如果有人被他放在心裏最重要的位置,他將不惜一切代價以維護對方的幸福,哪怕付出生命。


    ————


    ————


    ————


    關於決鬥的規則:


    *決鬥:進入十九世紀後,許多國家都出台了法律禁止決鬥,但普遍不被當迴事。在決鬥中造成他人死傷比在其他情況下造成他人死傷的懲罰輕很多。傷人的一方可能需要支付少量罰金,或者在監獄裏關幾天。這種懲罰並不恥辱,但是在決鬥中表現得不勇敢會非常恥辱,因為決鬥的意義就在於維護榮譽。


    以前有專門的決鬥法,規定決鬥的規則,各個地區稍微會有些出入。


    ###這裏比較特別的就是,可以由僕人代勞。所以威廉先斷了伯爵的後路。#


    *武器:早期通常使用決鬥劍,18世紀後也經常使用決鬥手槍,或者其他武器都可以,隻要雙方說定就行,並由各自的副手檢查,認為武器大致相當即可。手槍決鬥的話,走多少步也是雙方商定,達成一致即可。


    場所:雙方選定一個無人打擾的「榮耀場所」,目的是避免打擾。


    ###我們的陛下喜歡搞得熱鬧一點,威廉也有意鬧得大一點兒,殺雞儆猴,所以……中途果然被格蕾絲打斷了一下。#


    *決鬥的終止方法由挑戰者選擇:


    ——隻要一方受傷——即使是小傷,決鬥就終止;


    ——一方受重傷而無法繼續決鬥時,決鬥終止;


    ——一方受致命傷後,決鬥終止;


    ——手槍決鬥中,雙方相對開槍。如果兩人都沒有命中,而挑戰者認為他已經「滿足」,則決鬥終止;否則反覆開槍,直到一方受傷或死亡為止。但開槍次數不能超過三次,否則會被認為是過於「野蠻」。這種情況很少見。


    ###阿倫德爾伯爵想讓威廉知難而退,先聲奪人選擇了打滿三槍,然而正中威廉下懷。#


    *在手槍決鬥中,決鬥者可以有意打偏,表示「不屑與之決鬥」。


    ###這是伯爵緊急權衡下決定冒個險,他賭比起發泄怒火,威廉更看重這場決鬥的意義——維護格蕾絲。#


    *當決鬥者無法繼續的時候,有時可由副手代勞——這種情況一般是對劍術要求很高的決鬥中。


    ###這裏的設定是手槍決鬥能由副手代勞,因為威廉一開始就是想要伯爵死。副手通常是最信任的朋友或者僕人,威廉起初很自然地想到讓艾倫做他的副手,但是臨時改變主意。#


    *手槍決鬥中,雙方各持上好膛的手槍,背對站立,向前走一定步數,最後轉身射擊。一般來說,侮辱越嚴重,走的步數越少。另一種做法是,由副手事先在地上用劍標出轉身的地方。一般在給出一個信號(例如扔手帕)之後雙方方可開火,以減少作弊的可能。另一種做法是雙方輪流射擊,被挑戰者在前。


    *決鬥經常因為無法就決鬥方法達成一致意見而被取消。


    第73章 西雅.凱琳斯


    有人小心翼翼地湊近了,腳步很輕,像是擔心自己會打擾到別人似的。


    「少校?」


    格蕾絲聽到一個陌生的年輕女人的聲音。


    幾乎是同一時刻,環繞在他身周的手臂鬆開了。


    格蕾絲氣勢洶洶地轉過頭糾正剛才那個稱謂:「是上校!」


    陌生女人同他打了個照麵,愕然地張了下嘴,連聲道歉,改口道:「是上校。」


    格蕾絲冷冷地打量她:嫌她長得不漂亮,比自己差遠了;又嫌她穿得黯淡,和她旁邊侍女沒有多大差別。


    威廉朝這位不漂亮小姐走了兩步,格蕾絲在心中計較起來,然後比較出威廉離她比離自己更近。


    威廉似乎是忘記向他們介紹彼此了。不漂亮小姐看起來很習慣他的沉默,等了一會兒見他沒有說話,就主動走到格蕾絲跟前,友善地微笑著,報上自己的名字:「西雅.凱琳斯。」


    希雅.凱琳斯。這樣一個完整的名字,無論如何都比他那一個簡單詞的名字好聽。格蕾絲還覺得她性格過於和善了,所以很有可能是虛偽。


    不漂亮小姐不但虛偽,還愚蠢,根本看不出格蕾絲的敵意,親熱地執起格蕾絲的雙手,說:「您就是格蕾絲嗎?常聽上校提起您——」


    格蕾絲不喜歡這種親昵的碰觸,本想把手抽出來,但是聞言停住了,並向威廉投去一瞥。威廉也正看著他,嘴唇抿得緊緊的。顯然被這難堪情景折磨的並不止格蕾絲一個人。


    被陌生女人握住的手安靜下來,格蕾絲忍耐著不適聽凱琳斯小姐介紹他們來時路上的辛苦。


    凱琳斯小姐說,長時間的顛簸害得她的胸悶又加重了,這裏比她想像的還要冷,可能會引起咳嗽,希望不要困擾到她。


    格蕾絲這才留意到她的臉色,整張臉都非常蒼白,而臉頰又泛著病態的潮紅。而且都這會兒了,決鬥早都已經結束了,而凱琳斯小姐的形態依然帶有受驚後的虛弱。


    格蕾絲再度惱怒起來。就因為這個女人病懨懨的,所以把威廉從他身邊搶走了!


    艾倫跑了過來,笑著在威廉胸膛上不輕不重地來了一拳,「幹得漂亮!」


    威廉緊繃的臉色稍微緩和了一些,但依然有些嚴肅,問他:「你注意到他的槍了嗎?」


    艾倫的臉色也肅正起來,看向阿倫德爾伯爵的方向。此時伯爵已經恢復了往日的從容,看樣子似乎是在接受旁邊人的奉承。

章節目錄

閱讀記錄

斯頓山莊的感官動物們所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者四麵風的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持四麵風並收藏斯頓山莊的感官動物們最新章節