第142章 (8)
穿越時空尋訪明朝救時良相顧鼎臣 作者:HX天馬 投票推薦 加入書簽 留言反饋
顧鼎臣歎息道:“這些沿海沿江的州縣,有的未曾築城牆,有的雖有舊城牆,但是都已經殘損不全,一旦遭到倭寇侵襲,如何禦敵?真是令齲憂。”
顧履方:“十四世紀以來,日本已進入南北朝分裂時期,日本西南的封建諸侯組織了部分武士、浪人和商人,經常到中國沿海進行武裝掠奪和騷擾。這些兇惡的倭寇搶劫中國的商船,掠殺中國沿海沿江的居民,真是罪惡滔。”
顧擷岡:“永樂時,明朝政府一方麵允許日本諸侯十年一次來華貿易,並阻止他們武裝騷擾;一方麵整飭軍備,加強海防,對來犯倭寇予以沉重反擊。永樂十七年,明軍在總兵劉江的率領下,於遼東望海堝,一舉殲滅全部登陸的倭寇,從此倭寇不敢再作大規模武裝騷擾。”
文昌君:“如今日本已經進入戰國時期,分裂成更多的諸侯國,各諸侯爭相來華通商,十年一次的貿易限製已經不能滿足其需求。於是他們通商不成就與中國沿海地區的奸商勾結,大肆進行走私活動,乃至武裝搶劫,沿海沿江的倭患又逐漸肆虐起來,但是因為規模不大,未能引起朝廷的足夠重視。所以義父想上疏朝廷在沿海沿江各州縣修築磚石城牆肯定是阻力重重。”
顧鼎臣:“我多次上疏請求批準在沿海沿江州縣建築磚石城牆,都是石沉大海,杳無音信。我分析主要來自中央和地方的雙重阻力,而築城牆的經費來源更是難上加難。朝廷之中,以禮部尚書趙貞吉為代表的士大夫,認為東南沿海地區是魚米之鄉,富庶之地,雖然有股倭寇騷擾,但是不足為慮,成不了氣候,甚至我上疏築磚石城牆是‘時僉以公不切時要’,多此一舉。
我雖然已經入閣,但是夏言專權,整爭名奪利,貪汙受賄,根本不關心百姓疾苦。而且我又不直接掌管築造之事,不便插手工部管轄的建築工程。”
顧擷岡:“義父可以先從蘇州昆山築磚石城牆作為突破口,再逐步推進。蘇州東臨大海,西濱震澤,北並大江,南通湖泖,鹽匪、海盜和倭寇出沒無常,不無覬覦窺伺,有時甚至氣焰囂張,兇暴猖獗。昆山是蘇州的臨海門戶,尤為屏蔽倭寇要地。昆山舊有城垣頹廢已久。
近年以來時常被鹽匪、海盜和倭寇燒殺搶劫,居民驚懼,雖然有不少有識之士多次提議修築磚石城牆,但是因為地方官吏辦事不力,以至蹉跎歲月,迄今為止,尚未付諸實施。我想隻要有理有據,多次上疏,朝廷士大夫也不能充耳不聞。”
顧履方:“中央政府遷延不行,父親可以走上層路線,利用皇上對你的信任,在聖上召見父親的時候,服皇上支持你的築磚城計劃。
我想單一般的鹽匪、海盜和倭寇侵襲,服力不強,要是能以元末明初的江賊張士誠掩襲潛居蘇州,造成心腹之患,以及海匪方國珍占據昆山、慶元、溫州、台州等沿海城鎮,頑強抵抗明軍的史實,作為前轍可鑒的事例,足以服皇上支持昆山築城。”
顧鼎臣:“你們兄弟的主意都很切中時弊,切實可校我主意已定,在我有生之年,一定要衝破中央和地方的重重阻力,極力促成沿海沿江州縣修築磚石城牆,首先在昆山縣城進行試點,然後在其他各州縣逐步推廣。”
臨迴京城時,顧鼎臣會見了巡撫歐陽澤、巡按陳蕙、知府王儀,轉告他們聯名上疏,請求皇上批準東南沿海無磚石結構城牆的州縣漸次修築磚石城牆,並親自撰寫了《代工部題覆築理城垣疏》,還實地測量、繪製了昆山磚石新城牆建築設計圖。
(本章完)
顧履方:“十四世紀以來,日本已進入南北朝分裂時期,日本西南的封建諸侯組織了部分武士、浪人和商人,經常到中國沿海進行武裝掠奪和騷擾。這些兇惡的倭寇搶劫中國的商船,掠殺中國沿海沿江的居民,真是罪惡滔。”
顧擷岡:“永樂時,明朝政府一方麵允許日本諸侯十年一次來華貿易,並阻止他們武裝騷擾;一方麵整飭軍備,加強海防,對來犯倭寇予以沉重反擊。永樂十七年,明軍在總兵劉江的率領下,於遼東望海堝,一舉殲滅全部登陸的倭寇,從此倭寇不敢再作大規模武裝騷擾。”
文昌君:“如今日本已經進入戰國時期,分裂成更多的諸侯國,各諸侯爭相來華通商,十年一次的貿易限製已經不能滿足其需求。於是他們通商不成就與中國沿海地區的奸商勾結,大肆進行走私活動,乃至武裝搶劫,沿海沿江的倭患又逐漸肆虐起來,但是因為規模不大,未能引起朝廷的足夠重視。所以義父想上疏朝廷在沿海沿江各州縣修築磚石城牆肯定是阻力重重。”
顧鼎臣:“我多次上疏請求批準在沿海沿江州縣建築磚石城牆,都是石沉大海,杳無音信。我分析主要來自中央和地方的雙重阻力,而築城牆的經費來源更是難上加難。朝廷之中,以禮部尚書趙貞吉為代表的士大夫,認為東南沿海地區是魚米之鄉,富庶之地,雖然有股倭寇騷擾,但是不足為慮,成不了氣候,甚至我上疏築磚石城牆是‘時僉以公不切時要’,多此一舉。
我雖然已經入閣,但是夏言專權,整爭名奪利,貪汙受賄,根本不關心百姓疾苦。而且我又不直接掌管築造之事,不便插手工部管轄的建築工程。”
顧擷岡:“義父可以先從蘇州昆山築磚石城牆作為突破口,再逐步推進。蘇州東臨大海,西濱震澤,北並大江,南通湖泖,鹽匪、海盜和倭寇出沒無常,不無覬覦窺伺,有時甚至氣焰囂張,兇暴猖獗。昆山是蘇州的臨海門戶,尤為屏蔽倭寇要地。昆山舊有城垣頹廢已久。
近年以來時常被鹽匪、海盜和倭寇燒殺搶劫,居民驚懼,雖然有不少有識之士多次提議修築磚石城牆,但是因為地方官吏辦事不力,以至蹉跎歲月,迄今為止,尚未付諸實施。我想隻要有理有據,多次上疏,朝廷士大夫也不能充耳不聞。”
顧履方:“中央政府遷延不行,父親可以走上層路線,利用皇上對你的信任,在聖上召見父親的時候,服皇上支持你的築磚城計劃。
我想單一般的鹽匪、海盜和倭寇侵襲,服力不強,要是能以元末明初的江賊張士誠掩襲潛居蘇州,造成心腹之患,以及海匪方國珍占據昆山、慶元、溫州、台州等沿海城鎮,頑強抵抗明軍的史實,作為前轍可鑒的事例,足以服皇上支持昆山築城。”
顧鼎臣:“你們兄弟的主意都很切中時弊,切實可校我主意已定,在我有生之年,一定要衝破中央和地方的重重阻力,極力促成沿海沿江州縣修築磚石城牆,首先在昆山縣城進行試點,然後在其他各州縣逐步推廣。”
臨迴京城時,顧鼎臣會見了巡撫歐陽澤、巡按陳蕙、知府王儀,轉告他們聯名上疏,請求皇上批準東南沿海無磚石結構城牆的州縣漸次修築磚石城牆,並親自撰寫了《代工部題覆築理城垣疏》,還實地測量、繪製了昆山磚石新城牆建築設計圖。
(本章完)