對於冰窖之中的潮濕可能會傷及鋒刃一節,麻三兒並不在意。他曾聽七爺說過,倭人的玉鋼本是繼承了先唐的鍛鋼之術,又結合了本國鐵礦的特點,才發展而來的,即便沉入水中數月也不會鏽蝕。據說在獲得此鋼之前,倭國的匠人須先用濕泥搭建起兩人多高的土爐,在爐中鋪設好層層的木炭和焦煤,並經過了采火、敬神等儀式後,方才將木炭點燃。土爐之上預先留有數個小孔,用以觀察不同位置火焰的顏色和狀態。待火焰的顏色全部由紅轉白後,再由三四個人合力將上好的鐵礦粉,均勻地鋪灑在火焰之上。礦粉中的生鐵經過高溫的燒灼會漸漸熔為鐵水,流淌至土爐的最下一層,並保存起來。而整個兒添礦、煆燒的過程往往要持續三、四個整天,且匠人皆能不眠不休,一如既往的保持著認真和謹慎的態度。
待領頭的倭人覺著下麵的鐵量已然夠了,便會下令停止添礦與鼓風,待爐中溫度降至常人可以承受的程度,便會命令眾人將土爐扒倒,將最下層的一整塊兒滾熱的紅鐵拖拽出來。在經過反複確認之後,再將其中的一小部分取出,稱為原鋼。等到原鋼徹底冷卻,經過了數次敲打與磨洗之後,使它呈現出晶亮純白的顏色,才被稱為玉鋼。
玉鋼既然來之不易,價格自然不菲,由其打製而成的刀具必是上品無疑。對於這些道理與傳說,麻三兒自不必跟小貓子述說明白,隻是對他將鋼刀藏於冰窖之內不加阻攔罷了。
在這般爭吵、喧鬧與忙碌之中,日子一天天的過去了,轉眼便已臨近瘦臉兒做壽的日子了。王舉人府中仿佛突然就變得敏感起來了,連麻三兒的心中也越來越焦躁,這段時間裏,他已經向成瘸子袒露了自己的計劃與安排。起初成瘸子被嚇得魂不附體,他本欲極力勸說麻三兒能放棄這可怕的念頭,卻終因拗不過他的性子,隻好應承了下來。
他先是按照麻三兒的吩咐,同王大愣進了山,找到了慣匪熊瞎子。這熊瞎子自打被瘦臉兒出賣,隻好帶著百十個弟兄逃了出來。一則因為沒有了過去的聲勢,二則又因為官府追剿得緊,他這百十名弟兄,病的病、逃的逃,眼下就剩了不到五十人了。他們就藏身在左近的深山之中,以打家劫舍為業,卻不出麻三兒所料,都對瘦臉兒恨之入骨,必欲除之而後快。
當熊瞎子聽了成瘸子的訴說之後,當即便拍板兒應允了,並與他約定了時間,下山接應。有了這一番安排,麻三兒終於有了些許底氣,但難免仍有些惴惴不安。畢竟瘦臉兒已經是朝廷命官,倘或真殺了他,官府又豈能相容呢?自己就算沒被當場擒獲,又能逃去哪裏躲避呢?這一連串的問號雖然都是一樣的難解,但他依然堅信邪不壓正,血債總要有個血償的機會。至於能去哪裏安身,那就聽天由命吧,實在不行也可穿過茫茫林海,逃到羅刹國去做工,就憑著自己個兒的手藝,出去混口飯吃想來也不是什麽難事。
就在初九的早上,博敦白竟然領迴了兩隻熊掌。它們雖是幹品,卻和人手比起來,仍然顯得巨大無比,那森森密布的黑毛,尖利瘮人的指爪,無不透射出懾人的威嚴。其他廚子見博敦白領到了熊掌,無不放下手邊的活計,前來圍觀,因為在以往,熊掌是隻有皇家才能享用的珍品呐。
博敦白一邊翻看著手中的熊掌,一邊用近乎炫耀的口氣大聲道:
“象這樣的珍品,除了我博家,還有誰敢去烹飪呢?”
眾人見他又犯了吹噓的老毛病,不由得都有些興味索然了,便紛紛撇著嘴迴了自己的爐灶,不再理他了。博敦白並不理會眾人的冷落,而是叫麻三兒端來一隻木盆,在裏邊兒注滿清水,再將兩隻熊掌浸沒在清水之中。約摸過了一個時辰,他叫麻三兒將事先準備好的生石灰倒入了木盆之中。那生石灰遇到了冷水,瞬間便將水燒的滾沸,於此同時也發出了一陣刺鼻子的怪味兒,令所有人都聞之欲嘔。直到怪味兒散盡,水也不再沸騰了,博敦白才讓麻三兒用一根鐵條將兩隻已經膨脹起來的熊掌挑了出來,在另一隻木盆中反複清洗後,再用竹鑷將熊掌上的獸毛拔除幹淨。那拔除了獸毛的熊掌經過石灰水發,變得晶瑩、豐滿,擺在案頭之上,活像兩隻剛剛蒸得的饅頭,全然沒有了初見之時的威嚴可怖,倒顯得有一點兒滑稽了。
博敦白見熊掌已經發好,便讓麻三兒將屋中的一塊生鐵蓋板搬了過來,並將鍋具抬起,將蓋板蓋在了柴灶上麵。那蓋板正中有一塊可以掀起的小小活門兒,如若將它掀起來那灶下滾燙的熱氣便隻有這一處可以向外釋放了。兩個人翻遍了後廚幾乎所有的壇壇罐罐,終於找到了一個能與這活門恰好密合的瓦罐。博敦白將兩隻發好的熊掌放入瓦罐之中,僅僅在裏麵倒入了少量清水,又將早已配好的醬料均勻的倒在瓦罐之內,最後才用麵糊將瓦罐封了頂。瓦罐被放置在活門之上,倘或灶下是明火加熱,罐中的水瞬間便會熇幹,故而博敦白將灶中的明火撲滅,僅留下微微的餘燼,緩緩烘烤。如此一來既不會將熊掌靠焦,也能使之燉煮入味了。
餘下的便是漫長的等待了。博敦白幾乎什麽也不需要做,隻是在院中的竹椅上喝茶、哼戲,麻三兒倒是被留了下來,他需要通宵看守著柴灶,以免微微的餘燼徹底熄滅。經過了一個通宵的煨煮,直到了初十的清晨,博敦白才讓麻三兒將瓦罐取下來,此時罐口的麵糊已經微微泛黃,透出了一股焦香的味道,像極了烤餅,居然可以吃了。博敦白又取來一隻事先做好的棉絮口袋,將整個瓦罐放入了口袋之內,並用細繩將袋口紮緊,此時若將耳朵緊貼著布袋,便能聽見在瓦罐之中,濃稠的湯汁仍在輕微的翻湧,不難想見那罐中的熊掌已經成了怎樣的美味佳肴啊!
兩人將瓦罐包好,博敦白這才讓麻三兒迴房休息,夜裏隨他過府幫廚即可。這個安排卻正中了麻三兒的下懷,他隻是在房中小睡了一個時辰,便偷偷從後窗翻出去,找到小貓子,取迴了那把剔骨尖刀。別看這把鋼刀已經在潮濕的冰窖之中保存了數日之久,一旦讓其重見天日,卻依然可以寒光閃爍,冷氣襲人。麻三兒將它重新擦拭了幾遍,再用幹爽的棉布裹好,貼著小腿藏了,這才又迴到房中繼續休息。此時在他的心目之中已經將可能出現的情況反複推演了幾十遍,直至頭疼到仿佛就要炸開,方才定下了神,昏昏沉沉的睡去了。
夜幕降臨,華燈初上,一行人盛裝華服,跟隨著王舉人,扛抬著各色禮品走在了大街之上。盛夏清爽的夜晚使市井間尤顯繁華,各色賣小吃的,賣首飾、故衣的,賣糖果、成藥的比比皆是,而其中最吵鬧的卻是那些花枝招展的風塵女子,各個坦胸露乳,奇裝異服,手中揮舞著手絹和團扇,嬌滴滴的叫嚷著,不斷的拉著客。
王舉人頭戴圓帽,頂上是一顆閃閃發亮的珍珠,身穿藍緞子褲褂,外罩紅緞子夾衫,腳蹬著湛新的千層底薄靴,騎在馬上仍不失讀書人的端莊氣勢。他雖然中了舉卻從未做官,而是娶了省城大員的二女兒,一步便成了所有官員都必須恭敬的員外老爺了。他今夜備下這一份厚禮,前去給營官老爺賀壽,倒也不是要巴結這位大人,而是現下地麵兒上不太平,到處都有胡子作亂,聽說關內還出了什麽義和拳,將個好好的大清江山鬧得是烏煙瘴氣,而這位營官大人畢竟坐鎮一方,倘能交好他,蠻可以安居此地,坐享富貴了。
麻三兒則緊隨著博敦白走在隊伍的第一排,他手中提著一個布袋,裏麵的瓦罐依然有些發燙,這迫使他不得不加了小心,以防止大腿被瓦罐燙傷。他身前的博敦白當然沒有騎馬的資格,卻仍顯得趾高氣揚,此時他正信心滿滿的幻想著,營官大人品嚐了他的熊掌,必要大大的封賞一番,也許今夜就能將之召入了府內,做了貼身隨從,不必再與那些鍋灶為伍了。
一行人迤邐前行,轉過了街角,便可以聽見喧鬧的奏樂聲了。待他們來到了府門前,見一貫低調的營官府已是張燈結彩,喜氣洋洋,一般穿著華麗的吹鼓手正列立在門首兩側,一邊舞弄著手頭的樂器,一邊奏出了動聽的樂曲。一眾頂盔貫甲的兵丁,更氣昂昂地扶定了手中的軍械,使得這熱鬧的場景增添了幾分肅殺之氣。
待領頭的倭人覺著下麵的鐵量已然夠了,便會下令停止添礦與鼓風,待爐中溫度降至常人可以承受的程度,便會命令眾人將土爐扒倒,將最下層的一整塊兒滾熱的紅鐵拖拽出來。在經過反複確認之後,再將其中的一小部分取出,稱為原鋼。等到原鋼徹底冷卻,經過了數次敲打與磨洗之後,使它呈現出晶亮純白的顏色,才被稱為玉鋼。
玉鋼既然來之不易,價格自然不菲,由其打製而成的刀具必是上品無疑。對於這些道理與傳說,麻三兒自不必跟小貓子述說明白,隻是對他將鋼刀藏於冰窖之內不加阻攔罷了。
在這般爭吵、喧鬧與忙碌之中,日子一天天的過去了,轉眼便已臨近瘦臉兒做壽的日子了。王舉人府中仿佛突然就變得敏感起來了,連麻三兒的心中也越來越焦躁,這段時間裏,他已經向成瘸子袒露了自己的計劃與安排。起初成瘸子被嚇得魂不附體,他本欲極力勸說麻三兒能放棄這可怕的念頭,卻終因拗不過他的性子,隻好應承了下來。
他先是按照麻三兒的吩咐,同王大愣進了山,找到了慣匪熊瞎子。這熊瞎子自打被瘦臉兒出賣,隻好帶著百十個弟兄逃了出來。一則因為沒有了過去的聲勢,二則又因為官府追剿得緊,他這百十名弟兄,病的病、逃的逃,眼下就剩了不到五十人了。他們就藏身在左近的深山之中,以打家劫舍為業,卻不出麻三兒所料,都對瘦臉兒恨之入骨,必欲除之而後快。
當熊瞎子聽了成瘸子的訴說之後,當即便拍板兒應允了,並與他約定了時間,下山接應。有了這一番安排,麻三兒終於有了些許底氣,但難免仍有些惴惴不安。畢竟瘦臉兒已經是朝廷命官,倘或真殺了他,官府又豈能相容呢?自己就算沒被當場擒獲,又能逃去哪裏躲避呢?這一連串的問號雖然都是一樣的難解,但他依然堅信邪不壓正,血債總要有個血償的機會。至於能去哪裏安身,那就聽天由命吧,實在不行也可穿過茫茫林海,逃到羅刹國去做工,就憑著自己個兒的手藝,出去混口飯吃想來也不是什麽難事。
就在初九的早上,博敦白竟然領迴了兩隻熊掌。它們雖是幹品,卻和人手比起來,仍然顯得巨大無比,那森森密布的黑毛,尖利瘮人的指爪,無不透射出懾人的威嚴。其他廚子見博敦白領到了熊掌,無不放下手邊的活計,前來圍觀,因為在以往,熊掌是隻有皇家才能享用的珍品呐。
博敦白一邊翻看著手中的熊掌,一邊用近乎炫耀的口氣大聲道:
“象這樣的珍品,除了我博家,還有誰敢去烹飪呢?”
眾人見他又犯了吹噓的老毛病,不由得都有些興味索然了,便紛紛撇著嘴迴了自己的爐灶,不再理他了。博敦白並不理會眾人的冷落,而是叫麻三兒端來一隻木盆,在裏邊兒注滿清水,再將兩隻熊掌浸沒在清水之中。約摸過了一個時辰,他叫麻三兒將事先準備好的生石灰倒入了木盆之中。那生石灰遇到了冷水,瞬間便將水燒的滾沸,於此同時也發出了一陣刺鼻子的怪味兒,令所有人都聞之欲嘔。直到怪味兒散盡,水也不再沸騰了,博敦白才讓麻三兒用一根鐵條將兩隻已經膨脹起來的熊掌挑了出來,在另一隻木盆中反複清洗後,再用竹鑷將熊掌上的獸毛拔除幹淨。那拔除了獸毛的熊掌經過石灰水發,變得晶瑩、豐滿,擺在案頭之上,活像兩隻剛剛蒸得的饅頭,全然沒有了初見之時的威嚴可怖,倒顯得有一點兒滑稽了。
博敦白見熊掌已經發好,便讓麻三兒將屋中的一塊生鐵蓋板搬了過來,並將鍋具抬起,將蓋板蓋在了柴灶上麵。那蓋板正中有一塊可以掀起的小小活門兒,如若將它掀起來那灶下滾燙的熱氣便隻有這一處可以向外釋放了。兩個人翻遍了後廚幾乎所有的壇壇罐罐,終於找到了一個能與這活門恰好密合的瓦罐。博敦白將兩隻發好的熊掌放入瓦罐之中,僅僅在裏麵倒入了少量清水,又將早已配好的醬料均勻的倒在瓦罐之內,最後才用麵糊將瓦罐封了頂。瓦罐被放置在活門之上,倘或灶下是明火加熱,罐中的水瞬間便會熇幹,故而博敦白將灶中的明火撲滅,僅留下微微的餘燼,緩緩烘烤。如此一來既不會將熊掌靠焦,也能使之燉煮入味了。
餘下的便是漫長的等待了。博敦白幾乎什麽也不需要做,隻是在院中的竹椅上喝茶、哼戲,麻三兒倒是被留了下來,他需要通宵看守著柴灶,以免微微的餘燼徹底熄滅。經過了一個通宵的煨煮,直到了初十的清晨,博敦白才讓麻三兒將瓦罐取下來,此時罐口的麵糊已經微微泛黃,透出了一股焦香的味道,像極了烤餅,居然可以吃了。博敦白又取來一隻事先做好的棉絮口袋,將整個瓦罐放入了口袋之內,並用細繩將袋口紮緊,此時若將耳朵緊貼著布袋,便能聽見在瓦罐之中,濃稠的湯汁仍在輕微的翻湧,不難想見那罐中的熊掌已經成了怎樣的美味佳肴啊!
兩人將瓦罐包好,博敦白這才讓麻三兒迴房休息,夜裏隨他過府幫廚即可。這個安排卻正中了麻三兒的下懷,他隻是在房中小睡了一個時辰,便偷偷從後窗翻出去,找到小貓子,取迴了那把剔骨尖刀。別看這把鋼刀已經在潮濕的冰窖之中保存了數日之久,一旦讓其重見天日,卻依然可以寒光閃爍,冷氣襲人。麻三兒將它重新擦拭了幾遍,再用幹爽的棉布裹好,貼著小腿藏了,這才又迴到房中繼續休息。此時在他的心目之中已經將可能出現的情況反複推演了幾十遍,直至頭疼到仿佛就要炸開,方才定下了神,昏昏沉沉的睡去了。
夜幕降臨,華燈初上,一行人盛裝華服,跟隨著王舉人,扛抬著各色禮品走在了大街之上。盛夏清爽的夜晚使市井間尤顯繁華,各色賣小吃的,賣首飾、故衣的,賣糖果、成藥的比比皆是,而其中最吵鬧的卻是那些花枝招展的風塵女子,各個坦胸露乳,奇裝異服,手中揮舞著手絹和團扇,嬌滴滴的叫嚷著,不斷的拉著客。
王舉人頭戴圓帽,頂上是一顆閃閃發亮的珍珠,身穿藍緞子褲褂,外罩紅緞子夾衫,腳蹬著湛新的千層底薄靴,騎在馬上仍不失讀書人的端莊氣勢。他雖然中了舉卻從未做官,而是娶了省城大員的二女兒,一步便成了所有官員都必須恭敬的員外老爺了。他今夜備下這一份厚禮,前去給營官老爺賀壽,倒也不是要巴結這位大人,而是現下地麵兒上不太平,到處都有胡子作亂,聽說關內還出了什麽義和拳,將個好好的大清江山鬧得是烏煙瘴氣,而這位營官大人畢竟坐鎮一方,倘能交好他,蠻可以安居此地,坐享富貴了。
麻三兒則緊隨著博敦白走在隊伍的第一排,他手中提著一個布袋,裏麵的瓦罐依然有些發燙,這迫使他不得不加了小心,以防止大腿被瓦罐燙傷。他身前的博敦白當然沒有騎馬的資格,卻仍顯得趾高氣揚,此時他正信心滿滿的幻想著,營官大人品嚐了他的熊掌,必要大大的封賞一番,也許今夜就能將之召入了府內,做了貼身隨從,不必再與那些鍋灶為伍了。
一行人迤邐前行,轉過了街角,便可以聽見喧鬧的奏樂聲了。待他們來到了府門前,見一貫低調的營官府已是張燈結彩,喜氣洋洋,一般穿著華麗的吹鼓手正列立在門首兩側,一邊舞弄著手頭的樂器,一邊奏出了動聽的樂曲。一眾頂盔貫甲的兵丁,更氣昂昂地扶定了手中的軍械,使得這熱鬧的場景增添了幾分肅殺之氣。