同文館的人來了,著些人的處境也沒有一下子改善多少——究其原因,是因為來人故鄉太遠,同一個地方從沒有前人來過這邊!


    這樣的後果就是,同文館裏麵根本就沒有相應的人才儲備——任憑那些知道外語的怎麽嚐試,都嚐試不到那摸不清語種,可想見這地方一船人有躲難熬。


    不過——難熬歸難熬,兩邊聽不懂對話沒關係,意思弄清楚就行——更別提兩邊都有不少文化人呢。


    他們指著酒吧,交換了不一樣的語句讀音——還有碼頭,城市,都記錄在自己本子上——很有默契接過對方的本子,拿筆勾畫下後試著閱讀。


    “港口?”


    “城市?”


    這有些不倫不類的讀音終究是辨認不出來,但對於同文館的人來說,聽得懂就夠了。


    ……


    日暮夕陽紅霞飛,浩淼煙濤海鳥歸。


    外國人迴到船上,那探險者握筆疾書。


    我分出來神識看著他,看到他在厚厚一本日記上又填上條條筆墨。


    “今天我們的船到了一個新的國家。”


    “起先曾遇到過這個國家的愚民,並與他們起過一些爭執——具體的內容之前也寫過,那次天罰真的厲害。”


    “我們的船到港口停泊,他們用的是一種全然不同於我們的語言。我們聽不懂他們的話,他們也聽不懂我們的話。”


    “這裏的商業非常繁華,港口後麵有大量店鋪,店鋪後麵有一座巨大的城市——比我們的首都稍微小一些,但也是不小的通商口岸。”


    “我敢說,要是把這座城市放到我們國家,一定能排的上前五!”


    他手下筆墨延伸,冊子上很快又寫滿一頁。看過那文字笑了笑,歎口氣要把本子合上,卻又想起什麽東西又翻開。


    沾墨筆沙沙。


    ……


    “其實我們聽不懂他們的話也不是那麽要緊,因為我們很快遇到了他們國家的官員——這些官員很快就找到了辦法。”


    “他們一開始是試了好幾種語言,可是都不是我們聽得懂的——從這裏就可以想得到我們文化的差異,畢竟我也看到說得上是精通多國語言,卻一種也沒聽過他們講的話!”


    “這意味著,在我們到來之前,兩邊文化竟然完全沒有過哪怕一丁點交流——所以說我是這交流的開創者。”


    他有些興奮,落筆時候不小心紮透了紙張。


    天上麵的我注意到了,不禁發笑。


    要是沒有我特意給你們操縱風的方向,你們的船還不知道會飄到什麽地方!


    作為幕後功臣,我驕傲了嗎?


    ……


    想著老呆在幕後也不是辦法,我看著他麵前神龕動了點小心思。


    對於他們來說,我就是此處“神靈”——那也可以借著神靈的名義給他們幾句話!


    不過這個想法隻是一刹那就消失在我的腦海。


    我怎麽能這樣想呢?


    作為一個仙師,我有必要警惕這樣的思想!


    於是我沒有動作,應驗了我之前說過的話——我隻適合在一邊默默看著,不應該隨意插手!


    不過這樣在一邊看著也看不了多少天了。


    隨著這一船西方人到來我身邊的,還有件棘手的事。

章節目錄

閱讀記錄

仙師自述之禦風驅雨所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者古語清心的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持古語清心並收藏仙師自述之禦風驅雨最新章節