主人清洗酒爵,登上正堂斟酒,在東階上獻給眾多兄弟。兄弟中的長者登上正堂,向主人行拜禮後接過酒爵。主人立在兄弟之長的右邊答拜。兄弟之長坐下祭酒,又起立飲酒,但不為飲盡爵中的酒而行拜禮。主人按照這樣的禮一一給眾兄弟獻酒。眾兄弟都接受酒爵,眾多兄弟的位置在洗器的東邊,麵朝西,把北作為首位。


    眾多兄弟每個人都登上正堂接受酒爵,他們的俎、豆、籩都設置在各自的位置上。長兄弟的俎中所盛載的是:後肢1截,肋骨1塊,膚肉1塊。中兄弟俎上的牲體按照尊卑長幼的不同而盛載。


    主人清洗酒爵,斟酒後在房中獻給姑姊妹和宗子的正妻。姑姊妹和宗子的正妻麵朝南,行拜禮後接過酒爵,主人麵朝南,站在姑姊妹和宗子的正妻右側答拜。姑姊妹和宗子的正妻坐下祭酒,但也不為飲盡爵中的酒而行拜禮。主人按照這樣敬完所有的姑姊妹和宗子的正妻,姑姊妹和宗子的正妻都接受酒爵,而且他們各自的位置上也都設置俎、豆等。


    主人走下正堂,清洗酒器爵,登上正堂在東階上獻給家臣。家臣在堂下向主人行拜,然後登上正堂接過酒爵,主人向家臣的長者答拜。家臣走下正堂,坐下祭酒,又站起來飲酒,但也不為喝盡爵的酒而行拜禮。


    主人按照這個禮敬完眾多的家臣,眾多家臣都接受酒爵。宰夫幫助主人斟酒。主人不向眾多家臣答拜。眾多家臣的位置在眾兄弟位置的南邊,也是把北作為首位,並且也都設置有各自的俎、豆等。主人獻禮完畢,來到東廂房的席位上就位。


    屍端拿著上賓所獻的酒爵。司士呈獻浸在魚汁中的魚,豎著拿著俎登上正堂。屍拿著俎上魚腹部的大肉行祭祀,又祭酒,飲盡酒爵中的酒。司士豎著將盛魚的俎放在盛羊的俎的南邊,並將魚橫放在盛羊的俎上麵,裝載完畢,又豎著拿著空俎走下正堂。屍放下酒爵向上賓行拜禮。上賓麵朝北答拜,接過空爵,斟酒後獻給侑者。


    侑者向上賓行拜禮後接過酒爵,上賓麵朝北答拜。司馬獻上浸在魚汁中的魚1條,其中的禮儀和獻屍的禮儀相同。侑者飲盡酒爵中的酒。主人向上賓行拜,上賓答拜,接過空爵,斟酒後又獻給主人。主人向上賓行拜禮後接過酒爵,上賓站在東楹柱的東邊,麵朝北答拜。司士呈獻浸在魚汁中的魚1條,其中的禮儀和獻屍的禮儀相同。


    主人飲盡酒爵中的酒,向上賓行拜禮。上賓答拜後,接過空爵。屍走下席位,從上賓手中接過空爵,斟酒後酬獻上賓。上賓站在西楹柱的西邊,麵朝北向屍行拜禮後接過酒爵,屍站在上賓的右邊將酒爵授給上賓。屍返迴席位上,麵朝南向上賓答拜。上賓坐下祭酒,喝盡酒爵中的酒,然後向屍行拜禮。屍答拜,上賓拿著空爵走下正堂,並將爵放入篚中。


    屍和侑者清洗酒爵,登上正堂斟酒,立在西楹柱的西邊,麵朝北,把東作為首位,坐下放下酒爵,向屍、侑者行拜禮,而後拿著酒爵起立,屍、侑者答拜。2人坐下祭酒,飲盡酒爵中的酒,拿著酒爵起立,坐下放下酒爵,向屍、侑者行拜禮,屍、侑者答拜。2人都走下正堂清洗酒觶,登上正堂斟酒,返迴西楹柱西邊,麵朝北把東作為首位。


    屍、侑者都向2人行拜禮後接過酒爵,2人都向屍、侑者答拜送爵。侑者將酒觶放在右邊。屍接著拿著酒觶起立,麵朝北走到東階上酬獻主人;主人立在屍的右側。屍坐下放下酒爵,向主人行拜禮;主人答拜。屍不祭酒,站著飲盡酒爵中的酒,但不為喝盡爵中的酒而行拜禮;接著又斟酒,在東階上就位,酬獻主人。


    主人行拜禮後接過酒爵,屍答拜送爵。屍來到戶西南麵的席上就位,主人在西楹柱的西邊給侑者獻酒,侑者立在主人的左邊。主人坐下,放下酒爵,向侑者行拜禮,而後拿著酒爵起立,侑者答拜。主人也不祭酒,站著飲盡酒爵中的酒,但也不為喝盡爵中的酒而行拜禮;接著又斟酒,返迴西階上的原位。


    侑者向主人行拜禮後接過酒爵,主人答拜送爵。主人迴到東廂房西南邊的席位上,接著讓長賓登上正堂。侑者酬獻長賓,其中的禮儀和主人酬獻侑者一樣。至於眾多賓客酬獻眾兄弟,其中的禮儀也是這樣,而且都在西階上迎接。直到兄弟中的長者酬獻家臣中的長者,家臣中的長者在堂下行拜禮後,登上正堂接過酒爵,而後走下正堂飲酒;飲盡酒爵中的酒後,又登上正堂斟酒,根據所獻酬者的位置,酬獻完所有家臣。最後飲酒的人將酒爵放入篚中。接著呈獻清酒、美食給眾多賓客、眾兄弟、姑姊妹、宗子的正妻和眾多家臣。

章節目錄

閱讀記錄

我的國學夢我的中國夢所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者歸來如鬆的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持歸來如鬆並收藏我的國學夢我的中國夢最新章節