肯特聽完了迪林納德伯爵講得幾個故事後陷入了沉默。這片土地真的受到了詛咒?自己會不會也因此沾染厄運?


    “你沒事吧,肯特大人?”迪林納德伯爵關切地問道,“你的臉色很差。”


    肯特迴過神來,覺得自己有些失態,還好拿起酒杯抿上一口掩飾自己的尷尬。


    “你不會真的相信這些民間傳說吧?”迪林納德伯爵忽然笑了起來,“老實說,關於這些事情,我大部分都是從吟遊詩人那裏聽到的。”


    “這麽說這些故事都是假的?”肯特覺得有些生氣,畢竟被人耍了的感覺並不好。


    “至少安迪·杜弗雷伯爵的事情是真的。”迪林納德伯爵承認道,“其它的故事都記錄在一本民間故事集裏,而那本書的作者是一個叫做‘埃德溫·金’的吟遊詩人,我女兒很喜歡他的作品。”


    肯特苦笑了一下,“想不到大人您居然喜歡讀這些鄉下野史。”


    “但是的確很有趣,不是嗎?”迪林納德伯爵拿起酒杯喝了一大口,“而且你得承認這嚇到你了。”


    肯特哈哈大笑,“是的,大人。您不去做一個吟遊詩人真是太可惜了,尤其是講故事的本領更是一流。”


    “我就當做你的話當作是奉承了,肯特大人。”迪林納德伯爵也笑了起來,似乎新晉伯爵的話讓他很受用,兩個人碰了一杯。


    “民間傳說歸民間傳說,事實歸事實。”迪林納德伯爵喝下酒後表情又嚴肅了起來,“哥斯莫村盡管並非什麽詛咒之地,但是也絕非是一個理想的封地。”


    “這話又是從何說起呢,大人?”肯特立刻放下酒杯問道。


    迪林納德伯爵拿起桌子上盛在銀盤中的一顆櫻桃,漫不經心地放入口中,然後才慢慢說道:“如果你現在有卡拉迪亞地圖的話就會立刻明白我這話的意思。”


    “噢?”肯特發出疑惑的聲音。


    “哥斯莫位於王國的西北部。老實說,如果單從麵積上看,這片封地無疑是一塊很大、很有吸引力的地方。”迪林納德伯爵一邊說,一邊從長桌上拿起一個餐盤,開始往上麵堆放食物。


    “它的麵積很大嗎?”肯特問道。


    “是的,它的麵積很大,從瑞伯萊特堡以西的森林為分界線,西部地區的山地、沿海的地段都是你的封地。”迪林納德伯爵小心翼翼地用雙手撕開一個用紅酒煮過的梨子。


    “這麽說我應該覺得很幸運。”肯特也學著烏克斯豪爾領主的樣子拿起一個餐盤,他注意到這個餐盤是銀製的。


    “如果是我的話就不這麽想。”迪林納德伯爵將梨子放入口中慢慢咀嚼著。“要知道的是,你封地的北麵就是諾德人建立的諾德王國。從你的封地繼續向南行進,就是諾德人的村莊艾德倫;向西翻越山嶺,正對著堅固的要塞赫魯斯堡;而向北前行,過了山口則是諾德人在本地的另外一處要塞傑爾博格堡。”


    “也就是說……”肯特終於有點明白烏克斯豪爾伯爵的意思了。


    “換句話說,你的領地三麵被諾德人包圍著。”迪林納德伯爵替肯特說出了他的擔心,“一旦我們與這群海盜的後裔開戰,你的領地會首先遭殃。”


    肯特終於明白為什麽再剛剛受封儀式上,那幾個自己的反對者會露出一副幸災樂禍的表情。


    “我們都知道諾德人天性好戰,對於劫掠一事更是得心應手,似乎這種事情刻在了他們的骨子裏。所以對於與諾德人領土接壤的封地,領主們都必須要時刻保持警惕,幾乎每天都處於備戰的狀態。生怕隻要一有疏忽,就會在睡夢中丟了腦袋。”迪林納德伯爵用一條絲質餐巾擦了擦手上不小心粘著的果汁。


    肯特忽然想起來,自己在與莉婭前往塔爾博力亞完成哈勞斯國王懸賞任務的時候,曾經路過瑞伯萊特堡。城堡上的守衛和他們的主人拉法齊伯爵對於諾德人的緊張情緒讓肯特印象深刻。當時的他還認為是城堡主人過於敏感的神經質,現在看來拉法齊伯爵的神經質恰恰是諾德人給予他的壓力所致。


    “對此您有什麽建議嗎,大人?”肯特小心翼翼地問道。冰峰團的領主並不算是一個膽小的人,但是自己父親教導他千萬不能將自己置於險地。


    “建議?肯特大人,我的建議隻有兩個。”迪林納德伯爵又從餐盤裏叉起一塊兒烤肉放入口中大嚼起來,在朝堂上幫助肯特成為新的領主這種政治上的勝利讓這位伯爵大人的心情很好,這種好心情令伯爵大人的胃口大開。“第一,如果你是一個膽小鬼的話,我建議你找借口留在帕拉汶你的府邸中,堅決不去封地就封。找一個委托人或者信得過的副官管理你的封地,那樣就可以保證自己的性命無虞。”


    “我自認為自己絕對不是一個膽小的人。”肯特覺得這種建議簡直是對自己的侮辱。


    “我相信你也不是那種膽小怕事的人,大人。”迪林納德伯爵撇了撇嘴,略帶嘲諷地說,“老實說,你的前任——哥斯莫村的前領主杜弗雷大人就是這麽做的,他一直待在帕拉汶給國王陛下擔任財政大臣,幾乎不到自己的封地去。當然,這也給他帶來了災禍。正是因為他常年不迴自己的封地,他的老婆才被小白臉給睡走了。他老婆的情夫,恰恰就是他自己雇傭來幫忙管理封地的人。”


    “簡直是天大的諷刺。”肯特對這個前任領主深表同情,“自己花錢給自己樹立了一個敵人,並且最後還被他搞得一個身敗名裂、家破人亡的下場。”


    “誰說不是呢。哈勞斯國王對這種人尤其鄙視,如果你以後還想在斯瓦迪亞有所作為的話,就千萬不能這樣做。”迪林納德伯爵告誡道。


    “那還有什麽別的方法嗎,大人?”肯特繼續追問道。


    “那就隻能自求多福,”迪林納德伯爵意味深長地說道,“在睡覺的時候,記得永遠要睜開一隻眼。”

章節目錄

閱讀記錄

騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者9樓房客的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持9樓房客並收藏騎砍戰團:卡拉迪亞戰紀最新章節