辛德緩緩點了點頭。「我想我知道你為什麽來找我了。你想知道森漢姆的挪威軍人當中,有誰能使得出這種殺人手法。」


    「對,有這樣的人嗎?」


    「有,」辛德握住馬克杯,眼神飄向遠方,「就是你沒找到的那個人,蓋布蘭·約翰森。我跟你說過我們都叫他知更鳥,對不對?」


    「你可以跟我多說說這個人的事嗎?」


    「可以,但我們得先多煮點咖啡。」


    69


    二〇〇〇年五月八日。伊斯凡路。


    「誰?」門內傳來一聲輕喊,聲音細小而恐懼。哈利透過磨砂玻璃可以看見她的身形輪廓。


    「我是哈利·霍勒,我們剛剛通過電話。」


    門打開一道縫隙。


    「抱歉,我……」


    「沒關係。」


    辛娜·尤爾敞開大門,讓哈利走進門。


    「尤爾出去了。」她露出抱歉的微笑。


    「我知道,你在電話裏說過,」哈利說,「其實我是想向你請教幾個問題。」


    「我?」


    「可以嗎,尤爾太太?」


    尤爾太太領著哈利進來。她的鉛灰色頭髮十分濃密,綰成個髻,再用一枚老式髮夾固定。她渾圓的身體左右輕擺,令人聯想到柔軟的擁抱和美味的食物。


    布雷抬起頭,望著他們走進客廳。


    「你先生一個人出去散步?」哈利問。


    「對,咖啡館不讓狗進去。」辛娜說,「請坐。」


    「咖啡館?」


    「他最近的習慣,」她微微一笑,「去咖啡館讀論文。他說他不坐在家裏,腦筋轉得比較快。」


    「也許有點道理。」


    「絕對有道理,而且還能做做白日夢吧。」


    「你覺得會是什麽樣的白日夢?」


    「這個嘛,我不知道。也許可以想像迴到青春年華,在巴黎或維也納的路邊咖啡館喝咖啡。」她臉上又掠過抱歉的微笑,「不說這個。要不要喝點咖啡?」


    「好,謝謝。」


    辛娜走進廚房。哈利細看牆上的裝飾,見壁爐上掛著一幅年輕男子的肖像,身穿黑色披風。哈利之前來尤爾家並未注意到那幅肖像。披風男子的站姿稍嫌誇張,眼睛遙望畫家身後遠處的地平線。哈利走到肖像前,見上麵嵌著一塊銅質銘牌,寫著:奧布雷嘉·康涅裏·尤爾,1885—1969。醫學顧問。


    「那是尤爾的祖父。」辛娜說,端著一托盤的咖啡用具迴到客廳。


    「原來如此。你們有好多肖像。」


    「對啊,」她放下托盤,「那幅肖像旁邊是尤爾的外祖父沃納·舒曼醫生,他是伍立弗醫院在一八八五年創立時的創辦人之一。」


    「這位呢?」


    「尤納斯·舒曼,國立醫院的顧問。」


    「那你的親戚呢?」


    辛娜困惑地看著哈利:「什麽意思?」


    「你的親戚在哪裏?」


    「他們……在別的地方。要加奶油嗎?」


    「不用,謝謝。」


    哈利坐了下來。「我想問你一些『二戰』時的事。」他說。


    「不會吧。」辛娜衝口而出。


    「對不起,不過這件事很重要,可以請教你嗎?」


    「我聽聽看吧。」她說著替自己斟上咖啡。


    「『二戰』時你是護士……」


    「對,在東部戰線。我是叛國賊。」


    哈利抬起雙眼,辛娜冷靜地看著哈利。


    「我們這些叛國賊大概有四百人,戰後全被判刑。雖然國際紅十字會曾經向挪威當局懇求終止所有刑事訴訟,我們還是被判了刑。挪威紅十字會一直到一九九〇年才道歉。尤爾的父親,就是照片裏的那位,動用關係替我減刑……一部分原因是我在一九四五年春天幫助過兩個反抗軍男性成員,而且我從來沒加入過國家集會黨。你還想知道什麽?」


    哈利凝視自己的咖啡杯,突然想到奧斯陸有些較高級的住宅區竟如此安靜。


    「我想問的不是你的過去,尤爾太太。你還記得前線有一個挪威士兵叫蓋布蘭·約翰森嗎?」


    辛娜往後縮了縮。哈利知道他問對了人。


    「你到底想知道什麽?」辛娜問,麵容緊繃。


    「你丈夫沒跟你說過嗎?」


    「尤爾什麽事都不會跟我說。」


    「原來如此。我正在查幾個去過森漢姆並且上過前線的挪威軍人。」


    「森漢姆,」她輕聲複述,「丹尼爾去過那裏。」


    「對,我知道你跟丹尼爾·蓋德鬆訂過婚,辛德·樊科跟我說過。」


    「那是誰?」


    「一個前線老兵,你丈夫認識的反抗軍成員。辛德建議我找你問有關蓋布蘭的事。辛德中途叛逃,所以不知道蓋布蘭後來怎樣了。不過另一個叫愛德華·莫斯肯的老兵跟我說,一枚手榴彈在戰壕裏爆炸,爆炸後的事他就不清楚了,但如果蓋布蘭活了下來,應該會被送到戰地醫院。」


    辛娜的嘴唇在顫抖,布雷緩步走來,她把手指埋入布雷堅硬的厚毛中。


    「我記得蓋布蘭,」她說,「丹尼爾從森漢姆寫來的信和我在戰地醫院收到他寫來的字條上,有時會提到蓋布蘭。他們兩個人很不一樣。我想,蓋布蘭就像他弟弟似的。」她微微一笑,「丹尼爾身邊的男人大都會表現得像他弟弟。」


    「你知道蓋布蘭後來怎麽樣了嗎?」

章節目錄

閱讀記錄

知更鳥所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[挪威]尤·奈斯博的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[挪威]尤·奈斯博並收藏知更鳥最新章節