第357頁
[綜英美] 我的變種能力為什麽這麽羞恥 作者:雖矣 投票推薦 加入書簽 留言反饋
修道院裏的生活隻能用刻板得讓人發瘋來形容。尤其是對一個孩子來說,一切都是那麽陌生和可怕,他唯一能玩耍的地方就是園中兼具墓地作用的草坪,唯一能讀的書籍是教中的經典。
從那個時候起,約翰就沒怎麽跑動過了。
他走過的最遠的路是去見父親。那是一條漫長而寬闊的長廊,光照很好,牆壁上懸掛的歷代先祖的畫像,每一張臉都是那麽傲慢和冷漠,他們的視線也總是凝視著前方,仿佛凝視著約翰本人。
他走到父親麵前,被父親問了幾句話,然後父親似乎是確定了什麽,點點頭,告訴他:「你會成為一個聖職者。我已經安排好了。」
那時的他隻覺得茫然,現在的他嘛……倒是明白了那時父親對他的愛。小兒子繼承不到什麽東西,父親縱然冷淡,也為約翰的人生做了妥善的安排,至少在他死前,約翰能得到一些東西。
在那之後,這就是約翰走過的最長的路了。
他折了一根筆直的樹枝,一邊走一邊胡亂地晃蕩它,拍打著路邊半人高的野草。鞋子很舒適,底子柔軟而有彈性,不知道是什麽材質——約翰也不是很關心。
在這裏,他看到太多奇怪的事物了。
兩個輪子、人騎在上麵踩就能往前走,前麵一個框可以裝東西,後麵還有個座能坐人的小車;家家戶戶都有比水還要清透,當中既無瑕疵也無染色的玻璃窗;屋子裏能夠自動點火的爐子,鋒利得可怕的刀具;按一下開關就會點亮,再按一下還能變色的燈光……
約翰甚至在廣場上看到了一座可以活動的雕塑。無數星球懸浮著,圍繞著固定的軌跡緩慢運行,其自身也在穩定地以某個軸為中心轉動。
老天。約翰可能不是這方麵的專家,但他能認出來,在那個雕塑裏,是地球和其他星球圍繞著太陽轉動,而不是一切圍繞著地球轉動。
……據說哥白尼提出過一點類似的設想,盡管他從未正式發表過,但因為這觀念過於驚世駭俗,相當多的教內人士有所耳聞……他真是膽大包天。
這到底是個什麽地方呢。
約翰搞不明白,但這裏的所有細節都令他戰慄。
最初他以為瓦倫蒂諾是女巫,她說的話聽起來也像是在暗示她是女巫;可被她弄到這裏之後,約翰看到的所有東西都是那麽的——簡潔和美麗。
可以說,約翰不是個聰明人,但他無論如何也是受過高等教育,學會了思考的。他自己可能得不出什麽好的思想,可是,把好的思想擺在他麵前,他也並不愚蠢到認不出來。
隻有真理才會那麽簡潔和美麗。
他一路慢慢地走著,一邊想著他看到的東西。瓦倫蒂諾一直沒有再出現,可能就是要給他留出足夠的時間。啊,瓦倫蒂諾,這麽多年以來,她是唯一一個讓他感到仿佛迴到童年,迴到那位親切的女僕身邊的人。
約翰在森林中穿梭,這裏很難分辨出方向,他隻能靠著觀察枝葉中隱約透出的太陽確定自己的位置。他一直往前走,一路走到森林的盡頭。
盓l煕l正l理h
森林的盡頭是金色的沙灘。
以及海麵。無邊無際的海麵,藍色的水波輕緩地起伏,仿佛母親疲倦的手習慣性地推動搖籃。幾隻白鳥貼著水麵飛行,雲霧朦朧,被涼風拉得很薄。
約翰的下巴幾乎要砸到沙子上。
不論之前有過多少猜測多少設想,親眼目睹所受到的震撼才是最大的。這裏居然真的是一片海域,這地方恐怕也真是一座島嶼……不,還不能斷定,至少要繞島一圈才能斷定,也許這裏隻是某個靠近大海的城鎮……但假如真的有這樣的城鎮,怎麽可能從未有人提及過這片不可思議之地?
約翰傻乎乎地站了半天,才慢慢迴過神。他已經不知道該做什麽才好了,各種各樣的謎團塞在他的腦海中,比如就算這是一座島嶼,他們到底是怎麽把他弄過來的?他昏迷的時間應該不長,是不是說明這裏距離羅馬並不遙遠?
可問題又會迴到原點,假若這座島的距離如此之近,怎麽可能從未被船隻發現呢?看看這片海,看看這寬闊、筆直的海岸線,這裏是一座良港啊。
約翰嘆了口氣,一屁股坐到下,把木棍橫放在腿上。
說不準他以後還能寫篇關於此事的遊記。肯定會有很多人感興趣。
坐下來才發現他已經很累了,一直精神緊繃才沒覺察到。此刻亢奮的狀態逐漸平息,疲倦湧上來,約翰迷迷糊糊地打了個嗬欠,背靠著樹幹,漸漸陷入昏睡。
「……約翰?」
夢中有人在唿喚他。
「……約翰……」
不,不是夢中,是真的有人在唿喚他。
「約翰。」
聲音越來越近,也越來越穩平靜和細微。草葉被踩踏的聲音,樹枝被移開的簌簌摩擦聲,唿吸聲,還有淡淡的、熟悉的香水味。
「約翰。」來人,瓦倫蒂諾,用吐氣般的低聲說。
她走到近前了,約翰卻還半夢半醒著。他知道瓦倫蒂諾是來找他的,也知道他此刻可以醒來,隻是,睡夢的手有力地環抱著他,疲倦的身體也實在無法挪動。
她在他身邊坐下來,摸了摸他的臉頰與額頭。她是擔心他生病了嗎?沒有這迴事,來這裏之後約翰越來越覺得強壯,瘦下來之後——等等,他瘦了很多,瓦倫蒂諾還是認出他了嗎?
從那個時候起,約翰就沒怎麽跑動過了。
他走過的最遠的路是去見父親。那是一條漫長而寬闊的長廊,光照很好,牆壁上懸掛的歷代先祖的畫像,每一張臉都是那麽傲慢和冷漠,他們的視線也總是凝視著前方,仿佛凝視著約翰本人。
他走到父親麵前,被父親問了幾句話,然後父親似乎是確定了什麽,點點頭,告訴他:「你會成為一個聖職者。我已經安排好了。」
那時的他隻覺得茫然,現在的他嘛……倒是明白了那時父親對他的愛。小兒子繼承不到什麽東西,父親縱然冷淡,也為約翰的人生做了妥善的安排,至少在他死前,約翰能得到一些東西。
在那之後,這就是約翰走過的最長的路了。
他折了一根筆直的樹枝,一邊走一邊胡亂地晃蕩它,拍打著路邊半人高的野草。鞋子很舒適,底子柔軟而有彈性,不知道是什麽材質——約翰也不是很關心。
在這裏,他看到太多奇怪的事物了。
兩個輪子、人騎在上麵踩就能往前走,前麵一個框可以裝東西,後麵還有個座能坐人的小車;家家戶戶都有比水還要清透,當中既無瑕疵也無染色的玻璃窗;屋子裏能夠自動點火的爐子,鋒利得可怕的刀具;按一下開關就會點亮,再按一下還能變色的燈光……
約翰甚至在廣場上看到了一座可以活動的雕塑。無數星球懸浮著,圍繞著固定的軌跡緩慢運行,其自身也在穩定地以某個軸為中心轉動。
老天。約翰可能不是這方麵的專家,但他能認出來,在那個雕塑裏,是地球和其他星球圍繞著太陽轉動,而不是一切圍繞著地球轉動。
……據說哥白尼提出過一點類似的設想,盡管他從未正式發表過,但因為這觀念過於驚世駭俗,相當多的教內人士有所耳聞……他真是膽大包天。
這到底是個什麽地方呢。
約翰搞不明白,但這裏的所有細節都令他戰慄。
最初他以為瓦倫蒂諾是女巫,她說的話聽起來也像是在暗示她是女巫;可被她弄到這裏之後,約翰看到的所有東西都是那麽的——簡潔和美麗。
可以說,約翰不是個聰明人,但他無論如何也是受過高等教育,學會了思考的。他自己可能得不出什麽好的思想,可是,把好的思想擺在他麵前,他也並不愚蠢到認不出來。
隻有真理才會那麽簡潔和美麗。
他一路慢慢地走著,一邊想著他看到的東西。瓦倫蒂諾一直沒有再出現,可能就是要給他留出足夠的時間。啊,瓦倫蒂諾,這麽多年以來,她是唯一一個讓他感到仿佛迴到童年,迴到那位親切的女僕身邊的人。
約翰在森林中穿梭,這裏很難分辨出方向,他隻能靠著觀察枝葉中隱約透出的太陽確定自己的位置。他一直往前走,一路走到森林的盡頭。
盓l煕l正l理h
森林的盡頭是金色的沙灘。
以及海麵。無邊無際的海麵,藍色的水波輕緩地起伏,仿佛母親疲倦的手習慣性地推動搖籃。幾隻白鳥貼著水麵飛行,雲霧朦朧,被涼風拉得很薄。
約翰的下巴幾乎要砸到沙子上。
不論之前有過多少猜測多少設想,親眼目睹所受到的震撼才是最大的。這裏居然真的是一片海域,這地方恐怕也真是一座島嶼……不,還不能斷定,至少要繞島一圈才能斷定,也許這裏隻是某個靠近大海的城鎮……但假如真的有這樣的城鎮,怎麽可能從未有人提及過這片不可思議之地?
約翰傻乎乎地站了半天,才慢慢迴過神。他已經不知道該做什麽才好了,各種各樣的謎團塞在他的腦海中,比如就算這是一座島嶼,他們到底是怎麽把他弄過來的?他昏迷的時間應該不長,是不是說明這裏距離羅馬並不遙遠?
可問題又會迴到原點,假若這座島的距離如此之近,怎麽可能從未被船隻發現呢?看看這片海,看看這寬闊、筆直的海岸線,這裏是一座良港啊。
約翰嘆了口氣,一屁股坐到下,把木棍橫放在腿上。
說不準他以後還能寫篇關於此事的遊記。肯定會有很多人感興趣。
坐下來才發現他已經很累了,一直精神緊繃才沒覺察到。此刻亢奮的狀態逐漸平息,疲倦湧上來,約翰迷迷糊糊地打了個嗬欠,背靠著樹幹,漸漸陷入昏睡。
「……約翰?」
夢中有人在唿喚他。
「……約翰……」
不,不是夢中,是真的有人在唿喚他。
「約翰。」
聲音越來越近,也越來越穩平靜和細微。草葉被踩踏的聲音,樹枝被移開的簌簌摩擦聲,唿吸聲,還有淡淡的、熟悉的香水味。
「約翰。」來人,瓦倫蒂諾,用吐氣般的低聲說。
她走到近前了,約翰卻還半夢半醒著。他知道瓦倫蒂諾是來找他的,也知道他此刻可以醒來,隻是,睡夢的手有力地環抱著他,疲倦的身體也實在無法挪動。
她在他身邊坐下來,摸了摸他的臉頰與額頭。她是擔心他生病了嗎?沒有這迴事,來這裏之後約翰越來越覺得強壯,瘦下來之後——等等,他瘦了很多,瓦倫蒂諾還是認出他了嗎?