http://..org/


    得知克裏沃舍因的部隊在城北建立了立足點之後,我就匆匆返迴了崔可夫的近衛第8集團軍的指揮部。因為在我的記憶裏,希特勒自殺身亡後,德軍的總參謀長漢斯·克萊勃斯是到崔可夫的防區商議投降談判的。當初和崔可夫一起接待談判代表的高級指揮員,是方麵軍副司令員索科洛夫斯基,如今曆史在這裏發生了偏移,也就是說接待克萊勃斯的人,將變成我和崔可夫。


    不過在離開前,我特意向朱可夫請示道:“元帥同誌,我有件事情,想向您請示。”


    朱可夫正埋頭在看地圖,聽到我這麽說,便頭也不抬地說:“麗達,有什麽事情,你盡管說,你也是方麵軍副司令員,不要這麽拘束。”


    “元帥同誌,假如,我是說假如,”雖然我知道希特勒一死,克萊勃斯就作為德方的代表,到崔可夫的防區去進行談判,但此刻進攻柏林的時間,卻比曆史上提前了兩個月,我不清楚希特勒是否還會像曆史上那樣留在柏林,最後選擇自殺,因此隻能用假設的語氣問道:“德軍派代表來和我們進行談判,我們將如何進行處置呢?”


    朱可夫估計做夢都不會想到我會問他這個問題,他抬起頭盯著我瞧了半天,然後又扭頭看了看站在旁邊的捷列金,然後嗬嗬地笑著說:“軍事委員同誌,你瞧瞧,我們的部隊剛到達柏林,麗達就已經想到如何受降的問題了。”


    “麗達,你太性急了。”捷列金也笑著說:“柏林是一座超大的城市,別說我軍還沒有將它全部圍困,就算圍住了,要奪取這座城市,也不是十天半個月就能打下來的,現在談接受德軍的受降,的確有點太早了。”


    我沒法告訴他們,說最多隻需要十天,我們就能奪取這座城市。正當我在思索該如何答複兩人時,馬利寧拿著一份電報急匆匆地走過來,向朱可夫報告說:“元帥同誌,剛接到大本營的報告,說英美的空軍將在明天上午八點,對柏林實施大麵積的轟炸,然後做好敵我識別工作,避免出現誤炸的情況。”


    朱可夫接過電報看了看,隨後吩咐馬利寧:“參謀長,你去通知已進入柏林的部隊,明天上午英美盟軍的空軍,將對城市實施轟炸,在空襲結束前,任何部隊不準進入城內,免得造成不必要的誤傷。”


    坐在一旁角落的炮兵司令員卡紮科夫,聽到朱可夫的這道命令,連忙站起身問道:“元帥同誌,那我們計劃好的炮擊,還繼續進行嗎?”


    “當然要繼續,”朱可夫點著頭說:“英美空軍炸他們的,我們轟我們的,互不幹涉。卡紮科夫同誌,記住,在炮擊時,讓炮兵盡量打得準一點,千萬不要打到平民住的建築物。”


    對於朱可夫的這種說法,我卻不以為然,因為我們根本無法準確地知道哪些建築物裏是德軍的防禦陣地,哪些建築物裏住的都是平民。轟炸和炮擊雙管齊下的話,肯定誤傷不少的平民,他們最好的辦法就是逃離這座城市或者是躲進地鐵,那樣才能確保自己的人身安全。


    我趁卡紮科夫轉身去打電話的工夫,向朱可夫告辭說:“元帥同誌,如果沒有什麽事情了的話,請允許我返迴近衛第8集團軍。”


    “等一等,麗達。”朱可夫叫住我以後,從辦公桌後走了出來,“如果真的出現了德軍派代表,向你們請求投降,你立即向我進行報告,我再告訴你們該如何處置。”


    “是!”我答應一聲,剛想離開,又聽到朱可夫接著說:“還有,根據我們獲得的最新情況,科涅夫的兩個坦克集團軍在北上的途中,被沼澤、河流、密集的雷區以及德軍的防禦陣地擋住了,可能在明天無法到達柏林的南郊,所以卡圖科夫將軍的近衛坦克第1集團軍,還是留下配合崔可夫的部隊作戰吧。”


    聽說能把卡圖科夫的部隊留下,我的心裏頓時踏實了許多,雖然說坦克和自行火炮在城市巷戰中所發揮的作用,無法和野戰時相提並論,但也聊勝於無。


    我迴到了崔可夫的司令部之後,首先將卡圖科夫的部隊將留下和我們並肩作戰的消息告訴了他,然後又問城市南郊的情況:“崔可夫將軍,我記得我們向南推進的車隊,在路上遭遇了大量逃難的難民,您是如何處置他們的?”


    “還能怎麽樣?我已經讓人在道路上設卡,阻止任何難民進入柏林城內,派人把他們送往了附近的小城市。”崔可夫望著我,專門向我解釋說:“這個時候讓他們進入城內,等於讓他們白白送死。我們蘇聯軍人來到柏林,不是為了破壞和屠殺。我們走過了艱難的道路,將祖國的土地和兄弟國家的人民,從法西斯侵略者的手中解放出來。我們現在來到柏林,是為了把德國人民從黑暗的統治中解救出來,是為了在德國消滅法西斯製度,永遠消滅發動侵略的最危險的發源地。”


    聽說崔可夫已經安排人護送那些難民去了附近的小城市,我心裏懸著的石頭算是落了地。假如真的讓數以千計的難民進入城市,他們鐵定會成為我軍攻擊柏林戰鬥中的犧牲品,不是被炮彈或炸彈炸死,就是不知道被哪一方的流彈打死。崔可夫將他們送完了附近的城市,也算是一件功德無量的大好事。


    第二天一大早,密密麻麻的英美轟炸機便出現在城市的上空,向這座城市投下了無數的炸彈。集團軍炮兵司令員波紮爾斯基同樣向崔可夫請示:“司令員同誌,既然盟軍的飛機在轟炸城市,那我們預定的炮火準備還繼續嗎?”


    “炮兵司令員同誌,”我搶在崔可夫之前迴答說:“盟軍的轟炸雖然猛烈,但他們對城裏德軍的布防情況不清楚,轟炸不一定能取得理想的戰果,要想能摧毀德軍的防禦工事,還是隻有靠我們自己。”


    “我明白了!”我的話說完後,波紮爾斯基立即心領神會地點著頭說:“我這就命令炮兵向城市開炮!”


    炮擊和轟炸還沒有結束,卡圖科夫卻先跑到了崔可夫的指揮部裏。他見到我也在,便直截了當地問我:“麗達,我的坦克集團軍馬上要向城裏發起進攻了,但是我們麵臨的任務非常艱巨。為在巷戰中,廣場和街道空無一人,敵人躲在建築物、房屋頂層和地下室內組織防禦。坦克看不到敵人,又無法進入建築物、房頂和地下室。同時,坦克又是反坦克手的活靶子,他們用燃{燒}瓶、尤其是長柄反坦克火箭彈對付我們的坦克。”


    卡圖科夫所說的問題,也是我所擔心的問題,雖然我曾經在伏龍芝軍事學院給許多中高級軍官講過巷戰的理論,但遇到實際作戰時,我依舊會為一些突發事件而頭痛。


    也許是我皺著眉頭思索的表情,讓卡圖科夫產生了誤會,他連忙向我解釋說:“我並不是說,我們的坦克和坦克兵無法參加城市裏的戰鬥,我要表達的不是這個意思。在城市巷戰中,坦克也是需要的,但我覺得它不應該作為一種獨立的兵種來使用,而給他們配屬步兵共同作戰。”


    “卡圖科夫將軍,”我將卡圖科夫帶到了地圖前,指著柏林東郊的位置對他說:“你來看,柏林的街道非常寬敞,完全適合我們的坦克作戰。為了防止你所說的情況出現,我們應該把坦克和步兵編組在一起,讓他們進行協同作戰。


    在進攻時,步兵應該在坦克的前方三十米左右搜索前進,發現並及時地消滅德軍的反坦克手;而坦克則采用兩輛並行的方式向前推進,兩輛坦克可以在行進中相互掩護對方的側翼,這種戰術在解放波茲南的戰鬥中,我們就曾經使用過。


    當發現建築物裏的敵人的火力點後,我們的坦克炮火應該立即將其摧毀,掩護步兵指戰員衝上去,將殘餘的敵人都消滅掉……”


    卡圖科夫在聽完我介紹的巷戰理論後,又和崔可夫商議了一下協同作戰的事情,便告辭離開了,此刻炮擊也進入了尾聲。


    我聽到弗拉基米羅夫在問崔可夫:“司令員同誌,我們應該從什麽地方發起進攻呢?”


    “我們首先要從這裏渡過施普雷河,在對岸建立登陸場,然後部隊才能向柏林的市區發起衝擊。”崔可夫用手地圖上點了點,說:“源出東南部勞西茨山北麓,向北流經寬闊的沼澤各地,形成許多湖泊,在柏林地區匯入哈弗爾河。每年的春季是它的汛期,也不知道我們的部隊能否順利地渡過這條河流。”


    “司令員同誌,您就放心吧,我們的部隊絕對能順利地渡過施普雷河。”門口傳來了工程兵主任特卡琴科的聲音,和他一起走進來的還有集團軍後勤部長波卡茲尼科夫少將。兩人來到崔可夫的麵前後,特卡琴科激動地說道:“我們用卡車運來了十艘裝備了馬克西姆重機槍的摩托艇,是第聶伯河艦隊的同誌援助我們,有了這些摩托艇,就可以將我們的部隊快速地送到河對麵去。”


    “什麽,你們居然搞到了摩托艇。”崔可夫聽特卡琴科這麽說,激動地從座位上蹦了起來:“這真是太好了,施普雷河隻有兩百米寬,假如我們使用摩托艇的話,最多隻需要幾分鍾,就能將部隊送到對岸。這真是太好了,我要為你們兩人請功!”


    聽說崔可夫要為自己請功,兩人的臉上都露出了笑容,但特卡琴科還是謙虛地說:“司令員同誌,我們隻是做了自己應該做的事情,要說請功,還是應該為這些在前線流血犧牲的指戰員們請功。”


    計劃和實際情況總是有出入的,我和崔可夫都以為,部隊要想成功地渡過施普雷河,隻能依靠工兵和後勤部門搞來的這十艘摩托艇和搜集的一些木船。沒想到等我們的進攻部隊到達河邊後,卻意外地發現在靠我們一側的河邊,停靠著大量可供運送使用的皮劃艇和摩托艇,甚至還有極少載重量很大的駁船。


    崔可夫在得到報告後,立即命令前線的指揮官:“立即命令步兵登船,向對岸發起進攻,一定要在最短的時間內,在德軍的防線裏建立起我們的登陸場。”


    接到命令的部隊立即登船,在機槍和迫擊炮的掩護下,向對岸發起了衝擊。


    戰鬥持續了僅僅十幾分鍾便結束了,我們從前線的戰報中,才知道德軍以為我軍不會從這裏渡河,所以隻留下了一支戰鬥力很弱的守備隊,在河對岸進行防禦。麵對我軍迅猛的進攻,這些戰鬥意誌極低的部隊,隻進行了微弱的抵抗之後,便放下武器向我軍投降了。


    在得到部隊成功地渡過了施普雷河後,崔可夫立即命令波紮爾斯基:“炮兵司令員同誌,我們的部隊已經在施普雷河的對岸建立了登陸場,而且還繳獲了幾艘載重量大的駁船,你可以利用這些駁船,將我們的炮兵也渡過河去,見對岸建立炮兵陣地。”


    聽說可以讓炮兵渡河,波紮爾斯基頓時喜笑顏開,連忙點頭說:“明白了,司令員同誌,我立即通知炮兵趕往施普雷河安全,從那裏登船渡河到對岸去。”


    等波紮爾斯基離開後,崔可夫又把特卡琴科叫到麵前吩咐道:“工程兵主任同誌,我們雖然有摩托艇和駁船可以運送步兵和火炮,但是速度還是太慢了。你立即組織人手,在施普雷河上架設浮橋,以便我軍部隊能向對岸快速推進。”


    布置完任務後,崔可夫扭頭望著我說:“麗達,隻要我們的部隊在施普雷河對岸站穩了腳跟,我們的司令部就可以搬到那裏去了。”

章節目錄

閱讀記錄

燃燒的莫斯科所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者紅場唐人的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持紅場唐人並收藏燃燒的莫斯科最新章節