謹記我們的網址,祝大家閱讀愉快!別忘了多多宣傳宣傳。
“首先你不會認為這是我的好意,對吧?你還是那時的艾米莉,從來都沒變過。我就向你坦白,精明的銀行家會拉攏妻子的情夫入夥,甚至還會將女兒在未來嫁給這情夫,這才是銀行家們長盛不衰的秘訣呢。唉,先前那個來自巴黎的總包稅人就是想不通這點,他在金融場上是白混了那麽多年,所以才會落得那樣的淒慘結局......”
“你和那個總包稅人不同?”
梅聳聳肩膀,她的這個細微動作都和菲利克斯一模一樣,靠在椅背上:“沒錯。你有很大的好處啊,當你得到償還債務的甜頭後,就離不開和高丹家間的金錢捆綁了,你看蒸汽犁優先給你家,田莊整備計劃艾金銀行會給你優惠貸款,將來運河修建的話,直接就以你的莊園為起點,光是地皮價錢都要翻三到五倍。到時你如果想光耀門楣,想嫁給公爵就公爵,親王就親王,誰會和拉夫托家的財勢過不去?但到那時候,你很可能會念起菲利克斯的好,和更大的混蛋或更無能的庸才比起來,他會變得很可愛,起碼他不像唐璜那樣是個肉欲動物,他做任何事都要得到好處的,他會照顧妻子和情婦的,而不像大部分貴族那樣,隻顧自己。”
“我要幫你,對吧?”
“理由我之前說過了,和和氣氣相處不好嗎?菲利克斯有些感情,是必須要傾注在你的身上,我不想讓他有什麽缺失的遺憾,如果兩支軍隊都在互不知情的狀態下,在不同的方向攻打同一座堡壘,那就是種浪費。”梅說完這些,就不問艾米莉到底是什麽態度,隻問候了句日安,便起身告辭了。
“她都胡說八道了些什麽啊!”艾米莉氣惱地躺在椅子上,半晌無言。
大約兩日後,菲利克斯、布朗還有加斯東,及工程師約翰.菲奇,來到了妙逸莊園和沙多達西莊園間的河流,這條河流現在有了新名字,“妙逸河”。
因為兩處莊園都歸拉夫托侯爵所有啦!
侯爵夫人作為女主人,在河岸邊豎起了個棚子,上麵是用二手的棉布改造的,四根柱子撐起,四邊拖著流蘇般的彩帶,然後下麵還有木台,擺放著餐桌和椅子,就像個小小的閱兵台。
加斯東和夫人互相問候後,就帶著施工隊和拉著料子的車去一層了。
至於菲利克斯則進入到棚子中,親吻了夫人的手背。
“夏多布裏昂騎士的文章,據說在巴黎掀起了不小的熱浪,真的是太感謝您了。”
“願竭誠為您效勞,尊貴的夫人。”
“先前城中有報紙捕風捉影。”
“那全是謠言,卑劣的造謠者已被我驅逐掉了。”
兩人相視而笑,就像是在沙龍中初次見麵,但互相欣賞的好朋友似的。
“日安,拉夫托小姐。”菲利克斯看到艾米莉穿著潔白的連衣裙,牽著兩頭布列塔尼犬到來後,趕緊脫帽行禮,“那晚在佩提特旅館舞會上,未能與您共舞,真的是太遺憾了。”
“聽說你又要去巴黎了?”
“是的,新三級會議的選舉在即,最遲十月份,我將作為當選的代表前去巴黎和凡爾賽,履行職責。”
“還沒選舉,就自認為‘當選的代表’。高丹騎士,您在政治上的‘超前性’可真的令人驚歎。”
“主要是我滿腔的熱血沸騰起來,迫不及待要為王朝的危機解除而效力。”菲利克斯的說辭,讓侯爵夫人讚譽有加。
這會兒,蒸汽犁裝配好了。
其實就是約翰.菲奇用大車,把兩台蒸汽機給拖運過來,隨後在河川上,標記段三十五尋的距離,將蒸汽機安置在兩點的臨時設置的木板上,經過改良它的汽缸和爐子比紐科門式的,甚至是瓦特式的都精簡了不少,但依舊算是個“大塊頭”,然後兩台蒸汽機間,用輪子等裝置牽連兩道往複的軌道,軌道是鐵製的,上麵則用軸,架起了“犁”:在艾米莉的眼中,這個犁更像是布滿精密鐵齒的滾筒。
當水注入進去,煤添加進去,開始燃燒時,轟鳴聲響起,蒸汽開始噴射:一台蒸汽機牽動著“犁”飛速往自己的方向翻滾起來,河川裏的泥土和水花飛濺得好高,像是不斷移動的噴泉,到了盡頭後,工程師稍微扳動幾個機關,然後對麵的蒸汽機就響動起來,又拖曳著“犁”,往那邊翻動挖掘起來!
很短時間內,發揮了威力的“蒸汽犁”就將妙逸河的那段,足足挖深了許多。
“呃,如果用在開掘運河的工程上,便能分段安置蒸汽犁,來迴挖掘,比人工要節省五分之三的時間,和一半的成本,即便采購蒸汽犁的價錢不菲。”布朗向侯爵夫人和拉夫托小姐介紹道。
“那田莊呢?”侯爵夫人隻顧招待菲利克斯飲料和糕點,倒是艾米莉更關心蒸汽犁在農業上的前景。
布朗就迴答:“和開掘運河一樣,或者單台蒸汽機拉動鐵犁,耕出一個長條來,或者兩台對拉,效率更高。”
“但是田都是方形的,若是一長條一長條地用蒸汽犁來耕,就必須要不斷移動這種
笨重的機器,還得需要大量的水和煤炭,綜合下來豈不是比馬和牛不劃算?”
布朗笑起來,說您的疑問有解決的辦法。
菲利克斯端著香檳酒杯,代替布朗迴答說:“我們把兩台蒸汽機對拉的長條算作豎,那麽隻要在兩邊,或單邊的‘橫’上,鋪設鐵軌就好了。比如在妙逸莊園裏(哦,謝謝夫人您夾來的起司),我們就能按照計劃,規整出大片大片以阿爾邦來計算的‘方田’,鋪好鐵軌後,蒸汽機沿著它橫向移動,就能毫不費力地迅速深耕出一條條上好的地來。”
“鐵軌,那是什麽?”艾米莉表示聞所未聞。
“一種複雜而精巧的軌道,英國的煤礦開始使用了,蒸汽車可以沿著它來迴,用拖廂運載大量的煤馳向港口。”
“造價的話?”
“不必擔心,我已經在試製鐵軌了,隻要妙逸莊園規整完畢,把它鋪設起來,一會兒蒸汽犁就能幫你們把地給耕好,方田的四角,那些不太規則的邊沿地,可以種植經濟作物。”
誰叫這家夥有的是錢!
艾米莉沒辦法再多說什麽了。
布朗先生插上話,說馬上經濟作物還是油菜,至於大片的方田將采取四輪作製,第一年小麥,第二年是蕪菁,第三年是大麥和黑麥,而第四年我們不種苜蓿。
“但英國的四輪作製,是種苜蓿的。”
“那個諾福克式的四輪作製過時啦,我們可以從荷蘭引進個更易於存活也更高產的品種,叫紫花苜蓿。另外,還可以混雜著種植甜菜,這種甜菜在未來前景是不可限量的。”布朗先生侃侃而談。
【提示】:如果覺得此文不錯,請推薦給更多小夥伴吧!分享也是一種享受。
“首先你不會認為這是我的好意,對吧?你還是那時的艾米莉,從來都沒變過。我就向你坦白,精明的銀行家會拉攏妻子的情夫入夥,甚至還會將女兒在未來嫁給這情夫,這才是銀行家們長盛不衰的秘訣呢。唉,先前那個來自巴黎的總包稅人就是想不通這點,他在金融場上是白混了那麽多年,所以才會落得那樣的淒慘結局......”
“你和那個總包稅人不同?”
梅聳聳肩膀,她的這個細微動作都和菲利克斯一模一樣,靠在椅背上:“沒錯。你有很大的好處啊,當你得到償還債務的甜頭後,就離不開和高丹家間的金錢捆綁了,你看蒸汽犁優先給你家,田莊整備計劃艾金銀行會給你優惠貸款,將來運河修建的話,直接就以你的莊園為起點,光是地皮價錢都要翻三到五倍。到時你如果想光耀門楣,想嫁給公爵就公爵,親王就親王,誰會和拉夫托家的財勢過不去?但到那時候,你很可能會念起菲利克斯的好,和更大的混蛋或更無能的庸才比起來,他會變得很可愛,起碼他不像唐璜那樣是個肉欲動物,他做任何事都要得到好處的,他會照顧妻子和情婦的,而不像大部分貴族那樣,隻顧自己。”
“我要幫你,對吧?”
“理由我之前說過了,和和氣氣相處不好嗎?菲利克斯有些感情,是必須要傾注在你的身上,我不想讓他有什麽缺失的遺憾,如果兩支軍隊都在互不知情的狀態下,在不同的方向攻打同一座堡壘,那就是種浪費。”梅說完這些,就不問艾米莉到底是什麽態度,隻問候了句日安,便起身告辭了。
“她都胡說八道了些什麽啊!”艾米莉氣惱地躺在椅子上,半晌無言。
大約兩日後,菲利克斯、布朗還有加斯東,及工程師約翰.菲奇,來到了妙逸莊園和沙多達西莊園間的河流,這條河流現在有了新名字,“妙逸河”。
因為兩處莊園都歸拉夫托侯爵所有啦!
侯爵夫人作為女主人,在河岸邊豎起了個棚子,上麵是用二手的棉布改造的,四根柱子撐起,四邊拖著流蘇般的彩帶,然後下麵還有木台,擺放著餐桌和椅子,就像個小小的閱兵台。
加斯東和夫人互相問候後,就帶著施工隊和拉著料子的車去一層了。
至於菲利克斯則進入到棚子中,親吻了夫人的手背。
“夏多布裏昂騎士的文章,據說在巴黎掀起了不小的熱浪,真的是太感謝您了。”
“願竭誠為您效勞,尊貴的夫人。”
“先前城中有報紙捕風捉影。”
“那全是謠言,卑劣的造謠者已被我驅逐掉了。”
兩人相視而笑,就像是在沙龍中初次見麵,但互相欣賞的好朋友似的。
“日安,拉夫托小姐。”菲利克斯看到艾米莉穿著潔白的連衣裙,牽著兩頭布列塔尼犬到來後,趕緊脫帽行禮,“那晚在佩提特旅館舞會上,未能與您共舞,真的是太遺憾了。”
“聽說你又要去巴黎了?”
“是的,新三級會議的選舉在即,最遲十月份,我將作為當選的代表前去巴黎和凡爾賽,履行職責。”
“還沒選舉,就自認為‘當選的代表’。高丹騎士,您在政治上的‘超前性’可真的令人驚歎。”
“主要是我滿腔的熱血沸騰起來,迫不及待要為王朝的危機解除而效力。”菲利克斯的說辭,讓侯爵夫人讚譽有加。
這會兒,蒸汽犁裝配好了。
其實就是約翰.菲奇用大車,把兩台蒸汽機給拖運過來,隨後在河川上,標記段三十五尋的距離,將蒸汽機安置在兩點的臨時設置的木板上,經過改良它的汽缸和爐子比紐科門式的,甚至是瓦特式的都精簡了不少,但依舊算是個“大塊頭”,然後兩台蒸汽機間,用輪子等裝置牽連兩道往複的軌道,軌道是鐵製的,上麵則用軸,架起了“犁”:在艾米莉的眼中,這個犁更像是布滿精密鐵齒的滾筒。
當水注入進去,煤添加進去,開始燃燒時,轟鳴聲響起,蒸汽開始噴射:一台蒸汽機牽動著“犁”飛速往自己的方向翻滾起來,河川裏的泥土和水花飛濺得好高,像是不斷移動的噴泉,到了盡頭後,工程師稍微扳動幾個機關,然後對麵的蒸汽機就響動起來,又拖曳著“犁”,往那邊翻動挖掘起來!
很短時間內,發揮了威力的“蒸汽犁”就將妙逸河的那段,足足挖深了許多。
“呃,如果用在開掘運河的工程上,便能分段安置蒸汽犁,來迴挖掘,比人工要節省五分之三的時間,和一半的成本,即便采購蒸汽犁的價錢不菲。”布朗向侯爵夫人和拉夫托小姐介紹道。
“那田莊呢?”侯爵夫人隻顧招待菲利克斯飲料和糕點,倒是艾米莉更關心蒸汽犁在農業上的前景。
布朗就迴答:“和開掘運河一樣,或者單台蒸汽機拉動鐵犁,耕出一個長條來,或者兩台對拉,效率更高。”
“但是田都是方形的,若是一長條一長條地用蒸汽犁來耕,就必須要不斷移動這種
笨重的機器,還得需要大量的水和煤炭,綜合下來豈不是比馬和牛不劃算?”
布朗笑起來,說您的疑問有解決的辦法。
菲利克斯端著香檳酒杯,代替布朗迴答說:“我們把兩台蒸汽機對拉的長條算作豎,那麽隻要在兩邊,或單邊的‘橫’上,鋪設鐵軌就好了。比如在妙逸莊園裏(哦,謝謝夫人您夾來的起司),我們就能按照計劃,規整出大片大片以阿爾邦來計算的‘方田’,鋪好鐵軌後,蒸汽機沿著它橫向移動,就能毫不費力地迅速深耕出一條條上好的地來。”
“鐵軌,那是什麽?”艾米莉表示聞所未聞。
“一種複雜而精巧的軌道,英國的煤礦開始使用了,蒸汽車可以沿著它來迴,用拖廂運載大量的煤馳向港口。”
“造價的話?”
“不必擔心,我已經在試製鐵軌了,隻要妙逸莊園規整完畢,把它鋪設起來,一會兒蒸汽犁就能幫你們把地給耕好,方田的四角,那些不太規則的邊沿地,可以種植經濟作物。”
誰叫這家夥有的是錢!
艾米莉沒辦法再多說什麽了。
布朗先生插上話,說馬上經濟作物還是油菜,至於大片的方田將采取四輪作製,第一年小麥,第二年是蕪菁,第三年是大麥和黑麥,而第四年我們不種苜蓿。
“但英國的四輪作製,是種苜蓿的。”
“那個諾福克式的四輪作製過時啦,我們可以從荷蘭引進個更易於存活也更高產的品種,叫紫花苜蓿。另外,還可以混雜著種植甜菜,這種甜菜在未來前景是不可限量的。”布朗先生侃侃而談。
【提示】:如果覺得此文不錯,請推薦給更多小夥伴吧!分享也是一種享受。