最終,在一番激烈的心理鬥爭之後,小島秀夫選擇了第二個。
傑斯特不知道小島為什麽會選第二個,其實對他來說,像小島秀夫這種真正的天才,這兩個選項無論他選哪一個,傑斯特都會全力支持,當然,在傑斯特的心裏,自然是更加希望小島秀夫選擇第二個了,畢竟,現在的小島秀夫還是太過稚嫩,甚至稚嫩到了從來沒有正式參與過遊戲的開發,讓他深入接觸過一款大型遊戲是如何從無到有製作,對於一個新人來說,是非常有用的。
迴憶完了剛剛過去的那次談話,傑斯特洗漱了一下,就準備睡覺了,他明天的事情還是很多的,尤其是明天正好有一次新員工的麵試,其中有幾個來應聘研發人員的,傑斯特也想要看一下,之前玉秀吉郎說的,來應聘的人員,尤其是研發人員的素質到底有多差。
第二天傑斯特到達自己日本分公司的駐地的時候,他就意外的得到了一個好消息。
電話是到達日本之後,馬上就離開的阪口博信打迴來的,他現在在北海道,跟他的那位作曲家朋友植鬆伸夫去泡溫泉找靈感去了,不過在他的勸說之下,原本還沒有有興趣的植鬆伸夫已經答應在他從北海道迴來之後,會來傑斯特這裏一趟,看一下這次的配樂工作他到底能不能夠承擔下來。
得到了這個消息之後,傑斯特也不由得用力攥了攥拳頭,這個消息對他來說是非常重要的,而且植鬆伸夫也是他極為想要得到的一位遊戲音樂作曲家。
對比現在已經功成名就的那些日本頂級作曲家,像是宗次郎,森喜朗亦或者是久石讓。甚至就算是剛剛小露頭角,被譽為鬼才的織田哲郎來說,得到現在還不怎麽有名氣的植鬆伸夫。對傑斯特是一筆最賺的買賣,因為傑斯特清楚的知道。雖然植鬆伸夫在名氣上不如上麵這些,但是他能夠十幾二十年如一日的為《最終幻想》完成質量始終如一配樂。
而上麵的這些人,是不可能幾十年如一日的將所有的精力全都局限在遊戲配樂上的,因為對這些人來說,遊戲配樂的舞台,實在是太小了。
至於對植鬆伸夫能不能夠完成《火焰之紋章》的配樂,傑斯特則沒有絲毫的懷疑,因為植鬆伸夫在《最終幻想》上表現出的那種飄逸空靈。如同行雲流水一般,充滿著一種西方浪漫主義氣息的音樂,正是非常適合他的《火焰之紋章》。
傑斯特在心裏默默的想著,在他即將成立的這個嶄新的研發團隊當中,現在他已經有三個人選正式的確定——阪口博信,中裕司,小島秀夫以及半個還沒確定的人選——植鬆伸夫,他在默念著這些名字,臉上突兀的露出了一個難以用語言進行形容的笑容,這種笑容裏麵。隱藏著諸多的各種情緒,驕傲,自信。等等等等。
他實在是沒有想到,自己在無意當中,竟然將如此多的傳奇人物,全都招到了手下。
這可是一個傳奇級的研發團隊啊。
在這樣強大的陣營一起努力之下,那麽這個世界的《火焰之紋章》到底能夠達到何種高度呢?
一想到這裏,傑斯特就尤為期待起來。
兩小時後之後。
傑斯特跟玉秀吉郎已經連續的麵試了四名來參與應聘遊戲開發人員的,雖然這四個人的學曆都不高,最好的一個還隻不過是一個就連玉秀吉郎都沒聽過的大學的畢業生,但做遊戲這一行本來就跟學曆高低的關係不大。傑斯特就認識很多不是什麽知名學校畢業,甚至連大學都沒上過。亦或者是大學退學的著名設計師。
所以,他一開始還是不怎麽在意的。
但是一連四個人之後。雖然裏麵有三個都是傑斯特或者是火星娛樂的粉絲,但是他們對於遊戲的理解,甚至是一些最基本的研發人員所應該具有的基本常識都知之甚少,等四個人麵試過後,傑斯特頓時有了一種絕望的心情,如果都是這種水平的,那還有什麽必要繼續下去。
不過他又想到,玉秀吉郎就是在這種情況下大浪淘沙將小島秀夫給找了出來,所以傑斯特還是不得不強忍著繼續的麵試下去。
這一次來應聘遊戲開發的一共有十位,傑斯特利用前一名麵試者出去的這個空隙開始翻看起下麵的簡曆。
不過簡曆都是日語,上麵的絕大部門內容傑斯特都看的不是很明白,不過在名字那一欄上,都是用的真名——日語裏的文字分為真名跟假名,真名就是漢字,而漢字之外的就叫假名。在日本,雖然他們的名字都可以寫成假名拚寫的形式,但在真正正式的場合,為了表現出自己對這件事,這個人或者這種場合的尊重,一般都會寫自己名字的真名。
比如說在日本人的名片上,就是用真名,在請柬上,也是用真名,簡曆上,自然也是真名。
所以隻是看名字的話,傑斯特還是認識的。
隻是飛快的翻了一頁,他就看到了一個極為熟悉的名字,一驚之下,他不由自主的就將這張簡曆抽了出來,仔細的看了一會這張簡曆上的黑白色照片,這張照片上還略顯稚嫩的樣貌,逐漸的跟他記憶裏的一個人的樣貌逐漸重合起來。
鬆野泰己。
也就在這個時候,一位新的應聘者推門而入,這是一個從麵容上看很年輕,頭發有些蓬亂,剛剛刮掉了胡子還顯得有些發青的下巴的年輕應聘者。
他進來之後,鞠了一躬,說出了自己的名字。
他說的是日語,傑斯特並不知道他說的是什麽,不過從他的樣貌上來看,正是鬆野泰己。
坐在傑斯特一旁的玉秀吉郎掃了一眼傑斯特正拿在手裏看的鬆野泰己的簡曆,便小聲的提醒了一句:“他就是鬆野泰己,日本政法大學的高材生。不過已經退學了,他跟之前小島秀夫的愛好很像,希望成為一名導演或者是一名遊戲設計師。不過收效不大,所以原本他是打算重新複學的。不過在看到我們的招聘啟事之後,推遲了複學的時間,千裏迢迢的從東京趕來參加我們的招聘的。”
聽到玉秀吉郎的這番話,傑斯特這才認真的看起了眼前的這個年輕人,說實話,年輕的鬆野泰己跟二三十年後的鬆野泰己還是很像的,甚至身形的變化都不多,一樣的消瘦。
看著眼前這個略顯熟悉的年輕人。傑斯特的腦海裏也不由得閃現出了關於鬆野泰己的一些散亂記憶。
如果說鬆野泰己最喜歡的除了電影跟電子遊戲之外的東西的話,那就是dnd跟搖滾,尤其是皇後樂隊更是他的最愛,這一點跟傑斯特相同,不過鬆野泰己最喜歡的皇後樂隊的歌是-ii,這一首完美的展現出弗萊迪.麥克瑞空靈清越的嗓音和詭異跳脫的重金屬節奏的天籟之音。
在傑斯特看過的關於鬆野泰己的資料當中,大名鼎鼎的,也是他的代表作《ogre-battle》正是在枯燥無聊的日以繼夜中不斷陶醉在皇後樂隊的這張名為-ii音樂專輯當中創作完成的,深受感染的鬆野泰己竟然因此創作了一部全八章的神話小說《ogre-battle-saga》,《ogre-battle》的名字則正取自該唱片b麵的首曲。
這個英文名字也許許多國內的玩家並不熟悉。但翻譯成漢語之後,許多經曆過那個時代的資深玩家都會在一瞬間知道這款遊戲——《ogre-battle》的漢譯正是《皇家騎士團》。
一部真正意義上的神作。
而他,正是傑斯特最需要的。能夠寫得出波瀾壯闊,震撼人心的同時又能被日本人接受的西幻遊戲劇情腳本的人,他那種大量采用了電影化敘事手法多角度刻畫人物性格和推展劇情的編寫方式,也非常適合傑斯特對於《火焰之紋章》的理解。
在玉秀吉郎詢問了鬆野泰己一些簡單的個人問題之後,傑斯特向著玉秀吉郎做了一個手勢,之前他們就約好了,隻要傑斯特做出這個手勢,那就代表著傑斯特要親自提問。
“會說英語麽?”傑斯特先是問了這麽一句,這個條件在傑斯特的眼裏是很重要的。畢竟他的團隊將會在美國開始《火焰之紋章》開始研發,裏麵的員工必然是有著大量的美國人。所有的員工必須能夠正常的交流溝通,在想法上互通有無。所以,英語是一項必須要掌握的技能。
聽到傑斯特的話,鬆野泰己點了點頭,他的英語很生硬,尤其是日本說英語最大的缺點,就是無法發出許多濁音也在他的身上體現的淋漓盡致,但總歸是在傑斯特努力的傾聽之下,還是能夠聽明白他說的是什麽的。
就比如剛才,在傑斯特問他會不會說英語的時候,他結結巴巴的迴了一句,會說一點,不算太熟練。
聽到這個迴複的傑斯特先是皺了皺眉頭。
“那麽能夠進行日常的對話嗎?”
這一次鬆野泰己點了點頭:“語速不快的話,問題不大。”
“那好,我就先問你幾個問題吧。”傑斯特也應了一聲,同時,他拿起之前放在桌子上的那份鬆野泰己的簡曆,然後才說道,“我看到你說你喜歡dnd規則的角色扮演遊戲,也喜歡看西方玄幻類的小說,而且你還對自己的文筆很自信,說自己在學校期間,經常靠著給校報刊登文章賺取網費——那麽,如果我讓你去寫一部西幻風格的小說,你能不能夠做到呢?”
傑斯特的這句話一說完,鬆野泰己的臉上就露出了一個古怪的神色。
他看著傑斯特故意板著臉擠出來的嚴肅的神情,咽了口唾沫,略微想了幾秒鍾,迴答道:“麵試官先生,其實我現在正在創作一部類似您說的是這種風格的小說,不過隻寫了兩個章節,如果您同意的話,我可以馬上拿給你看——那兩個章節的小說,就在我的公文包裏,而我的公文包就在房間外麵。”
這倒是讓傑斯特有些意外,他並不知道《ogre-battle-saga》是鬆野泰己在什麽時候開始創作的,所以,傑斯特停頓了一下,問起了鬆野泰己寫的這部小說的名字。
而鬆野泰己也不疑有他,他簡單而清晰的迴答道。
“《ogre-battle-saga》。”(未完待續)
傑斯特不知道小島為什麽會選第二個,其實對他來說,像小島秀夫這種真正的天才,這兩個選項無論他選哪一個,傑斯特都會全力支持,當然,在傑斯特的心裏,自然是更加希望小島秀夫選擇第二個了,畢竟,現在的小島秀夫還是太過稚嫩,甚至稚嫩到了從來沒有正式參與過遊戲的開發,讓他深入接觸過一款大型遊戲是如何從無到有製作,對於一個新人來說,是非常有用的。
迴憶完了剛剛過去的那次談話,傑斯特洗漱了一下,就準備睡覺了,他明天的事情還是很多的,尤其是明天正好有一次新員工的麵試,其中有幾個來應聘研發人員的,傑斯特也想要看一下,之前玉秀吉郎說的,來應聘的人員,尤其是研發人員的素質到底有多差。
第二天傑斯特到達自己日本分公司的駐地的時候,他就意外的得到了一個好消息。
電話是到達日本之後,馬上就離開的阪口博信打迴來的,他現在在北海道,跟他的那位作曲家朋友植鬆伸夫去泡溫泉找靈感去了,不過在他的勸說之下,原本還沒有有興趣的植鬆伸夫已經答應在他從北海道迴來之後,會來傑斯特這裏一趟,看一下這次的配樂工作他到底能不能夠承擔下來。
得到了這個消息之後,傑斯特也不由得用力攥了攥拳頭,這個消息對他來說是非常重要的,而且植鬆伸夫也是他極為想要得到的一位遊戲音樂作曲家。
對比現在已經功成名就的那些日本頂級作曲家,像是宗次郎,森喜朗亦或者是久石讓。甚至就算是剛剛小露頭角,被譽為鬼才的織田哲郎來說,得到現在還不怎麽有名氣的植鬆伸夫。對傑斯特是一筆最賺的買賣,因為傑斯特清楚的知道。雖然植鬆伸夫在名氣上不如上麵這些,但是他能夠十幾二十年如一日的為《最終幻想》完成質量始終如一配樂。
而上麵的這些人,是不可能幾十年如一日的將所有的精力全都局限在遊戲配樂上的,因為對這些人來說,遊戲配樂的舞台,實在是太小了。
至於對植鬆伸夫能不能夠完成《火焰之紋章》的配樂,傑斯特則沒有絲毫的懷疑,因為植鬆伸夫在《最終幻想》上表現出的那種飄逸空靈。如同行雲流水一般,充滿著一種西方浪漫主義氣息的音樂,正是非常適合他的《火焰之紋章》。
傑斯特在心裏默默的想著,在他即將成立的這個嶄新的研發團隊當中,現在他已經有三個人選正式的確定——阪口博信,中裕司,小島秀夫以及半個還沒確定的人選——植鬆伸夫,他在默念著這些名字,臉上突兀的露出了一個難以用語言進行形容的笑容,這種笑容裏麵。隱藏著諸多的各種情緒,驕傲,自信。等等等等。
他實在是沒有想到,自己在無意當中,竟然將如此多的傳奇人物,全都招到了手下。
這可是一個傳奇級的研發團隊啊。
在這樣強大的陣營一起努力之下,那麽這個世界的《火焰之紋章》到底能夠達到何種高度呢?
一想到這裏,傑斯特就尤為期待起來。
兩小時後之後。
傑斯特跟玉秀吉郎已經連續的麵試了四名來參與應聘遊戲開發人員的,雖然這四個人的學曆都不高,最好的一個還隻不過是一個就連玉秀吉郎都沒聽過的大學的畢業生,但做遊戲這一行本來就跟學曆高低的關係不大。傑斯特就認識很多不是什麽知名學校畢業,甚至連大學都沒上過。亦或者是大學退學的著名設計師。
所以,他一開始還是不怎麽在意的。
但是一連四個人之後。雖然裏麵有三個都是傑斯特或者是火星娛樂的粉絲,但是他們對於遊戲的理解,甚至是一些最基本的研發人員所應該具有的基本常識都知之甚少,等四個人麵試過後,傑斯特頓時有了一種絕望的心情,如果都是這種水平的,那還有什麽必要繼續下去。
不過他又想到,玉秀吉郎就是在這種情況下大浪淘沙將小島秀夫給找了出來,所以傑斯特還是不得不強忍著繼續的麵試下去。
這一次來應聘遊戲開發的一共有十位,傑斯特利用前一名麵試者出去的這個空隙開始翻看起下麵的簡曆。
不過簡曆都是日語,上麵的絕大部門內容傑斯特都看的不是很明白,不過在名字那一欄上,都是用的真名——日語裏的文字分為真名跟假名,真名就是漢字,而漢字之外的就叫假名。在日本,雖然他們的名字都可以寫成假名拚寫的形式,但在真正正式的場合,為了表現出自己對這件事,這個人或者這種場合的尊重,一般都會寫自己名字的真名。
比如說在日本人的名片上,就是用真名,在請柬上,也是用真名,簡曆上,自然也是真名。
所以隻是看名字的話,傑斯特還是認識的。
隻是飛快的翻了一頁,他就看到了一個極為熟悉的名字,一驚之下,他不由自主的就將這張簡曆抽了出來,仔細的看了一會這張簡曆上的黑白色照片,這張照片上還略顯稚嫩的樣貌,逐漸的跟他記憶裏的一個人的樣貌逐漸重合起來。
鬆野泰己。
也就在這個時候,一位新的應聘者推門而入,這是一個從麵容上看很年輕,頭發有些蓬亂,剛剛刮掉了胡子還顯得有些發青的下巴的年輕應聘者。
他進來之後,鞠了一躬,說出了自己的名字。
他說的是日語,傑斯特並不知道他說的是什麽,不過從他的樣貌上來看,正是鬆野泰己。
坐在傑斯特一旁的玉秀吉郎掃了一眼傑斯特正拿在手裏看的鬆野泰己的簡曆,便小聲的提醒了一句:“他就是鬆野泰己,日本政法大學的高材生。不過已經退學了,他跟之前小島秀夫的愛好很像,希望成為一名導演或者是一名遊戲設計師。不過收效不大,所以原本他是打算重新複學的。不過在看到我們的招聘啟事之後,推遲了複學的時間,千裏迢迢的從東京趕來參加我們的招聘的。”
聽到玉秀吉郎的這番話,傑斯特這才認真的看起了眼前的這個年輕人,說實話,年輕的鬆野泰己跟二三十年後的鬆野泰己還是很像的,甚至身形的變化都不多,一樣的消瘦。
看著眼前這個略顯熟悉的年輕人。傑斯特的腦海裏也不由得閃現出了關於鬆野泰己的一些散亂記憶。
如果說鬆野泰己最喜歡的除了電影跟電子遊戲之外的東西的話,那就是dnd跟搖滾,尤其是皇後樂隊更是他的最愛,這一點跟傑斯特相同,不過鬆野泰己最喜歡的皇後樂隊的歌是-ii,這一首完美的展現出弗萊迪.麥克瑞空靈清越的嗓音和詭異跳脫的重金屬節奏的天籟之音。
在傑斯特看過的關於鬆野泰己的資料當中,大名鼎鼎的,也是他的代表作《ogre-battle》正是在枯燥無聊的日以繼夜中不斷陶醉在皇後樂隊的這張名為-ii音樂專輯當中創作完成的,深受感染的鬆野泰己竟然因此創作了一部全八章的神話小說《ogre-battle-saga》,《ogre-battle》的名字則正取自該唱片b麵的首曲。
這個英文名字也許許多國內的玩家並不熟悉。但翻譯成漢語之後,許多經曆過那個時代的資深玩家都會在一瞬間知道這款遊戲——《ogre-battle》的漢譯正是《皇家騎士團》。
一部真正意義上的神作。
而他,正是傑斯特最需要的。能夠寫得出波瀾壯闊,震撼人心的同時又能被日本人接受的西幻遊戲劇情腳本的人,他那種大量采用了電影化敘事手法多角度刻畫人物性格和推展劇情的編寫方式,也非常適合傑斯特對於《火焰之紋章》的理解。
在玉秀吉郎詢問了鬆野泰己一些簡單的個人問題之後,傑斯特向著玉秀吉郎做了一個手勢,之前他們就約好了,隻要傑斯特做出這個手勢,那就代表著傑斯特要親自提問。
“會說英語麽?”傑斯特先是問了這麽一句,這個條件在傑斯特的眼裏是很重要的。畢竟他的團隊將會在美國開始《火焰之紋章》開始研發,裏麵的員工必然是有著大量的美國人。所有的員工必須能夠正常的交流溝通,在想法上互通有無。所以,英語是一項必須要掌握的技能。
聽到傑斯特的話,鬆野泰己點了點頭,他的英語很生硬,尤其是日本說英語最大的缺點,就是無法發出許多濁音也在他的身上體現的淋漓盡致,但總歸是在傑斯特努力的傾聽之下,還是能夠聽明白他說的是什麽的。
就比如剛才,在傑斯特問他會不會說英語的時候,他結結巴巴的迴了一句,會說一點,不算太熟練。
聽到這個迴複的傑斯特先是皺了皺眉頭。
“那麽能夠進行日常的對話嗎?”
這一次鬆野泰己點了點頭:“語速不快的話,問題不大。”
“那好,我就先問你幾個問題吧。”傑斯特也應了一聲,同時,他拿起之前放在桌子上的那份鬆野泰己的簡曆,然後才說道,“我看到你說你喜歡dnd規則的角色扮演遊戲,也喜歡看西方玄幻類的小說,而且你還對自己的文筆很自信,說自己在學校期間,經常靠著給校報刊登文章賺取網費——那麽,如果我讓你去寫一部西幻風格的小說,你能不能夠做到呢?”
傑斯特的這句話一說完,鬆野泰己的臉上就露出了一個古怪的神色。
他看著傑斯特故意板著臉擠出來的嚴肅的神情,咽了口唾沫,略微想了幾秒鍾,迴答道:“麵試官先生,其實我現在正在創作一部類似您說的是這種風格的小說,不過隻寫了兩個章節,如果您同意的話,我可以馬上拿給你看——那兩個章節的小說,就在我的公文包裏,而我的公文包就在房間外麵。”
這倒是讓傑斯特有些意外,他並不知道《ogre-battle-saga》是鬆野泰己在什麽時候開始創作的,所以,傑斯特停頓了一下,問起了鬆野泰己寫的這部小說的名字。
而鬆野泰己也不疑有他,他簡單而清晰的迴答道。
“《ogre-battle-saga》。”(未完待續)