望救援隊的人能看到他。


    “嘿,兄弟,幫個忙!”金發的男人虛弱地說道。


    阿爾蹲下身來,說:“你說吧,我在聽呢,你還有什麽交代?”


    “哦,別搞的好像我快死了一樣!這不是遺言,隻是叫你幫個小忙,先別叫別人過來,好嗎?”男人看到阿爾弗雷德在朝遠處揮手,趕忙製止了他。


    “如果我被救援隊送到醫院去了,那我的人可不容易找到我了,我需要立即匯報情況。”他解釋道。


    “可你傷的很嚴重,需要立刻治療。”阿爾弗雷德驚訝地說道。


    “所以才需要請你幫個小忙嘛,兄弟。”那人笑著說道。他的臉上毫無血色,身體虛弱不堪,但阿爾弗雷德卻感到了一種藐視眾生的瀟灑——眼前的這個男人對死亡毫無畏懼,甚至於,他正在調戲死神。


    “你是誰?”阿爾弗雷德小心地問道。


    “我名叫路德維希,年輕的先生。你可以叫我路德,或隊長。但你可別誤會,我不是海盜。”


    “你不是嗎?”阿爾懷疑地問道。從槍傷,還有這人拒絕救援的行為來看,他絕對是個可疑的人物。


    “當然不是,我還嚐試阻止他們來著,可惜,這次栽跟頭了,我見識過無數海盜,但像今天這幫膽大包天的家夥,我還是第一次遇到。”


    “嗯……你需要我幫你什麽?”


    “把我送到這。”路德說著掏出一張髒兮兮紙條,上麵草草地寫著一個地址,就在碼頭附近。


    阿爾弗雷德看了看紙條,說:“但是如果你需要我幫忙,你就得向我坦白,你是誰,你為什麽在這裏,又為什麽要去那裏。”


    路德正難受地喘氣,聽完阿爾弗雷德的話,他看了看眼前這位意誌堅定的年輕人。


    “好吧,但是我們得邊走邊說,好嗎?”

章節目錄

閱讀記錄

18世紀加勒比海俠風雲所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者秋霜雪的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持秋霜雪並收藏18世紀加勒比海俠風雲最新章節