第403頁
[綜英美] 我的變種能力為什麽這麽羞恥 作者:雖矣 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「……我的愛人。」
「他迴答你了嗎?」
「有時候會。」康斯坦丁聳聳肩,「有時候隻能靠我自己猜。」
「我並不是感情專家,但據我了解,這並不是正常關係應有的表現。」
「太他媽的對了,歇洛克。」康斯坦丁嘲諷道。
「你應當尋求改變。」
「這恐怕不由我做主。」
「您的愛人是我們共同的朋友,對嗎?」
「我們認識的並不是同一個……但差不多吧。」康斯坦丁說,「你到底想說什麽?」
「我認為事情會一切順利。盡管我沒有證據來證明自己的觀點。」福爾摩斯說,「倘若他確實是我們共同的朋友,我能從你身上看到他的改變。他曾經冰冷無情,缺乏動機,對生命保持著徹底的漠視,為了達成目的肆意玩弄他人的理智與頭腦,在這件事上,主要是我的理智和頭腦。」
「抱歉。」
「不必道歉。我了解她,她並無惡意。」福爾摩斯沉思道,「既然我們談到這部分了,請問,康斯坦丁先生,你是否見過一位中世紀油畫般的美男子?他自稱桑西,或許你對這個名字有些印象。」
康斯坦丁高高地提起眉梢:「又不是說我認識他的每一個前任。」
「那麽我建議您關注這位桑西先生。」福爾摩斯說,「但不要把他當做敵人。他不是你的敵人。他是……」他躊躇起來。
康斯坦丁耐心地等待著。
「一幅畫像。」福爾摩斯最終說,「我缺少太多線索,無法給出更加確鑿無疑的答案。」
康斯坦丁慢慢地將絲卡抽出一根,叼住了。火機「哢嚓」地響動幾下,康斯坦丁長吸一口氣,吐出一線青煙。
「畫像。你是說,畫在紙張上的那種。」他說,「紙張,可以裝進筆記本裏的那種?」
福爾摩斯毫不客氣:「恐怕菸草對你的智商造成了不可逆的損害。」
「哈。」康斯坦丁無視了這句侮辱,若有所思地撓了撓下巴,「我是記得他在找……雖然不怎麽上心,話又說迴來,他幹什麽都不上心,這種能跳躍時間線還有無限生命的長生種都這個德行,幹什麽都不認真……有時候,我都以為他是故意不去找那東西。」
「看來你有答案了。那麽,晚安,康斯坦丁先生。」福爾摩斯說,「這案子我就移交給你了。」
「我才不管那混球的閑事。」
「隨你的便,康斯坦丁。」福爾摩斯說,「隨你的便。」
第209章 第七種羞恥(12)
夜深了。盡管倫敦的夜晚和白天沒有明顯的區別,陽光永遠無法穿透籠罩在天空中的濃霧,無論是什麽時間點,這座城市的色調都是灰暗的。唯一不同的是,如果是白天,這種灰暗裏會散發柔光,就像在一個巨大的燈泡上蒙了厚厚的黑紗布。
詭異而令人不安的光。
一個奇怪的事實是,盡管人們都已經認識到了這一情況的異常,許多研究所和科學家也在鑽研與之相關的課題,但卻從未有人能夠意識到「這是不正常的」。
異常天氣現象。他們這麽稱唿這些濃霧,以及許許多多與之相關、與之類似的情況。
「……人類有一個很有趣的心理,那就是傾向於認為所有大範圍的存在,以及所有在自己明確意識到之前就有的存在,都是無可辯駁的真理,是世界的一部分。」康斯坦丁慢悠悠地說,「比如太陽,比如月亮,比如空氣,比如海洋,比如天空……」
「天空。還有地麵。這片空間,我們所生活著的環境。」康斯坦丁重重地說,「如此宏偉,如此強大,如此神秘和不可揣測,隨心所欲地養育我們,肆無忌憚地收割我們,我們卻很少能真切地產生對它們的恐懼。」
「仔細思考一下,難道這不是最令人恐懼的事情嗎?一頭羔羊無視在身後窺伺的猛獸,自顧自地低著頭啃食野草,哪怕身旁的另一隻羔羊正被開膛破肚、撕咬血肉,它也僅僅是走開一點,去吃旁邊的嫩草,哪怕草葉上還沾染著同胞的血?」
福爾摩斯掀開被子,從床上坐起身。
他把手伸出去,在床頭櫃上摸索幾下,找到了油燈,又拉開抽屜,取出火柴盒。他擦亮火柴,點燃油燈,甩甩手腕熄滅火柴,將廢棄的小木棍丟進另一個抽屜。
康斯坦丁說:「我可不會像他一樣幫你收拾房間。」
「有東西會做這些瑣事。盡管我不知道是什麽,又是怎麽做到的。它工作得很好,而且效率極高。」福爾摩斯把油燈舉起來,對準自己的麵孔。
「你看著像鬼似的。」康斯坦丁說。
福爾摩斯沒有任何表情:「這不是你第一次深夜闖進我的臥室了,康斯坦丁先生。上次你的藉口是想知道大名鼎鼎的名偵探睡著之後是什麽樣子,這次呢?」
「我一直在想你剛才告訴我的東西,桑西。」
「看在主的——」福爾摩斯叫道,「你完全可以在我醒著的時候和我談這件事,而不是等我睡著了突襲我的臥室!」
「請你不要用『突襲』這種說法,聽著像我對你欲行不軌。」康斯坦丁說,「我絕對沒有這個想法。」
「那就請把你的眼神移開。我已經吸取了上次的教訓,我穿著長褲呢,康斯坦丁先生。」
「你確實挺翹的。那基本是你身上最具有觀賞價值的位置了,老實說很難不看對吧?別在乎,學學華生,他就一點也不介意。」
「他迴答你了嗎?」
「有時候會。」康斯坦丁聳聳肩,「有時候隻能靠我自己猜。」
「我並不是感情專家,但據我了解,這並不是正常關係應有的表現。」
「太他媽的對了,歇洛克。」康斯坦丁嘲諷道。
「你應當尋求改變。」
「這恐怕不由我做主。」
「您的愛人是我們共同的朋友,對嗎?」
「我們認識的並不是同一個……但差不多吧。」康斯坦丁說,「你到底想說什麽?」
「我認為事情會一切順利。盡管我沒有證據來證明自己的觀點。」福爾摩斯說,「倘若他確實是我們共同的朋友,我能從你身上看到他的改變。他曾經冰冷無情,缺乏動機,對生命保持著徹底的漠視,為了達成目的肆意玩弄他人的理智與頭腦,在這件事上,主要是我的理智和頭腦。」
「抱歉。」
「不必道歉。我了解她,她並無惡意。」福爾摩斯沉思道,「既然我們談到這部分了,請問,康斯坦丁先生,你是否見過一位中世紀油畫般的美男子?他自稱桑西,或許你對這個名字有些印象。」
康斯坦丁高高地提起眉梢:「又不是說我認識他的每一個前任。」
「那麽我建議您關注這位桑西先生。」福爾摩斯說,「但不要把他當做敵人。他不是你的敵人。他是……」他躊躇起來。
康斯坦丁耐心地等待著。
「一幅畫像。」福爾摩斯最終說,「我缺少太多線索,無法給出更加確鑿無疑的答案。」
康斯坦丁慢慢地將絲卡抽出一根,叼住了。火機「哢嚓」地響動幾下,康斯坦丁長吸一口氣,吐出一線青煙。
「畫像。你是說,畫在紙張上的那種。」他說,「紙張,可以裝進筆記本裏的那種?」
福爾摩斯毫不客氣:「恐怕菸草對你的智商造成了不可逆的損害。」
「哈。」康斯坦丁無視了這句侮辱,若有所思地撓了撓下巴,「我是記得他在找……雖然不怎麽上心,話又說迴來,他幹什麽都不上心,這種能跳躍時間線還有無限生命的長生種都這個德行,幹什麽都不認真……有時候,我都以為他是故意不去找那東西。」
「看來你有答案了。那麽,晚安,康斯坦丁先生。」福爾摩斯說,「這案子我就移交給你了。」
「我才不管那混球的閑事。」
「隨你的便,康斯坦丁。」福爾摩斯說,「隨你的便。」
第209章 第七種羞恥(12)
夜深了。盡管倫敦的夜晚和白天沒有明顯的區別,陽光永遠無法穿透籠罩在天空中的濃霧,無論是什麽時間點,這座城市的色調都是灰暗的。唯一不同的是,如果是白天,這種灰暗裏會散發柔光,就像在一個巨大的燈泡上蒙了厚厚的黑紗布。
詭異而令人不安的光。
一個奇怪的事實是,盡管人們都已經認識到了這一情況的異常,許多研究所和科學家也在鑽研與之相關的課題,但卻從未有人能夠意識到「這是不正常的」。
異常天氣現象。他們這麽稱唿這些濃霧,以及許許多多與之相關、與之類似的情況。
「……人類有一個很有趣的心理,那就是傾向於認為所有大範圍的存在,以及所有在自己明確意識到之前就有的存在,都是無可辯駁的真理,是世界的一部分。」康斯坦丁慢悠悠地說,「比如太陽,比如月亮,比如空氣,比如海洋,比如天空……」
「天空。還有地麵。這片空間,我們所生活著的環境。」康斯坦丁重重地說,「如此宏偉,如此強大,如此神秘和不可揣測,隨心所欲地養育我們,肆無忌憚地收割我們,我們卻很少能真切地產生對它們的恐懼。」
「仔細思考一下,難道這不是最令人恐懼的事情嗎?一頭羔羊無視在身後窺伺的猛獸,自顧自地低著頭啃食野草,哪怕身旁的另一隻羔羊正被開膛破肚、撕咬血肉,它也僅僅是走開一點,去吃旁邊的嫩草,哪怕草葉上還沾染著同胞的血?」
福爾摩斯掀開被子,從床上坐起身。
他把手伸出去,在床頭櫃上摸索幾下,找到了油燈,又拉開抽屜,取出火柴盒。他擦亮火柴,點燃油燈,甩甩手腕熄滅火柴,將廢棄的小木棍丟進另一個抽屜。
康斯坦丁說:「我可不會像他一樣幫你收拾房間。」
「有東西會做這些瑣事。盡管我不知道是什麽,又是怎麽做到的。它工作得很好,而且效率極高。」福爾摩斯把油燈舉起來,對準自己的麵孔。
「你看著像鬼似的。」康斯坦丁說。
福爾摩斯沒有任何表情:「這不是你第一次深夜闖進我的臥室了,康斯坦丁先生。上次你的藉口是想知道大名鼎鼎的名偵探睡著之後是什麽樣子,這次呢?」
「我一直在想你剛才告訴我的東西,桑西。」
「看在主的——」福爾摩斯叫道,「你完全可以在我醒著的時候和我談這件事,而不是等我睡著了突襲我的臥室!」
「請你不要用『突襲』這種說法,聽著像我對你欲行不軌。」康斯坦丁說,「我絕對沒有這個想法。」
「那就請把你的眼神移開。我已經吸取了上次的教訓,我穿著長褲呢,康斯坦丁先生。」
「你確實挺翹的。那基本是你身上最具有觀賞價值的位置了,老實說很難不看對吧?別在乎,學學華生,他就一點也不介意。」