第328章 掩人耳目
騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀 作者:9樓房客 投票推薦 加入書簽 留言反饋
肯特伯爵從都拉瑞堡出來後,立即迴到珍珠之光阿爾瓦女王的營帳內,兩人密談了很久。
雖然談話的過程沒有旁人在場,所以大家都不清楚具體的細節談了一些什麽,但是第二天一大早阿爾瓦女王的大軍就從都拉瑞堡撤軍迴了阿默拉德。
阿爾瓦女王對此給出的理由是為了防禦可能來自巴瑞耶的襲擊,不過酋長們都很清楚目前阿提斯酋長被庫吉特人襲擾得分身乏術,根本不可能有精力來偷襲阿默拉德。但是這些薩蘭德貴族們也不知道阿爾瓦女王為何要聽信一個外人的建議撤除了對於都拉瑞堡的圍攻。
肯特伯爵隨著阿爾瓦女王那浩浩蕩蕩的大軍,一路風塵仆仆地撤迴了阿默拉德這座雄偉壯麗的城市。作為一名尊貴的客人,他受到了熱情的款待,並被邀請住進了城堡要塞之中。在這裏,他擁有一間寬敞而舒適的獨立房間,還有一個裝飾華麗、氣派非凡的會客廳供其使用。不僅如此,他的出入也完全不受任何限製,可以自由地穿梭於城堡的各個角落。
然而,令人感到奇怪的是,這位來自瓦蘭迪亞的外交大臣在阿爾瓦女王手下那些位高權重的貴族們眼中,卻顯得有些不務正業。自從來到這裏之後,他僅僅隻是在最初的時候按照禮節前去拜會了一下阿默拉德的領主——那位威嚴的哈麽讚酋長。自那次會麵以後,他便如同銷聲匿跡一般,再也沒有主動去接觸阿爾瓦女王麾下的其他任何貴族酋長。這使得原本應該緊張有序進行的哈勞斯國王與阿爾瓦女王之間的結盟談判變得愈發撲朔迷離起來,仿佛遙遙無期,讓人無法預測最終的結果究竟如何。
肯特伯爵每日都會率領著自己麾下那幾名斯瓦迪亞騎士,穿梭於阿默拉德城那一間間喧鬧繁華的酒館之間。在那裏,他與形形色色的人打得火熱——有四處漂泊的遊方藝人、能歌善舞的吟遊詩人,還有名噪一時的著名作家。
這位伯爵大人似乎對這些人的生活充滿了好奇和向往,常常與他們把酒言歡,徹夜長談。不僅如此,他還時常熱情地邀請這些酒肉朋友們一同返迴自己位於要塞內的豪華住處,毫不吝嗇地拿出價值不菲的美酒和佳肴來款待眾人。
而更讓人感到驚訝的是,肯特伯爵竟會虛心地向這些朋友們請教一些看似並不起眼的東西,比如那些略顯蹩腳的歌謠或是詩詞。每當有人能夠傳授給他一首新的詩歌時,這位出手闊綽的大人便會毫不猶豫地賞賜給對方一筆豐厚無比的賞金。久而久之,關於肯特伯爵喜愛詩歌並且慷慨大方的傳聞就在整個阿默拉德城中不脛而走。
這天,肯特伯爵照例將一位神秘樂師召喚到了自己的駐地,請他教授自己一些拿手的歌謠。
“我可以教給您《心中的渴望》這首詩,它是一首非常好的抒情詩,可以很巧妙地從肉體之愛和精神之愛雙角度來解釋這世間的一切愛情。”神秘樂師拿出一把魯特琴,“愛人通過看到他心愛之人的身體感受到眾神般的偉大。我確信這首詩能夠打動那些充滿少女情懷的小姐們。不過,您也得知道,這首詩也可能讓其他人感到反感和枯燥。”
肯特伯爵卻微笑著什麽都沒說,隻是示意對方可以開始演奏了。
於是神秘樂師拿起魯特琴開始一邊彈奏、一邊吟唱起來:
你是終,你是始。
在心外,在心間。
當我飲下那杯愛,
我便遊離時間之外。
那瞬間,同你孤獨。
再無始,亦無終。
神秘樂師在肯特伯爵的駐地待了幾個小時才離開,臨走的時候懷裏多了一個沉甸甸的錢袋。
當天晚上,肯特伯爵又來到了阿默拉德當地的一家酒館。這裏的酒館老板都認識了這位出手闊綽的貴客,一看到肯特伯爵進門便立即迎了上來,將他引領到預留的座位上。
肯特伯爵點了酒館裏最貴的紅酒,並且還為今晚每個來到這家酒館裏的客人都買上一杯這裏最好的酒。
“當然,大人。”酒館老板滿臉堆笑地說道,“我想一千第納爾應該足夠了,但是我該怎麽跟他們說呢?”
“讓每個人都知道我——肯特·霜刃伯爵對阿默拉德人的慷慨!”
“沒問題,先生。”酒館老板的眼睛簡直笑得眯成了一條縫,“我保證,以後這裏的每個晚上您的名字都將被歡唿和稱頌。”
就這樣,肯特伯爵的名聲很快就在阿默拉德傳開。
這也讓肯特伯爵的形象在女王麾下貴族的眼中變成了那種隻會花錢的紈絝子弟。甚至有傳聞說,他是阿爾瓦女王的眾多地下情人之一,是女王包養的秘密情人。這種說法流行甚廣,畢竟肯特伯爵真的是一位俊朗的青年貴族。而且對於這種流言,雙方的當事人都沒有否認。
肯特伯爵就這樣在阿默拉德足足待了一個多月。一些貴族和酋長開始向阿爾瓦女王提出建議要將這位瓦蘭迪亞的外交大臣驅逐出境,理由是看不出這位伯爵來到阿默拉德究竟是何目的。
不過,阿爾瓦女王堅決拒絕了這些人的要求,她還特別吩咐任何人不許對肯特伯爵無禮。
很快就有消息傳來——都拉瑞堡的領主蒙德哈裏酋長和他的兒子費沙拉及米特·努恩領主拉都酋長雙雙遣使向阿爾瓦女王投誠。都拉瑞堡已經降下了哈基姆蘇丹的旗幟,升起了阿爾瓦女王的王旗。
不僅如此,都庫巴領主烏凱斯酋長和卡拉夫堡領主哈納瓦酋長也分別派出使者來到阿默拉德,向阿爾瓦女王表現出了合作的意向。
蒙德哈裏酋長甚至帶著自己的兒子和女兒親自來到阿默拉德向阿爾瓦女王宣誓效忠,女王也大度地赦免了他的叛國罪行,並且任命蒙德哈裏酋長擔任自己的外交大臣。
在肯特伯爵的駐地,蒙德哈裏酋長帶著自己的兒子拉都酋長登門拜謝。
“感謝您讓拉都迴到了我和他母親的身邊。”蒙德哈裏酋長在落座後率先開口道,“而且這件事進行得如此迅速和順利,大大超乎我的意料。”
“我隻是做了一些力所能及的事情。”肯特伯爵謙虛地表示。
“女王陛下不僅任命我為外交大臣,而且還慷慨地免除了一萬第納爾的罰金。”蒙德哈裏酋長的臉上充滿了感激,“盡管我那天真可愛的雅斯米要在女王身邊待上一陣子了,但是正如您之前說得那樣——這段經曆也許會讓這孩子日後受益匪淺。”
“您能這樣想很好,蒙德哈裏大人。”肯特伯爵點頭讚許道,“畢竟您的繼承人也迴到了您的身邊。”
“感謝您讓我離開巴瑞耶迴到父母的身邊,肯特大人。”拉都酋長微微低頭表示謝意,“聽我父親說,是您想辦法將我從阿提斯大人身邊接迴來的。”
“路上順利嗎?”肯特伯爵問道,“阿提斯酋長有沒有向您提到過什麽?”
拉都酋長搖了搖頭,“不,他沒有提起任何事情,但是他似乎很高興看到我離開。這與之前嚴密監視我的時候有很大不同。我很清楚地知道,自己在阿提斯大人那裏隻是一個人質而已。”
“您究竟用了什麽方法讓阿提斯酋長心甘情願地放我的兒子迴到都拉瑞堡?”蒙德哈裏酋長好奇地問道。
“也沒什麽。”肯特伯爵望著窗外長籲了一口氣,“隻不過用了他自己的兒子交換而已。”
雖然談話的過程沒有旁人在場,所以大家都不清楚具體的細節談了一些什麽,但是第二天一大早阿爾瓦女王的大軍就從都拉瑞堡撤軍迴了阿默拉德。
阿爾瓦女王對此給出的理由是為了防禦可能來自巴瑞耶的襲擊,不過酋長們都很清楚目前阿提斯酋長被庫吉特人襲擾得分身乏術,根本不可能有精力來偷襲阿默拉德。但是這些薩蘭德貴族們也不知道阿爾瓦女王為何要聽信一個外人的建議撤除了對於都拉瑞堡的圍攻。
肯特伯爵隨著阿爾瓦女王那浩浩蕩蕩的大軍,一路風塵仆仆地撤迴了阿默拉德這座雄偉壯麗的城市。作為一名尊貴的客人,他受到了熱情的款待,並被邀請住進了城堡要塞之中。在這裏,他擁有一間寬敞而舒適的獨立房間,還有一個裝飾華麗、氣派非凡的會客廳供其使用。不僅如此,他的出入也完全不受任何限製,可以自由地穿梭於城堡的各個角落。
然而,令人感到奇怪的是,這位來自瓦蘭迪亞的外交大臣在阿爾瓦女王手下那些位高權重的貴族們眼中,卻顯得有些不務正業。自從來到這裏之後,他僅僅隻是在最初的時候按照禮節前去拜會了一下阿默拉德的領主——那位威嚴的哈麽讚酋長。自那次會麵以後,他便如同銷聲匿跡一般,再也沒有主動去接觸阿爾瓦女王麾下的其他任何貴族酋長。這使得原本應該緊張有序進行的哈勞斯國王與阿爾瓦女王之間的結盟談判變得愈發撲朔迷離起來,仿佛遙遙無期,讓人無法預測最終的結果究竟如何。
肯特伯爵每日都會率領著自己麾下那幾名斯瓦迪亞騎士,穿梭於阿默拉德城那一間間喧鬧繁華的酒館之間。在那裏,他與形形色色的人打得火熱——有四處漂泊的遊方藝人、能歌善舞的吟遊詩人,還有名噪一時的著名作家。
這位伯爵大人似乎對這些人的生活充滿了好奇和向往,常常與他們把酒言歡,徹夜長談。不僅如此,他還時常熱情地邀請這些酒肉朋友們一同返迴自己位於要塞內的豪華住處,毫不吝嗇地拿出價值不菲的美酒和佳肴來款待眾人。
而更讓人感到驚訝的是,肯特伯爵竟會虛心地向這些朋友們請教一些看似並不起眼的東西,比如那些略顯蹩腳的歌謠或是詩詞。每當有人能夠傳授給他一首新的詩歌時,這位出手闊綽的大人便會毫不猶豫地賞賜給對方一筆豐厚無比的賞金。久而久之,關於肯特伯爵喜愛詩歌並且慷慨大方的傳聞就在整個阿默拉德城中不脛而走。
這天,肯特伯爵照例將一位神秘樂師召喚到了自己的駐地,請他教授自己一些拿手的歌謠。
“我可以教給您《心中的渴望》這首詩,它是一首非常好的抒情詩,可以很巧妙地從肉體之愛和精神之愛雙角度來解釋這世間的一切愛情。”神秘樂師拿出一把魯特琴,“愛人通過看到他心愛之人的身體感受到眾神般的偉大。我確信這首詩能夠打動那些充滿少女情懷的小姐們。不過,您也得知道,這首詩也可能讓其他人感到反感和枯燥。”
肯特伯爵卻微笑著什麽都沒說,隻是示意對方可以開始演奏了。
於是神秘樂師拿起魯特琴開始一邊彈奏、一邊吟唱起來:
你是終,你是始。
在心外,在心間。
當我飲下那杯愛,
我便遊離時間之外。
那瞬間,同你孤獨。
再無始,亦無終。
神秘樂師在肯特伯爵的駐地待了幾個小時才離開,臨走的時候懷裏多了一個沉甸甸的錢袋。
當天晚上,肯特伯爵又來到了阿默拉德當地的一家酒館。這裏的酒館老板都認識了這位出手闊綽的貴客,一看到肯特伯爵進門便立即迎了上來,將他引領到預留的座位上。
肯特伯爵點了酒館裏最貴的紅酒,並且還為今晚每個來到這家酒館裏的客人都買上一杯這裏最好的酒。
“當然,大人。”酒館老板滿臉堆笑地說道,“我想一千第納爾應該足夠了,但是我該怎麽跟他們說呢?”
“讓每個人都知道我——肯特·霜刃伯爵對阿默拉德人的慷慨!”
“沒問題,先生。”酒館老板的眼睛簡直笑得眯成了一條縫,“我保證,以後這裏的每個晚上您的名字都將被歡唿和稱頌。”
就這樣,肯特伯爵的名聲很快就在阿默拉德傳開。
這也讓肯特伯爵的形象在女王麾下貴族的眼中變成了那種隻會花錢的紈絝子弟。甚至有傳聞說,他是阿爾瓦女王的眾多地下情人之一,是女王包養的秘密情人。這種說法流行甚廣,畢竟肯特伯爵真的是一位俊朗的青年貴族。而且對於這種流言,雙方的當事人都沒有否認。
肯特伯爵就這樣在阿默拉德足足待了一個多月。一些貴族和酋長開始向阿爾瓦女王提出建議要將這位瓦蘭迪亞的外交大臣驅逐出境,理由是看不出這位伯爵來到阿默拉德究竟是何目的。
不過,阿爾瓦女王堅決拒絕了這些人的要求,她還特別吩咐任何人不許對肯特伯爵無禮。
很快就有消息傳來——都拉瑞堡的領主蒙德哈裏酋長和他的兒子費沙拉及米特·努恩領主拉都酋長雙雙遣使向阿爾瓦女王投誠。都拉瑞堡已經降下了哈基姆蘇丹的旗幟,升起了阿爾瓦女王的王旗。
不僅如此,都庫巴領主烏凱斯酋長和卡拉夫堡領主哈納瓦酋長也分別派出使者來到阿默拉德,向阿爾瓦女王表現出了合作的意向。
蒙德哈裏酋長甚至帶著自己的兒子和女兒親自來到阿默拉德向阿爾瓦女王宣誓效忠,女王也大度地赦免了他的叛國罪行,並且任命蒙德哈裏酋長擔任自己的外交大臣。
在肯特伯爵的駐地,蒙德哈裏酋長帶著自己的兒子拉都酋長登門拜謝。
“感謝您讓拉都迴到了我和他母親的身邊。”蒙德哈裏酋長在落座後率先開口道,“而且這件事進行得如此迅速和順利,大大超乎我的意料。”
“我隻是做了一些力所能及的事情。”肯特伯爵謙虛地表示。
“女王陛下不僅任命我為外交大臣,而且還慷慨地免除了一萬第納爾的罰金。”蒙德哈裏酋長的臉上充滿了感激,“盡管我那天真可愛的雅斯米要在女王身邊待上一陣子了,但是正如您之前說得那樣——這段經曆也許會讓這孩子日後受益匪淺。”
“您能這樣想很好,蒙德哈裏大人。”肯特伯爵點頭讚許道,“畢竟您的繼承人也迴到了您的身邊。”
“感謝您讓我離開巴瑞耶迴到父母的身邊,肯特大人。”拉都酋長微微低頭表示謝意,“聽我父親說,是您想辦法將我從阿提斯大人身邊接迴來的。”
“路上順利嗎?”肯特伯爵問道,“阿提斯酋長有沒有向您提到過什麽?”
拉都酋長搖了搖頭,“不,他沒有提起任何事情,但是他似乎很高興看到我離開。這與之前嚴密監視我的時候有很大不同。我很清楚地知道,自己在阿提斯大人那裏隻是一個人質而已。”
“您究竟用了什麽方法讓阿提斯酋長心甘情願地放我的兒子迴到都拉瑞堡?”蒙德哈裏酋長好奇地問道。
“也沒什麽。”肯特伯爵望著窗外長籲了一口氣,“隻不過用了他自己的兒子交換而已。”