對角巷的街道上,風卷起第一片落下的枯葉,劃過地麵發出清脆的響聲。


    艾斯在廢品店裏挑挑揀揀著,一頭利落短發的黛安跟隨在她身邊。


    假期過了一個月後,黛安就來到這裏兼職了。店主先生出門去收購二手商品,店鋪暫時由黛安管理。


    相比起麗痕書店,這裏偶爾能發現些有價值的舊書,因此艾斯和斯內普都喜歡時不時來這裏逛逛。


    “辛苦你了,黛安。”放下一本記錄滿了黑暗料理的菜譜,艾斯輕聲道。


    “比起這個,你的金庫裏可是一枚金加隆也沒有了,艾斯。”


    黛安穿著破舊的襯衫和馬甲,像是剛歸航的水手。收拾二手的東西難免弄髒衣物,這衣服還是黛安特意找的父親不要的。


    “不久後會再有進賬的,不必擔心。”


    “好吧,不過這段時間隻有埃弗裏家比較順利。”


    “自然,大多傳聞實際也隻是傳聞,他們的小辮子也不是那麽好抓的。”


    黛安聳了聳肩,以一個“清理一新”結束了店鋪內的收拾。舊貨店現在看起來已經和之前截然不同了,從亂糟糟、髒兮兮的變得幹淨整潔了起來。


    艾斯從小桌子上拿起了一本封麵潦草地寫著《筆記》的陳舊本子,翻開粗略地看了看,詳細地記載了一些煉金術理論。


    “就這本吧,看起來不錯。”


    “一個銀西可。”


    “東西不多,我去博金\\u0026博克家看看。”


    “注意安全。”黛西抬眸凝視了艾斯一陣,無奈地囑咐。


    點點頭,從小袋子了摸出一枚銀西可,艾斯離開了舊貨店。


    走到古靈閣的街角,看著它對麵那一下子變得狹窄而肮髒的入口,艾斯腳步停頓下來,凝視了髒汙的巷內一會兒,隨即轉向那邊,抬腳走了進去。


    衣著光鮮的少女走了進去,立即就引來了衣衫襤褸的人們的注目。那些目光粘膩在艾斯身上,充滿了窺探、欲望和惡意。


    “嘿,小妞!”甚至有人伸出手欲行不軌。


    艾斯迴頭,魔杖精準地抵在了那人布滿髒汙的手心,頂端“咻”地冒出一縷火苗,燙得他尖叫起來——這才讓那些人畏畏縮縮地收迴了目光。


    “滾開!”


    艾斯嫌惡地取出一條潔白的手帕,擦了擦魔杖,丟在了地上,儼然一個壞脾氣不好惹的小姐。


    翻倒巷裏的店鋪大多都出售一些詭異的物品。


    穿過聚集在窄小拱形門下的人堆,第一家就是門口掛滿了各式蜘蛛的鋪子,它們被掛在了一張張逼真的蜘蛛網上。


    如果不是見過阿拉戈克的巢穴,興許艾斯會被這嚇一跳。


    它的旁邊就是一家蠟燭店。通過那由於布滿了灰塵變得半透明的玻璃,你可以看見裏麵散發著五顏六色光芒的蠟燭。


    它們不僅顏色詭異,就連造型也十分古怪,顯然那不是普通的蠟燭。


    前麵的一家店鋪就更讓人毛骨悚然了,門口赫然掛著一個幹枯的人頭。


    艾斯皺著眉快步越過了這些店鋪,來到了翻倒巷唯一一家看上去還算正常的店鋪門口——幹淨透亮的玻璃,掛著“博金\\u0026博克”的招牌。


    這家店看著和對角巷的舊貨店挺像,如果店裏麵不那麽昏暗的話。裏麵堆滿了各種東西——各種燭台、首飾、書、麵具、奇怪的家具等。


    店主坐在一張橡木櫃台之後,櫃台上放著一盞從未熄滅的油燈,燈台是極具特色的人魚——它長著尖利長指甲的雙手托舉著裝著燈油的碟子,帶著詭異微笑的臉上,滑落的淚水恰好能滴進去。


    “弗利家的小姐?”


    對於艾斯的到來,赫伯特·博克有些驚訝,不過沒持續多久,畢竟來到博金\\u0026博克的客人裏,什麽樣的人都有。


    “日安,博克先生。”艾斯輕輕地合上門,迴身對這個頭發花白且亂糟糟的博克先生露出了個適宜的微笑。


    沒想到竟真是自己曾在宴會裏見過寥寥幾次的小姑娘,赫伯特放下了手裏的放大鏡,不過博克家和弗利家幾乎沒什麽來往。


    “唔,這裏可不是你一個人該來的地方,弗利小姐,雖然我倒是挺希望多幾單生意。”


    艾斯打量著店鋪裏的東西,正待伸手拿起一對鐲子觀賞——


    “別動!”赫伯特立即大聲地製止了她。


    見艾斯疑惑地轉頭望向自己,他手裏的魔杖敲了敲掛在櫃台右上方的一張羊皮上,那上麵刻了三句話——


    “1.隨意觸碰本店物品,出現意外概不負責;


    2.一經出售,概不退換;


    3.損壞本店物品,按價賠償。”


    赫伯特好心地為這個第一次來的小客人解釋了一下,“店裏每個看上去簡單的物品都有意想不到的作用。”


    “拿到這對鐲子可費了我不少功夫,來自十八世紀的被詛咒的鐲子——以生命為代價獲得短暫的愛。它背負了不少美麗少女的生命呢,弗利小姐。”


    艾斯訕訕地縮迴手背在了身後,“看來越漂亮的東西越可怕呢,博克先生。”


    赫伯特輕笑了一下,敲了敲那鐲子的底托——一張攤開的木製的手,“你要是這麽想就錯了,這看起來不過是個底托,但如果你不在上麵放上些貴重精美的飾品,明天興許你的脖子就被它掐斷了。”


    看著艾斯驚訝的表情,赫伯特滿意地笑了,他總是樂於看到客人這樣的表現,“好了,弗利小姐,這裏可不適合你這樣的小姑娘來,你不如去不遠處的脫凡成衣店看看,那裏興許有你感興趣的東西。”


    “哦,博克先生,不瞞您說,我是特意到這兒來的,我想——”


    “嗯?”


    “或許您這兒有斯萊特林的掛墜嗎?”


    赫伯特的臉上愜意的笑一掃而空,顯得十分緊張起來,“你找那個幹什麽!?”


    “我聽說它在史密斯夫人不幸被她的家養小精靈殺害後,就被您收購了。我想買下它送給我母親作為收藏,您知道的,我母親有收藏這些東西的小愛好。”


    赫伯特突然變得有些憤怒和暴躁起來,他瞪著艾斯,“沒有!你聽誰說的?我這兒沒有這東西!”


    艾斯嘴角勾起的微笑絲毫沒有受到他惡劣態度的影響,她緩慢地繼續說:“我聽說,在您這兒工作過一段時間的裏德爾學長從史密斯夫人那兒拿到了它——”


    “那跟我沒關係!湯、他拿走了!”赫伯特迅速地反駁,在聽到艾斯念出了“裏德爾”後尤其地緊張,“我這裏沒你要的東西,你快走吧!”


    被赫伯特趕出了博金\\u0026博克,艾斯站在店外,看著它的招牌,露出了淺淺的微笑。


    “我還會再來的,博克先生。”

章節目錄

閱讀記錄

hp霍格沃茨的弗利小姐所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者愛吃水果蜂蜜的馬陸凡的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持愛吃水果蜂蜜的馬陸凡並收藏hp霍格沃茨的弗利小姐最新章節