第212頁
[綜英美] 我的變種能力為什麽這麽羞恥 作者:雖矣 投票推薦 加入書簽 留言反饋
康斯坦丁很不自在地扭開頭。他疑神疑鬼地四處打量,說:「幹什麽,幹什麽?你爹看著呢。消停點兒。」
亞度尼斯丟開手帕,把那個硬塊兒展示給康斯坦丁看。
那似乎是個石塊,質感像是石頭,相當堅硬,似乎千年不朽。石塊表麵刻著象形文字,這次終於是康斯坦丁熟悉的、應該被用在魔法書或者魔法道具上的古文字了。
那個字是「門」。
聯想到他死活畫不出來,勉強畫出來也用不出來的傳送陣,康斯坦丁一時間說不出話。
「這個……」他在手裏翻來覆去地看,琢磨著,「這算什麽?」
「我覺得你在這方麵確實太沒天賦了給你找本書看,沒記錯的話《黃衣之王》裏記載了『創造時空之門』的咒文。比古一那個厲害。」
康斯坦丁來不及為自己的天賦抗議,就脫口而出:「古一法師的版本不損害理智。」
「噢,那個,」亞度尼斯說,「話是沒錯。但你也沒理智可以繼續掉了啊,親愛的。」
「好吧,假設那個劇本裏麵有咒文。」康斯坦丁又說,指著手中比一個指節稍大點的迷你石碑,「給我這個幹什麽?」
「……覺得你沒有欣賞水平不想給你看了。給你個速成魔法道具自己玩兒去。」
康斯坦丁結結巴巴地重複:「我、我沒,我沒有欣賞水平……?那個劇本……它、它……」
「爛得要死。」亞度尼斯說,「我跟他說多少遍了,說寫太爛了根本不可能傳播出去,祂就是不信。結果你猜怎麽?在法國上演了一場,結束後馬上被政府搜集起來集中銷毀了。就這麽爛。」
理智上康斯坦丁同意寫得很爛,但靈感上他情不自禁地為劇本辯解:「是人類目前還無法欣賞這種等級的藝術。」
這倒是對的,亞度尼斯也同意。
他告訴康斯坦丁:「其實除了這本以外的所有抄本都是我修改過後的版本,寫得好多了,普通人也能通讀。」說最後一句時他似乎相當自豪。
「……啊。」康斯坦丁情緒微妙地說。
他同情那些人。
第114章 第四種羞恥(14)
晚上八點,布蘭妮·懷特坐在病床上發呆。她手邊的菸灰缸裏塞滿了胡亂掐滅的菸頭,歪歪扭扭的菸頭中還有幾個沒有完全熄滅。
氣味嗆人的濃煙從菸灰缸裏升起,把房間內部弄得烏煙罩氣,哪怕是經年的老煙槍都很難在這裏自如地唿吸。來人剛推開門就被嗆得劇烈咳嗽起來,邊咳邊狼狽地捂著眼睛後退。
「請進。」布蘭妮喃喃地說。她想她大概是太沉浸在自己的思緒裏,所以沒有聽到敲門的聲音。
一個年輕的男人走了進來,除了身材格外高大健碩外,看不出什麽出奇的地方。他快步走到窗前,說了聲抱歉後打開窗戶,又轉身把椅子拖到窗前,在上麵端端正正地坐好。
「你可以抽菸,沒關係。」來人做了個手勢,「這裏是上風口,不會影響到我。」
布蘭妮隻是簡單地點了一下頭。
跟昨天不一樣,今天過來詢問的隻有一個人,並且至少看起來沒有攜帶武器。他手裏拿著一個平板,看上去相當普通,也不太可能藏下手槍什麽的……不過也說不準,布蘭妮想,誰知道那個平板是不是能變形?沒準兒它按一下就能射出致人昏迷的毒針?
她知道手錶裏麵能放下類似的裝置。平板比手錶大多了,理論上肯定能塞進去更強的東西。
「雅各·希克利,負責這次的調查。」他說,「請放心,懷特女士,如果你在未來不會遇到類似的超自然現象,我應該是最後一個需要接待的調查人員。今天結束之後,你就能迴到自己的生活。」
布蘭妮笑起來:「這話聽起來像是在說我以後一定會遇到類似的事,讓我事先做好心理準備。」
希克利禮貌地微笑起來,其實布蘭妮的話中不無諷刺的意思。要怎麽才能不在未來遇到超自然現象?
她是日美混血,父親在日本工作,與母親結識後相愛結婚,生下了她。三歲那年,父親在一樁連環殺人案中去世,母親被指認為兇手;直到她成年,才有前來她家鄉度假的偵探洗刷了母親的冤名。
之後她考上美國的大學,離開了那片傷心地。她就讀的大學位於紐約,這座城市的多災多難根本不用多說;那也就算了,畢業後她沒有留在紐約工作,而是去了大都會——故事到這裏差不多就可以結束。
她的資料顯然不難查,至少對來人來說是全透明的。
希克利又一次露出了尷尬而不失禮貌的微笑,實際上,他看上去甚至相當於侷促,隻是控製得很好。這幾乎讓布蘭妮心軟了。
她嘆了口氣,用一種雙方都心知肚明的語調說:「生活很艱難,對嗎。」
希克利點頭,清了清嗓子:「那麽,懷特女士,我需要你仔細迴憶前天發生的每一件事。」
關於之前發生的事情,布蘭妮已經迴憶過很多遍了。哪怕沒有人來問她也會迴憶,而且極有可能在未來的人生中反覆想起。
那確實是一個人終身難忘的經歷。
布蘭妮·懷特的人生就是在危險旁邊打轉,僥倖總是不會被波及其中,卻又怎麽也沒辦法遠離危險。
本來,她都有些習慣了。人如果學不會自我安慰,是沒辦法扛過生活的毒打的。她就職於跨過巨型企業,辛勤工作,工資不菲。
亞度尼斯丟開手帕,把那個硬塊兒展示給康斯坦丁看。
那似乎是個石塊,質感像是石頭,相當堅硬,似乎千年不朽。石塊表麵刻著象形文字,這次終於是康斯坦丁熟悉的、應該被用在魔法書或者魔法道具上的古文字了。
那個字是「門」。
聯想到他死活畫不出來,勉強畫出來也用不出來的傳送陣,康斯坦丁一時間說不出話。
「這個……」他在手裏翻來覆去地看,琢磨著,「這算什麽?」
「我覺得你在這方麵確實太沒天賦了給你找本書看,沒記錯的話《黃衣之王》裏記載了『創造時空之門』的咒文。比古一那個厲害。」
康斯坦丁來不及為自己的天賦抗議,就脫口而出:「古一法師的版本不損害理智。」
「噢,那個,」亞度尼斯說,「話是沒錯。但你也沒理智可以繼續掉了啊,親愛的。」
「好吧,假設那個劇本裏麵有咒文。」康斯坦丁又說,指著手中比一個指節稍大點的迷你石碑,「給我這個幹什麽?」
「……覺得你沒有欣賞水平不想給你看了。給你個速成魔法道具自己玩兒去。」
康斯坦丁結結巴巴地重複:「我、我沒,我沒有欣賞水平……?那個劇本……它、它……」
「爛得要死。」亞度尼斯說,「我跟他說多少遍了,說寫太爛了根本不可能傳播出去,祂就是不信。結果你猜怎麽?在法國上演了一場,結束後馬上被政府搜集起來集中銷毀了。就這麽爛。」
理智上康斯坦丁同意寫得很爛,但靈感上他情不自禁地為劇本辯解:「是人類目前還無法欣賞這種等級的藝術。」
這倒是對的,亞度尼斯也同意。
他告訴康斯坦丁:「其實除了這本以外的所有抄本都是我修改過後的版本,寫得好多了,普通人也能通讀。」說最後一句時他似乎相當自豪。
「……啊。」康斯坦丁情緒微妙地說。
他同情那些人。
第114章 第四種羞恥(14)
晚上八點,布蘭妮·懷特坐在病床上發呆。她手邊的菸灰缸裏塞滿了胡亂掐滅的菸頭,歪歪扭扭的菸頭中還有幾個沒有完全熄滅。
氣味嗆人的濃煙從菸灰缸裏升起,把房間內部弄得烏煙罩氣,哪怕是經年的老煙槍都很難在這裏自如地唿吸。來人剛推開門就被嗆得劇烈咳嗽起來,邊咳邊狼狽地捂著眼睛後退。
「請進。」布蘭妮喃喃地說。她想她大概是太沉浸在自己的思緒裏,所以沒有聽到敲門的聲音。
一個年輕的男人走了進來,除了身材格外高大健碩外,看不出什麽出奇的地方。他快步走到窗前,說了聲抱歉後打開窗戶,又轉身把椅子拖到窗前,在上麵端端正正地坐好。
「你可以抽菸,沒關係。」來人做了個手勢,「這裏是上風口,不會影響到我。」
布蘭妮隻是簡單地點了一下頭。
跟昨天不一樣,今天過來詢問的隻有一個人,並且至少看起來沒有攜帶武器。他手裏拿著一個平板,看上去相當普通,也不太可能藏下手槍什麽的……不過也說不準,布蘭妮想,誰知道那個平板是不是能變形?沒準兒它按一下就能射出致人昏迷的毒針?
她知道手錶裏麵能放下類似的裝置。平板比手錶大多了,理論上肯定能塞進去更強的東西。
「雅各·希克利,負責這次的調查。」他說,「請放心,懷特女士,如果你在未來不會遇到類似的超自然現象,我應該是最後一個需要接待的調查人員。今天結束之後,你就能迴到自己的生活。」
布蘭妮笑起來:「這話聽起來像是在說我以後一定會遇到類似的事,讓我事先做好心理準備。」
希克利禮貌地微笑起來,其實布蘭妮的話中不無諷刺的意思。要怎麽才能不在未來遇到超自然現象?
她是日美混血,父親在日本工作,與母親結識後相愛結婚,生下了她。三歲那年,父親在一樁連環殺人案中去世,母親被指認為兇手;直到她成年,才有前來她家鄉度假的偵探洗刷了母親的冤名。
之後她考上美國的大學,離開了那片傷心地。她就讀的大學位於紐約,這座城市的多災多難根本不用多說;那也就算了,畢業後她沒有留在紐約工作,而是去了大都會——故事到這裏差不多就可以結束。
她的資料顯然不難查,至少對來人來說是全透明的。
希克利又一次露出了尷尬而不失禮貌的微笑,實際上,他看上去甚至相當於侷促,隻是控製得很好。這幾乎讓布蘭妮心軟了。
她嘆了口氣,用一種雙方都心知肚明的語調說:「生活很艱難,對嗎。」
希克利點頭,清了清嗓子:「那麽,懷特女士,我需要你仔細迴憶前天發生的每一件事。」
關於之前發生的事情,布蘭妮已經迴憶過很多遍了。哪怕沒有人來問她也會迴憶,而且極有可能在未來的人生中反覆想起。
那確實是一個人終身難忘的經歷。
布蘭妮·懷特的人生就是在危險旁邊打轉,僥倖總是不會被波及其中,卻又怎麽也沒辦法遠離危險。
本來,她都有些習慣了。人如果學不會自我安慰,是沒辦法扛過生活的毒打的。她就職於跨過巨型企業,辛勤工作,工資不菲。