“——你在說什麽?”阿不思迴頭看向格林德沃和他手上被囚禁的迷你怪物。少年躺在柔軟的床墊上,精致蒼白的麵孔在溫暖的燈光下似乎蒙上了一層暖融融的朦朧光暈,好像他在夢中看到的場景。


    “嗯?”格林德沃哼道,“噢,我們在聊如何快速捕捉月癡獸。”


    阿不思對他不著邊際的迴答哭笑不得,似乎從很久以前開始,格林德沃就是這樣,他的思維不被洞悉,他的心思不被察覺,像是無解的謎,令人困惑而神往。


    “你得到答案了嗎?”他走過去靠在格林德沃身邊。


    “它說,沒有比這更簡單的事了。”格林德沃看著靠在玻璃壁上昏昏欲睡的小怪物,長長的手臂把阿不思摟得更緊了,“隻要等到它們呆呆傻傻地看著月亮,為它深深著迷的時候,就可以主動出擊了——”他把玻璃膠囊放在一邊,吻了吻阿不思的額頭,“——就像這樣。”


    阿不思在他的臂彎裏笑了起來,“蓋爾,你是說我傻傻的——”


    “——不,我是說你為我著迷。”格林德沃得逞地笑著。


    “好吧,就當作是這樣……”阿不思沒有爭辯,偶爾讓他贏一次,也沒有什麽妨礙。


    “你要知道,當我們在非洲的時候,我們就不能像現在這樣了。”格林德沃快樂地說。


    “是啊,”阿不思想到了阿利安娜和阿不福斯,“噢……他們絕對會牢牢地盯著你,是不是?阿不福斯說他想要和我們一起,不論我們將要麵對什麽。”


    “這倒是稀奇,”格林德沃驚奇地睜大了眼睛,“看來你確實贏得了他完完全全的信賴——不再擔心我們會搞出禍事來了,不是嗎?”


    “你該不會支持他這個決定吧?他還沒有成年呢!”


    “阿不思,”格林德沃有些無奈地說,“嗯……你是不是忘記了,我也沒有成年呢……”他無比幽怨地看著他。


    “噢!”阿不思假裝才想起來這迴事似的誇張地捂住了嘴巴,“天啊,蓋爾,看起來你還是個孩子呢!這麽說的話,你確實該老老實實的,接下來,一切都要聽我的咯。”


    “是嗎?”格林德沃揚起了眉毛,這使他看起來相當可怕,但是阿不思毫不在意地哈哈大笑著,這讓格林德沃非常惱火。於是,他決定是時候該讓阿不思重新審視自己了。


    絕對的力量麵前,阿不思仍然沒有忍住大笑,不過,他很清楚的是——格林德沃危險程度提升到了前所未有的指數——


    這是指,某些方麵。


    無盡的愛意像彌漫的月色,圓滿而美好。


    “瓊斯先生,接待處收到一封信件,說是寫給我們的——”


    “是嗎?你為什麽不拿來給我們看看呢?”瓊斯先生是一個有點兒謝了頂的男人,長著水汪汪的眼睛以及與其寬闊的麵容不太相稱的小小的鼻子,這讓他看起來有點兒滑稽。


    “我把它帶上來了,想著您或許想看一下。”長發女人把信放在迪克蘭·瓊斯的辦公桌上。


    “噢,你想的很對。”瓊斯高興地說,他拆開了魔法國會的封簽,“——布蘭奇,你先等下,說不定需要你做些什麽。”他叫住了準備離開的女人,讓她先坐下來。


    瓊斯讀著這封信,“天啊……天啊……”他不住地感歎著,女人分外好奇地向前探身。“難以置信——這位——”瓊斯看了看落款,“——阿不思·鄧布利多先生聲稱自己和同伴成功捕獲了一隻鳥形食人怪,希望與我們談一談神奇生物保護這件事——啊,這真是非常不可思議——”瓊斯不住地說道。


    布蘭奇·霍克接過這封神奇的信讀了起來,和迪克蘭·瓊斯所說的差不多,來信者在內華達州附近捕捉了一隻壯年鳥形食人怪,並用魔法把它囚禁起來。


    “我想你可能對此會很感興趣,布蘭奇。”迪克蘭·瓊斯注意著女人的反應。


    “是的,沒錯,瓊斯先生,我願意和這位——阿不思·鄧布利多先生聊聊這個問題。”布蘭奇·霍克說,她的目光因為興奮而變得格外炯炯有神。


    “那你就去吧,我想,我需要為你再安排一名傲羅,這樣就非常穩妥了——伍爾弗裏克……伍爾弗裏克……噢,找到了!”他在一個模樣奇奇怪怪的板子上按下了標注著“伍爾弗裏克·格雷夫斯 傲羅辦公室”字樣的按鍵。


    “迪克蘭,有什麽事?”格雷夫斯的聲音從那塊板子裏冒了出來。


    “噢,一件非常有趣的事,如果可以的話,我們部門的霍克女士來找你商量外出公差的安保事宜。”瓊斯熱情洋溢地說。


    “讓她過來吧,我眼下就有空。”格雷夫斯說。


    “太棒了!聽到了嗎,布蘭奇,你還在等什麽呢?再見,伍爾弗裏克,非常感謝!”


    “不必客氣,迪克蘭。”


    霍克女士興致勃勃地向傲羅辦公室走去,她的心情頗有些複雜。她研究神奇生物有很長時間了,它們遠不像國會所普遍認為的那樣可怕,正相反,她發現它們非常有趣。可惜,巫師國會沒有設立神奇生物保護機構,它們的存在不為人們所接納……


    “格雷夫斯先生,我是麻雞錯誤信息辦的布蘭奇·霍克。”布蘭奇之前沒有和這位首席傲羅有過太多的交集,在興奮之餘,她注意到對方英俊的外貌以及難以言說的憂鬱氣質。


    “你好,霍克,”格雷夫斯說,“那麽是什麽事情呢?”


    布蘭奇把事情的原委原原本本地講給格雷夫斯聽,最後,她說,“希望您能理解並——”


    格雷夫斯舉起了一隻手示意她不要繼續說下去,“我明白了。但是,我要說明的是,你要接觸的這位阿不思·鄧布利多還有一位未成年同伴,我想你可能不太了解——蓋勒特·格林德沃吧?”


    布蘭奇從未聽說過這個名字,她眨了眨眼睛,“這與我此行的目的有關嗎,格雷夫斯先生?”

章節目錄

閱讀記錄

HP:雷鳥飛向何處所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者關山月兔的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持關山月兔並收藏HP:雷鳥飛向何處最新章節