第25章 少年的家書
18世紀加勒比海俠風雲 作者:秋霜雪 投票推薦 加入書簽 留言反饋
當海盜船出現在銀港碼頭上的時候,阿爾弗雷德·威爾森正在給駐守向風海峽的皇家海軍上尉戈德寫一封長信。他已經寫了好幾行,卻總是覺得不得要領,至少,沒有把自己真正想說的話表達清楚。
戈德上尉的一艘五級軍艦駐守在向風海峽,偶爾能有機會迴到牙買加補充物資和兵士,而後者便是阿爾弗雷德向往的職業。
“尊敬的戈德上尉,我再一次向您提出鄭重申請,期望得到您的迴應。我,阿爾弗雷德·威爾斯,完全出於自己的意願,期望成為珍寶號上的見習船員,以向您或其他技藝高超的軍人學習航海與軍事知識。因此決定而產生的任何後果,我均願意承擔,並保證沒有任何悔恨。”
這幾句話倒是說得很直白了,戈德上尉肯定看得明白,但是,阿爾仍然覺得他收到迴複的希望渺茫,畢竟,這簡單的、甚至可以說是雪中送炭的請求,放在他身上卻變成了強人所難,隻因他的養父,銀港的市長,牙買加的副總督,可敬的肖博特大人禁止他參軍。
“我已經為帝國做了夠多的貢獻了,我隻希望你們能留在我身邊,不要去做危險的事情,除此之外別無奢求。”
這是養父說的話,聽起來很令人感動。阿爾弗雷德知道,在這個家裏,也隻有養父這樣的人才會這麽關心他,把他視為自己的親生兒子,視為一個真正的家人。
肖博特副總督大人,早年在軍中發跡,參與了從英法戰爭到西班牙王位戰爭之間的所有戰爭,可謂是戰功赫赫。也許正是因為豐富的軍旅生涯,肖博特副總督比誰都明白戰爭的殘酷,對他那些出身並不顯赫的戰友們也一視同仁,這種品格一直保持到了戰後,使他在仆人們心中很具有親和力。
阿爾弗雷德的親生父親曾是肖博特副總督的摯友與戰友,他曾救過肖博特的命,後來卻不幸在西班牙王位戰爭初期喪命,隻留下年幼的獨子。於是,肖博特副總督承擔起了父親的責任,他將阿爾接迴了自己家。過了幾年,他獲得了牙買加副總督和銀港市長的職位,於是舉家遷往了銀港,在這新世界安家落戶。
但是不得不說,這樣一位戰功顯赫,親和力十足的副總督大人,對他的家庭卻缺乏關心。這並非是說他不愛他的家人,而是說他沒有對家庭成員進行正麵的引導和教育。他的親生兒子泰瑞·肖博特二世便是個例子,這人是個紈絝子弟,終日糾集狐朋狗友,在酒館和風月場所晃蕩,甚至終日不迴家門。就像現在,肖博特二世已經三天沒有歸家了,但副總督大人還在大大咧咧地過活,絲毫不為自己兒子的不良脾性感到不安。
但阿爾弗雷德不是這樣。他的心如明鏡一般清晰,身為異姓養子,他不可能永遠依靠父親的支持,盡管父親從未就此事發表意見,但其他人的人態度已經說明了一切。總督夫人瑪利亞是他名義上的養母,但她卻從來沒有給過阿爾好臉色看,運氣好的話,她會盡力假裝沒有阿爾弗雷德這個人,見到了也會皺著眉頭走開。可萬一阿爾弗雷德“不知好歹”地正好撞在她氣頭上,那可就免不了一頓責罵了。阿爾憂傷地感到,隻要有機會,養母會不惜一切將他掃地出門,而大大咧咧的父親甚至不會發現有什麽異樣!
另外,還有一個不甘心的聲音在提醒他:他已經成年,必須要像個男人一樣,出海闖蕩,建立功名,像德雷克爵士那樣做出一番偉業。
“眼下,漫長的戰爭已經結束了,或許父親不會那麽抗拒我參軍了吧。”阿爾弗雷德拿著信,自信地想。
但興奮過後,另一個難題又擺在了他的麵前:既然戰爭已經結束,他還參軍幹什麽呢?要是戰爭能再持續一陣子就好了,不是嗎?他可不要成為那種到安全的地方鍍金的飯桶軍官。
需要說明的是,阿爾弗雷德並非戰爭狂人,他隻是同千千萬萬的年輕人一樣,不理解戰爭的含義,又對功名充滿了焦慮而已,一想到這裏,阿爾弗雷德的內心更加不平了。他放下寫給戈德上尉的信,又開始給養父寫信,這次,他沒有多做停留,很多心裏話湧上了筆尖,逼著他奮筆疾書。
“敬愛的父親大人,我要去參軍,這是你許多年前便答應過我的事情。總督府的生活美好而安逸,泰瑞對我很好,但我不願意成為他那樣的人,或者……成為您期望的人。比起成為靠著父親大人權威來澆灌壯大的花園碩果,我更願意成為荒野的荊棘,那才是男子漢應該前往的方向,希望你能答應我的請求。”
阿爾弗雷德寫完這段話,看了看,又劃掉有關於泰瑞的句子,想要再想出個更柔和的說辭,但房間外麵逐漸繁複的腳步聲令他煩心不已,於是他丟下筆,打算出去散散心,找個安靜的地方好好思索一下怎樣完成一封有說服力的家書。
他走出房門,向府邸的大門走去,但當他經過長長的大理石走廊時,卻正好撞見了他的養母。瑪利亞·肖博特正在訓斥兩個傭人,用辭十分尖酸刻薄。那兩個可憐人低著頭不敢吭聲,臉上的汗珠像蠟燭的溶液一般粘稠不掉,阿爾弗雷德趕忙轉身離開,卻不幸被瑪利亞的尖刻餘光瞟到了。
正如前文所說,瑪利亞在心情糟糕的時候,是不會放過任何挖苦阿爾弗雷德的機會的,她高聲叫道:“站住,威爾森!”
阿爾弗雷德停下了腳步,他背對著瑪利亞,閉上眼,悄悄歎了口氣。然而他轉過身來,強顏歡笑地向養母打招唿。
“母親,中午好。”
瑪利亞沒有搭理,眼睛仍在不住地掃視阿爾,他知道這是在找茬,找可以供她消遣和辱罵的破綻。於是,阿爾弗雷德都看著瑪利亞的眼睛,努力維持著彬彬有禮的樣子,但隻一會功夫他便移開了目光……阿爾弗雷德開始懷疑那兩個傭人的汗水是冷的,因為養母的打扮實在太過驚悚,即使是在如此盛夏,也叫人不寒而栗。
阿爾弗雷德不理解時髦的概念,這或許是他不受養母待見的原因之一,但他實在不理解有誰會喜歡把白色的顏料蓋在臉上,讓自己看起來就像被吸幹了血的屍體一樣——而這正是瑪麗亞和泰瑞每天都在幹的事情,養母鍾情於折磨自己那不堪入目的臉蛋,甚至已經到了走火入魔的地步。除了講究顏料的成分比例、塗抹範圍、厚薄分布,她還細心地將黑色或紅色的彩紙剪成彎月和星星的形狀,黏貼在她的臉上,或……白顏料上,就好像那張備受折磨的臉蛋還不夠嚇人似的。而與白色形成鮮明對比的,是她那用鮮紅色石膏塗抹過的嘴唇,即使隔著老遠,阿爾弗雷德也能聞到那陣惡心的石灰石的味道。還有,還有!她那高的離譜的白色假發上竟然還掛著好幾個水果,沉沉甸甸,搖搖欲墜。
“瘋子”是阿爾弗雷德對養母的印象。但萬事皆有好的一麵,“臉部自殘”這項風氣從法國的凡爾賽宮逐漸向外擴張、征服歐陸、跨過大洋、將新世界的風尚打得抱頭鼠竄以後,阿爾弗雷德碰到養母的機會便大大降低了。瑪麗亞會把一半的時間用於化妝,另一半時間用於卸妝,除了吃飯和宴會,她幾乎不會走出自己的房間,這令阿爾弗雷德頗為省心。
可遺憾的是今天他沒辦法省心了,瑪利亞見阿爾弗雷德移開了目光,表情顯得十分不滿。
“你有見到泰瑞嗎?”瑪麗亞冷冷地問道。
“沒有,母親,我已經好幾天沒見到兄長了。”阿爾弗雷德老實地迴答道。
“那你還不去找!”瑪麗亞扯著嗓子喊道,嘴唇因為氣憤而不住抖動,大把的石膏粉末抖落到地上。
“你們這群廢物也去!連個大活人都找不到!快去找,快去!”她一邊說著,一邊用尖利的指頭輪番指向阿爾和兩個下人。兩人低下身子,像老鼠一樣卑微地往門外跑去。
“她今天吃火藥了吧。”阿爾弗雷德心想。“我敬她愛她,她卻把我當下人使喚!”
但雖然養母的態度令人生氣,阿爾弗雷德還是忍住了自己的不滿,等出了總督府就自由了,那隻是幾步路的事情而已……至於泰瑞·肖博特行蹤不明,誰管他呢。他此時隻有一個心願,就是不要再被瑪利亞糾纏,讓受夠了石灰石味道的鼻子好好唿吸一下新鮮空氣。
今天以來的第二次,命運要讓阿爾弗雷德·威爾斯失望了。
當海盜船的第一輪火炮落在碼頭上的時候,那震耳欲聾的聲音,甚至傳到了銀港的城市中心,位於上城區的總督府,自然也聽到了動靜。瑪利亞忘記了對阿爾弗雷德的責罵,驚慌地抓住阿爾的手臂,把他扯得痛齜了牙。她四處張望,假發上的水果掉到了地上。阿爾弗雷德又聞到了石灰石的味道,他幾乎要暈倒過去,趕忙推開養母,快步跑出屋外,用手遮著陽光,眯著眼睛看著遠處碼頭上冒起的黑煙。
“我們遭到襲擊了!”他斷言道。
“你胡說八道!”瑪利亞捂著胸口,驚恐地喊道。“這裏可是……這裏可是大英帝國的港口,由我的丈夫鎮守的……”
“冷靜點,母親!”阿爾弗雷德不耐煩地喊道,其實他自己的心裏也有一把焦躁的火在燃燒。“我們遭到襲擊了!”他重複道。
瑪麗亞緊張地來迴走動,慘白的臉上充滿了恐懼,她臉上的粉末不斷往下掉,把原本幹淨的地板搞得一片狼藉。她早就慌了神,嘴裏不住地嘟囔著一些別人聽不懂的話。
“我要去找父親了,他去哪裏了?”阿爾弗雷德問道。
“不可能的,我們……我們很安全,泰瑞!泰瑞在哪裏?”
“真是浪費時間!”阿爾弗雷德衝口而出,他責問自己,怎麽會跟一個糟蹋自己臉蛋的女人談正事?他丟下養母,立即朝大門方向跑去。
“等下,你要去哪?威爾森?阿爾弗雷德?你給我迴來,迴來!”瑪利亞在他的身後大喊道,語氣中充滿了憤怒和緊張。
戈德上尉的一艘五級軍艦駐守在向風海峽,偶爾能有機會迴到牙買加補充物資和兵士,而後者便是阿爾弗雷德向往的職業。
“尊敬的戈德上尉,我再一次向您提出鄭重申請,期望得到您的迴應。我,阿爾弗雷德·威爾斯,完全出於自己的意願,期望成為珍寶號上的見習船員,以向您或其他技藝高超的軍人學習航海與軍事知識。因此決定而產生的任何後果,我均願意承擔,並保證沒有任何悔恨。”
這幾句話倒是說得很直白了,戈德上尉肯定看得明白,但是,阿爾仍然覺得他收到迴複的希望渺茫,畢竟,這簡單的、甚至可以說是雪中送炭的請求,放在他身上卻變成了強人所難,隻因他的養父,銀港的市長,牙買加的副總督,可敬的肖博特大人禁止他參軍。
“我已經為帝國做了夠多的貢獻了,我隻希望你們能留在我身邊,不要去做危險的事情,除此之外別無奢求。”
這是養父說的話,聽起來很令人感動。阿爾弗雷德知道,在這個家裏,也隻有養父這樣的人才會這麽關心他,把他視為自己的親生兒子,視為一個真正的家人。
肖博特副總督大人,早年在軍中發跡,參與了從英法戰爭到西班牙王位戰爭之間的所有戰爭,可謂是戰功赫赫。也許正是因為豐富的軍旅生涯,肖博特副總督比誰都明白戰爭的殘酷,對他那些出身並不顯赫的戰友們也一視同仁,這種品格一直保持到了戰後,使他在仆人們心中很具有親和力。
阿爾弗雷德的親生父親曾是肖博特副總督的摯友與戰友,他曾救過肖博特的命,後來卻不幸在西班牙王位戰爭初期喪命,隻留下年幼的獨子。於是,肖博特副總督承擔起了父親的責任,他將阿爾接迴了自己家。過了幾年,他獲得了牙買加副總督和銀港市長的職位,於是舉家遷往了銀港,在這新世界安家落戶。
但是不得不說,這樣一位戰功顯赫,親和力十足的副總督大人,對他的家庭卻缺乏關心。這並非是說他不愛他的家人,而是說他沒有對家庭成員進行正麵的引導和教育。他的親生兒子泰瑞·肖博特二世便是個例子,這人是個紈絝子弟,終日糾集狐朋狗友,在酒館和風月場所晃蕩,甚至終日不迴家門。就像現在,肖博特二世已經三天沒有歸家了,但副總督大人還在大大咧咧地過活,絲毫不為自己兒子的不良脾性感到不安。
但阿爾弗雷德不是這樣。他的心如明鏡一般清晰,身為異姓養子,他不可能永遠依靠父親的支持,盡管父親從未就此事發表意見,但其他人的人態度已經說明了一切。總督夫人瑪利亞是他名義上的養母,但她卻從來沒有給過阿爾好臉色看,運氣好的話,她會盡力假裝沒有阿爾弗雷德這個人,見到了也會皺著眉頭走開。可萬一阿爾弗雷德“不知好歹”地正好撞在她氣頭上,那可就免不了一頓責罵了。阿爾憂傷地感到,隻要有機會,養母會不惜一切將他掃地出門,而大大咧咧的父親甚至不會發現有什麽異樣!
另外,還有一個不甘心的聲音在提醒他:他已經成年,必須要像個男人一樣,出海闖蕩,建立功名,像德雷克爵士那樣做出一番偉業。
“眼下,漫長的戰爭已經結束了,或許父親不會那麽抗拒我參軍了吧。”阿爾弗雷德拿著信,自信地想。
但興奮過後,另一個難題又擺在了他的麵前:既然戰爭已經結束,他還參軍幹什麽呢?要是戰爭能再持續一陣子就好了,不是嗎?他可不要成為那種到安全的地方鍍金的飯桶軍官。
需要說明的是,阿爾弗雷德並非戰爭狂人,他隻是同千千萬萬的年輕人一樣,不理解戰爭的含義,又對功名充滿了焦慮而已,一想到這裏,阿爾弗雷德的內心更加不平了。他放下寫給戈德上尉的信,又開始給養父寫信,這次,他沒有多做停留,很多心裏話湧上了筆尖,逼著他奮筆疾書。
“敬愛的父親大人,我要去參軍,這是你許多年前便答應過我的事情。總督府的生活美好而安逸,泰瑞對我很好,但我不願意成為他那樣的人,或者……成為您期望的人。比起成為靠著父親大人權威來澆灌壯大的花園碩果,我更願意成為荒野的荊棘,那才是男子漢應該前往的方向,希望你能答應我的請求。”
阿爾弗雷德寫完這段話,看了看,又劃掉有關於泰瑞的句子,想要再想出個更柔和的說辭,但房間外麵逐漸繁複的腳步聲令他煩心不已,於是他丟下筆,打算出去散散心,找個安靜的地方好好思索一下怎樣完成一封有說服力的家書。
他走出房門,向府邸的大門走去,但當他經過長長的大理石走廊時,卻正好撞見了他的養母。瑪利亞·肖博特正在訓斥兩個傭人,用辭十分尖酸刻薄。那兩個可憐人低著頭不敢吭聲,臉上的汗珠像蠟燭的溶液一般粘稠不掉,阿爾弗雷德趕忙轉身離開,卻不幸被瑪利亞的尖刻餘光瞟到了。
正如前文所說,瑪利亞在心情糟糕的時候,是不會放過任何挖苦阿爾弗雷德的機會的,她高聲叫道:“站住,威爾森!”
阿爾弗雷德停下了腳步,他背對著瑪利亞,閉上眼,悄悄歎了口氣。然而他轉過身來,強顏歡笑地向養母打招唿。
“母親,中午好。”
瑪利亞沒有搭理,眼睛仍在不住地掃視阿爾,他知道這是在找茬,找可以供她消遣和辱罵的破綻。於是,阿爾弗雷德都看著瑪利亞的眼睛,努力維持著彬彬有禮的樣子,但隻一會功夫他便移開了目光……阿爾弗雷德開始懷疑那兩個傭人的汗水是冷的,因為養母的打扮實在太過驚悚,即使是在如此盛夏,也叫人不寒而栗。
阿爾弗雷德不理解時髦的概念,這或許是他不受養母待見的原因之一,但他實在不理解有誰會喜歡把白色的顏料蓋在臉上,讓自己看起來就像被吸幹了血的屍體一樣——而這正是瑪麗亞和泰瑞每天都在幹的事情,養母鍾情於折磨自己那不堪入目的臉蛋,甚至已經到了走火入魔的地步。除了講究顏料的成分比例、塗抹範圍、厚薄分布,她還細心地將黑色或紅色的彩紙剪成彎月和星星的形狀,黏貼在她的臉上,或……白顏料上,就好像那張備受折磨的臉蛋還不夠嚇人似的。而與白色形成鮮明對比的,是她那用鮮紅色石膏塗抹過的嘴唇,即使隔著老遠,阿爾弗雷德也能聞到那陣惡心的石灰石的味道。還有,還有!她那高的離譜的白色假發上竟然還掛著好幾個水果,沉沉甸甸,搖搖欲墜。
“瘋子”是阿爾弗雷德對養母的印象。但萬事皆有好的一麵,“臉部自殘”這項風氣從法國的凡爾賽宮逐漸向外擴張、征服歐陸、跨過大洋、將新世界的風尚打得抱頭鼠竄以後,阿爾弗雷德碰到養母的機會便大大降低了。瑪麗亞會把一半的時間用於化妝,另一半時間用於卸妝,除了吃飯和宴會,她幾乎不會走出自己的房間,這令阿爾弗雷德頗為省心。
可遺憾的是今天他沒辦法省心了,瑪利亞見阿爾弗雷德移開了目光,表情顯得十分不滿。
“你有見到泰瑞嗎?”瑪麗亞冷冷地問道。
“沒有,母親,我已經好幾天沒見到兄長了。”阿爾弗雷德老實地迴答道。
“那你還不去找!”瑪麗亞扯著嗓子喊道,嘴唇因為氣憤而不住抖動,大把的石膏粉末抖落到地上。
“你們這群廢物也去!連個大活人都找不到!快去找,快去!”她一邊說著,一邊用尖利的指頭輪番指向阿爾和兩個下人。兩人低下身子,像老鼠一樣卑微地往門外跑去。
“她今天吃火藥了吧。”阿爾弗雷德心想。“我敬她愛她,她卻把我當下人使喚!”
但雖然養母的態度令人生氣,阿爾弗雷德還是忍住了自己的不滿,等出了總督府就自由了,那隻是幾步路的事情而已……至於泰瑞·肖博特行蹤不明,誰管他呢。他此時隻有一個心願,就是不要再被瑪利亞糾纏,讓受夠了石灰石味道的鼻子好好唿吸一下新鮮空氣。
今天以來的第二次,命運要讓阿爾弗雷德·威爾斯失望了。
當海盜船的第一輪火炮落在碼頭上的時候,那震耳欲聾的聲音,甚至傳到了銀港的城市中心,位於上城區的總督府,自然也聽到了動靜。瑪利亞忘記了對阿爾弗雷德的責罵,驚慌地抓住阿爾的手臂,把他扯得痛齜了牙。她四處張望,假發上的水果掉到了地上。阿爾弗雷德又聞到了石灰石的味道,他幾乎要暈倒過去,趕忙推開養母,快步跑出屋外,用手遮著陽光,眯著眼睛看著遠處碼頭上冒起的黑煙。
“我們遭到襲擊了!”他斷言道。
“你胡說八道!”瑪利亞捂著胸口,驚恐地喊道。“這裏可是……這裏可是大英帝國的港口,由我的丈夫鎮守的……”
“冷靜點,母親!”阿爾弗雷德不耐煩地喊道,其實他自己的心裏也有一把焦躁的火在燃燒。“我們遭到襲擊了!”他重複道。
瑪麗亞緊張地來迴走動,慘白的臉上充滿了恐懼,她臉上的粉末不斷往下掉,把原本幹淨的地板搞得一片狼藉。她早就慌了神,嘴裏不住地嘟囔著一些別人聽不懂的話。
“我要去找父親了,他去哪裏了?”阿爾弗雷德問道。
“不可能的,我們……我們很安全,泰瑞!泰瑞在哪裏?”
“真是浪費時間!”阿爾弗雷德衝口而出,他責問自己,怎麽會跟一個糟蹋自己臉蛋的女人談正事?他丟下養母,立即朝大門方向跑去。
“等下,你要去哪?威爾森?阿爾弗雷德?你給我迴來,迴來!”瑪利亞在他的身後大喊道,語氣中充滿了憤怒和緊張。