第43頁
斯頓山莊的感官動物們 作者:四麵風 投票推薦 加入書簽 留言反饋
但是格蕾絲見過的最好的蠟燭還是在伯爵這裏。伯爵房裏的蠟燭比山莊裏別的蠟燭都要高大粗壯,純白的柱身非常漂亮,火焰亦是明亮純淨的顏色,隻需要一個五支蠟燭的燭台就可以將整個大屋照亮。
伯爵告訴他,這不是用的普通的鯨油做的,而是抹香鯨的腦油,從抹香鯨那巨大的腦袋裏取出來的。
因為抹香鯨體型巨大,還喜歡潛進深海,逮到它們不是件簡單的事,還常常伴隨著危險,稍有不慎就會使一船的水手葬身大海。
盡管有這樣的危險,但捕鯨船的數量依然有增無減。因為鯨腦油實在太值錢了,貴族們每天要用的蠟燭、藥膏還有麵霜,都離不開它,值得人們為它拚命。
此時這個昂貴稀有的好東西正被弄進格蕾絲的身體裏。
他被伯爵擺成兩腿大張的姿勢,好方便伯爵的工作。從他自己的角度向前看去,他覺得自己的兩條腿像是一個寫得過寬的m。
他已經有過很多次在伯爵麵前赤身裸體的經歷,可這樣大張著雙腿,讓自己那個發育異常的小東西翹在兩人的視野裏,依然讓他感到極大的羞恥。事實上,他越知道健全的男子褲子裏麵該是什麽樣的,就越替自己感到羞愧。
伯爵的襯衣還好好地紮在褲腰裏呢,正低著頭認真鼓搗他股間那枚小洞,眉間現出幾道細細淺淺的紋路。伯爵做這種事時表情裏都透著股威嚴。
格蕾絲用手捂著自己的臉,通過小指和無名指間的縫隙偷看伯爵,看到他的褲子在胯前被頂起一大塊,不由將指縫張得更大,好讓他看得更清楚,並咬著嘴唇「嗤嗤」地笑起來。
伯爵俯過身,一條胳膊撐在格蕾絲身側,將他罩進自己身體的陰影裏,「把手拿下來。」他命令道。
格蕾絲將手從臉上移開,因為羞澀而被咬住的嘴唇在這一瞬間自由了,兩片嘴唇稍顯愕然地張開——就在剛才,伯爵的手指就著滑溜溜的油膏一下子整個插進去了。
伯爵這一次似乎比以往更有耐心,一直隻用手指。格蕾絲一向很會吃,一根手指進去捅幾下就可以添進第二根、第三根。,手指不夠粗、不夠長,但依然把他捅得滿臉通紅,發出哼哼聲。
他為自己發出的動靜感到羞恥,徒勞地用手遮住自己小小的陰莖。
「你猜英國人管抹香鯨叫什麽?」伯爵的手腕停下來,三根指頭停在格蕾絲體內。
他從來沒對格蕾絲用過「你猜」這個句式,顯得有些促狹,甚至是頑皮。
格蕾絲的腦袋裏比平時熱一點,讓他反應遲鈍,他晃了晃張開的膝蓋,將雙腿稍略往中間收攏了些,迴道:「嗯?」
伯爵覺得他這反應十分可愛,低笑著告訴他答案。格蕾絲的表情頓時變得更可愛了,睜大的眼睛裏充滿驚奇和羞澀,小聲問他:「真的嗎?」
他覺得不可思議,同時要覺得十分有趣:怎麽會有叫「精液」的鯨魚?
伯爵抬起手腕,留在外麵的拇指輕輕地摸了摸他那兩枚比栗子還小的小球的外皮。
格蕾絲小聲地抽起氣來,忍不住低聲催促道:「再……請您再摸摸我……」
那根拇指卻貼住小球下麵的那一小片平滑的皮膚不動了,伯爵又逗他:「摸哪裏?」
格蕾絲相信自己的臉一定已經熱到可以煎雞蛋了,「……陰囊。」他第一次用這個詞。
「那你得讓你的小陰囊露出來。」伯爵低笑道。他今天心情可真好,格蕾絲幸福而羞恥地想道,將手從自己腿間移開,忍耐著主動將雙腿張到最大。
拇指再次扣上去了,比剛才觸摸到更大的範圍,像把玩一隻精巧的嗅鹽瓶那樣地揉弄,同時緩慢地勾起埋在他體內的三根手指,弄得格蕾絲哼哼得更大聲了。
「英國人第一次見到擱淺的抹香鯨,在它們腦袋裏發現鯨腦油,以為是精液。都是乳白的、黏稠的,緩慢地流出來。」
格蕾絲的哼唧聲裏冒出一聲真正的呻吟,伯爵關於「精液」的形容讓那三根手指所引起的觸感更加分明。他混沌地想起來,「陰莖」,「精液」,還有「陰囊」「射精」,這些名詞都是伯爵教給他的。
他以前聽別人提起這些東西,都是用的極粗俗的字眼,人們說這些話主要是為了羞辱別人,臉上帶著鄙夷,眼底卻藏著因享受不到這歡愉而生出格外強烈的興奮。
而伯爵說這些詞時,臉上的神情與談論天氣時毫無二致,他永遠那樣平靜,因為平靜而顯得冷淡。
格蕾絲不止一次地想,是不是隻有自己見過阿倫德爾伯爵冷淡背後的激情?
他的身體微微顫抖起來,雙手摟住伯爵撐在他身側的手臂,並微微仰起頭,像一條小狗討好人的腿那樣,將臉在伯爵柔軟的襯衣袖上輕輕地揉蹭起來。他迫切地希望伯爵的陰莖能取代那三根手指,兇狠且不留情麵地插進自己。
身體裏忽然空虛下來,濕漉漉的手指劃過他的大腿。
格蕾絲眯縫著潮濕的眼睛,癡迷地看著伯爵在他腿間跪直,不緊不慢地解開褲扣,動作優雅地將那令他崇拜且迷戀的陰莖掏出來。
一個堅硬滾燙的東西抵上他的穴口,極為獨特的觸感,格蕾絲知道那是阿倫德爾伯爵陰莖的龜頭。他驚唿著,感受到龜頭強勢地往裏擠,他覺得自己的肛門此時一定像張嘴似的被撐大了,艱難地吃進最膨脹的部分,在龜頭下緣嘬起來,然後吮著布滿青筋與血管的柱體,將整根吞進肚裏。
伯爵告訴他,這不是用的普通的鯨油做的,而是抹香鯨的腦油,從抹香鯨那巨大的腦袋裏取出來的。
因為抹香鯨體型巨大,還喜歡潛進深海,逮到它們不是件簡單的事,還常常伴隨著危險,稍有不慎就會使一船的水手葬身大海。
盡管有這樣的危險,但捕鯨船的數量依然有增無減。因為鯨腦油實在太值錢了,貴族們每天要用的蠟燭、藥膏還有麵霜,都離不開它,值得人們為它拚命。
此時這個昂貴稀有的好東西正被弄進格蕾絲的身體裏。
他被伯爵擺成兩腿大張的姿勢,好方便伯爵的工作。從他自己的角度向前看去,他覺得自己的兩條腿像是一個寫得過寬的m。
他已經有過很多次在伯爵麵前赤身裸體的經歷,可這樣大張著雙腿,讓自己那個發育異常的小東西翹在兩人的視野裏,依然讓他感到極大的羞恥。事實上,他越知道健全的男子褲子裏麵該是什麽樣的,就越替自己感到羞愧。
伯爵的襯衣還好好地紮在褲腰裏呢,正低著頭認真鼓搗他股間那枚小洞,眉間現出幾道細細淺淺的紋路。伯爵做這種事時表情裏都透著股威嚴。
格蕾絲用手捂著自己的臉,通過小指和無名指間的縫隙偷看伯爵,看到他的褲子在胯前被頂起一大塊,不由將指縫張得更大,好讓他看得更清楚,並咬著嘴唇「嗤嗤」地笑起來。
伯爵俯過身,一條胳膊撐在格蕾絲身側,將他罩進自己身體的陰影裏,「把手拿下來。」他命令道。
格蕾絲將手從臉上移開,因為羞澀而被咬住的嘴唇在這一瞬間自由了,兩片嘴唇稍顯愕然地張開——就在剛才,伯爵的手指就著滑溜溜的油膏一下子整個插進去了。
伯爵這一次似乎比以往更有耐心,一直隻用手指。格蕾絲一向很會吃,一根手指進去捅幾下就可以添進第二根、第三根。,手指不夠粗、不夠長,但依然把他捅得滿臉通紅,發出哼哼聲。
他為自己發出的動靜感到羞恥,徒勞地用手遮住自己小小的陰莖。
「你猜英國人管抹香鯨叫什麽?」伯爵的手腕停下來,三根指頭停在格蕾絲體內。
他從來沒對格蕾絲用過「你猜」這個句式,顯得有些促狹,甚至是頑皮。
格蕾絲的腦袋裏比平時熱一點,讓他反應遲鈍,他晃了晃張開的膝蓋,將雙腿稍略往中間收攏了些,迴道:「嗯?」
伯爵覺得他這反應十分可愛,低笑著告訴他答案。格蕾絲的表情頓時變得更可愛了,睜大的眼睛裏充滿驚奇和羞澀,小聲問他:「真的嗎?」
他覺得不可思議,同時要覺得十分有趣:怎麽會有叫「精液」的鯨魚?
伯爵抬起手腕,留在外麵的拇指輕輕地摸了摸他那兩枚比栗子還小的小球的外皮。
格蕾絲小聲地抽起氣來,忍不住低聲催促道:「再……請您再摸摸我……」
那根拇指卻貼住小球下麵的那一小片平滑的皮膚不動了,伯爵又逗他:「摸哪裏?」
格蕾絲相信自己的臉一定已經熱到可以煎雞蛋了,「……陰囊。」他第一次用這個詞。
「那你得讓你的小陰囊露出來。」伯爵低笑道。他今天心情可真好,格蕾絲幸福而羞恥地想道,將手從自己腿間移開,忍耐著主動將雙腿張到最大。
拇指再次扣上去了,比剛才觸摸到更大的範圍,像把玩一隻精巧的嗅鹽瓶那樣地揉弄,同時緩慢地勾起埋在他體內的三根手指,弄得格蕾絲哼哼得更大聲了。
「英國人第一次見到擱淺的抹香鯨,在它們腦袋裏發現鯨腦油,以為是精液。都是乳白的、黏稠的,緩慢地流出來。」
格蕾絲的哼唧聲裏冒出一聲真正的呻吟,伯爵關於「精液」的形容讓那三根手指所引起的觸感更加分明。他混沌地想起來,「陰莖」,「精液」,還有「陰囊」「射精」,這些名詞都是伯爵教給他的。
他以前聽別人提起這些東西,都是用的極粗俗的字眼,人們說這些話主要是為了羞辱別人,臉上帶著鄙夷,眼底卻藏著因享受不到這歡愉而生出格外強烈的興奮。
而伯爵說這些詞時,臉上的神情與談論天氣時毫無二致,他永遠那樣平靜,因為平靜而顯得冷淡。
格蕾絲不止一次地想,是不是隻有自己見過阿倫德爾伯爵冷淡背後的激情?
他的身體微微顫抖起來,雙手摟住伯爵撐在他身側的手臂,並微微仰起頭,像一條小狗討好人的腿那樣,將臉在伯爵柔軟的襯衣袖上輕輕地揉蹭起來。他迫切地希望伯爵的陰莖能取代那三根手指,兇狠且不留情麵地插進自己。
身體裏忽然空虛下來,濕漉漉的手指劃過他的大腿。
格蕾絲眯縫著潮濕的眼睛,癡迷地看著伯爵在他腿間跪直,不緊不慢地解開褲扣,動作優雅地將那令他崇拜且迷戀的陰莖掏出來。
一個堅硬滾燙的東西抵上他的穴口,極為獨特的觸感,格蕾絲知道那是阿倫德爾伯爵陰莖的龜頭。他驚唿著,感受到龜頭強勢地往裏擠,他覺得自己的肛門此時一定像張嘴似的被撐大了,艱難地吃進最膨脹的部分,在龜頭下緣嘬起來,然後吮著布滿青筋與血管的柱體,將整根吞進肚裏。