“但是埃爾杜蘭國王才是‘鐵臂’奧斯瑞克國王的直係子孫,他的父親德泰爾國王是奧斯瑞克的曾孫。”於格學士強調道,並且不時用眼睛觀察哈勞斯國王的一舉一動。


    “奧斯瑞克國王還有另外一支重要的血脈,那便是我們戴·提哈家族。”哈勞斯國王似乎注意到了於格學士的小心,於是開口說道:“我也是‘鐵臂’奧斯瑞克的直係子孫,我的祖先是德泰爾國王的堂叔。那個恬居南方王座上的家夥隻是奧斯瑞克的弟弟而已。”


    “是的,從血脈上來說,戴·提哈家族比戴·羅多克家族更有資格統治整個瓦蘭迪亞。”於格學士急忙確認道。


    肯特點了點頭,作為貴族出身的他當然了解血脈親疏遠近對於王位和爵位繼承的重要性和規則。


    看到肯特非常認可自己王位的合法性,哈勞斯國王滿意地笑了,他示意於格學士繼續講下去。


    南方貴族們開始拒絕向王國提供兵源和稅款,並且他們主動挑起了戰爭將南方領地從瓦蘭迪亞分裂了出去。


    在安索格繼承了王位後,瓦蘭迪亞南部領土宣布成立羅多克聯邦王國,國名就來自於安索格祖父的姓氏——羅多克。


    而失去南方富庶地區的瓦蘭迪亞王國開始逐漸衰落,瓦蘭迪亞的國王和貴族們盡管占領了巴旦尼亞的土地,卻失去了重要的關稅來源。


    “從什麽時候開始,這裏不再叫做瓦蘭迪亞,而是稱為斯瓦迪亞王國的呢?”肯特脫口而出,但是隨即意識到這句話帶來的風險,隻好加上一句:“既然哈勞斯陛下及其祖先是正統的瓦蘭迪亞王位繼承者,為什麽要改變國名呢?”


    於格學士聽完這番話後臉色變得煞白,甚至比他的胡須還白。他驚恐地望向哈勞斯國王。


    但是哈勞斯國王坐在躺椅上似乎無動於衷,隻是淡淡地說:“我可以原諒你的話,肯特伯爵。看在你是一個外來人的份兒上,你不懂得這裏的曆史和禁忌,所以說你的話並沒有惡意。給他講講吧,學士。免得以後再有人問出這麽愚蠢的問題。”


    看見哈勞斯國王並沒有發火,於格學士的臉色緩和了一些,他拿起桌子上放著的葡萄酒杯喝了一口,不知道是想潤潤喉嚨還是舒緩一下緊張的情緒。也可能是兩者皆有之。


    年邁的學士放下酒杯,清了清嗓子繼續講述他的曆史故事。


    “瓦蘭迪亞王國的北方地區,曆史上就被稱做斯瓦迪亞。這裏是瓦蘭迪亞人最初登陸卡拉迪亞大陸的定居點和對奪取巴旦尼亞人土地的統稱。”


    這片地區並沒有一個強有力的原住民文化,即使卡拉德人在這片土地上生活了多年,但是隨著瓦蘭迪亞人的兵伐所至,這裏的文化也隨著戰火消亡殆盡。瓦蘭迪亞人的封建文化逐漸占據了主導地位。


    而位於帕拉汶德以南地區的南方各領則完全不同。南方地區自古以來就是卡拉德帝國的統治核心,卡拉德人在當地紮根千年,對當地居民有著很深的影響力。這種影響力包括方方麵麵,大到對國家體製的看法,小到一些生活習慣,無時無刻不包含卡拉德人的文化和思想。


    而正是因為卡拉德文化在當地根深蒂固,瓦蘭迪亞的貴族領主們即便使用武力征服了這裏,但是最終還是不得不選擇與當地的卡拉德人結成同盟,承認了卡拉德人在王國南方地區的特殊地位。


    隨著瓦蘭迪亞貴族在南方地區統治時間越來越長,瓦蘭迪亞的士兵和移民者不斷地同當地的卡拉德人通婚,甚至貴族中婚來嫁娶也逐漸變得正常。最終兩個民族逐漸融合和同化在了一起,形成了一個新的民族——羅多克人。


    羅多克人自從成為一個民族之後,似乎就繼承了卡拉德人的共和思想。羅多克的貴族領主們經常舉行一年一度的貴族集會,他們稱之為“貴族議會”。在議會裏,貴族們通過投票選舉出代表,負責與瓦蘭迪亞國王就關稅和兵源以及對國家的義務等各個方麵討價還價。


    隨著瓦蘭迪亞國王對羅多克領主和地區控製力的逐漸減弱和降低,羅多克的領主們最終宣布脫離瓦蘭迪亞王國,成立了羅多克聯邦王國。


    “一個非法的、無效的偽政權。”哈勞斯國王指出。


    於格學士再次用眼瞟向國王,但是口中卻沒有停止講述。


    “這是一個很特別的政體,各地領主每年選出一名執政官,統領整個羅多克聯邦。”


    瓦蘭迪亞國王埃爾杜蘭在得知羅多克獨立之後勃然大怒,他多次發動對羅多克聯邦的戰爭,妄圖恢複祖先的領土疆域。


    羅多克地區多是山地丘陵地形,而羅多克士兵也繼承了卡拉德人徒步作戰的習慣。瓦蘭迪亞的騎兵們到了南方根本沒有任何發揮實力的空間,屢屢吃到敗仗。


    戰敗後,瓦蘭迪亞國王被迫承認了南方領地的獨立,並且應羅多克人的要求,放棄了瓦蘭迪亞國王的頭銜。


    “這是因為羅多克人認為,瓦蘭迪亞包括了斯瓦迪亞和羅多克兩部分。”於格學士再一次一邊偷偷地觀察哈勞斯國王的反應,一邊小心翼翼地挑選用詞。“考慮到王國已經失去了南方領地,自己的統治核心僅僅包括斯瓦迪亞地區,於是最終埃爾杜蘭國王的繼承者們將國家的名稱改成了斯瓦迪亞。”


    肯特終於搞清楚了斯瓦迪亞國家演變的曆史,從於格學士口中講述的過程要比莉婭講出來的詳細得多。


    “現在你明白整個事情的來龍去脈了?”哈勞斯國王問道。


    “是的,陛下。完全清楚了。”肯特迴答道。


    “那好,現在我們可以看看這封信了。”哈勞斯國王將草紗紙寫成的信件遞給了肯特伯爵。


    肯特拿起信立刻讀了起來。這是一封來自艾斯提尼那的求助信。


    信的內容是這裏的居民受到了葛瑞福斯國王和當地領主的雙重壓迫,他們迫切地請求哈勞斯國王給予他們庇護。

章節目錄

閱讀記錄

騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者9樓房客的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持9樓房客並收藏騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀最新章節