畫著一簇鮮花,一床破席。也有幾句言詞,寫道是:
枉自溫柔和順,
空雲似桂如蘭。
堪歎優伶有福,
誰知公子無緣。【甲戌雙行夾批:罵死寶玉,卻是自悔。】
寶玉看了不解。
一簇鮮花,代指襲人,因為襲人名叫花襲人。
一床破席,代表了她的結局,就是她後來的生活,遠遠不如服侍寶玉的時候。
席:諧音襲人的襲字,同樣指襲人,與花合成花襲人的名字。
席是破的,暗指襲人的身體是殘缺不全的,什麽人的身體是殘缺不全的呢?
太監,所以襲人隱射的是宦官集團。這些在前文寶玉的丫鬟小廝一迴中有過分析。
至於她嫁給了誰,我們可以借助脂批的透露:襲人與蔣玉函共奉玉兄寶卿。從這句脂批可以判斷,寶玉與寶釵有一段非常短暫的“婚姻”,寶玉後又離開了,所以襲人也就留在寶釵身邊了。
枉自溫柔和順,是說襲人白白的以溫柔和順的姿態,去麵對主子、討好主子。
空雲似桂如蘭,空雲是空說、白說的意思,所以說寶玉誇她似桂如蘭都是白說了,她配不上這樣的誇讚。
堪羨,羨慕(有調侃的口氣),優伶代指戲子,有貶低意味,此處指的是蔣玉菡。誰知公子無緣,指公子(賈寶玉)最終與襲人無緣,沒在一起。
在女兒酒令一迴中,蔣玉菡有酒令:
女兒悲,丈夫一去不迴歸。
女兒愁,無錢去打桂花油。
女兒喜,燈花並頭結雙蕊。
女兒樂,夫唱婦隨真和合。
可喜你天生成百媚嬌,恰便似活神仙離碧霄。度青春,年正小;配鸞鳳,真也著。呀!看天河正高,聽譙樓鼓敲,剔銀燈同入鴛幃悄。
“花氣襲人知晝暖。”
其中無錢去打桂花油,指李自成奪取北京以後,沒有足夠的錢財去招撫吳三桂的關寧集團。李自成初入北京時,搜羅國庫和皇帝內帑總共隻得銀二十萬多兩,後來才有的追髒助餉。
“溫柔和順”,“似桂如蘭”,“有福”這種都是褒義詞,但是作者在形容襲人的時候,前麵加上“枉自”,“空雲”又似乎變成貶義了。作者似乎又有些不喜歡襲人了。
不喜太監的人有很多,比如賈政,在賈政知道襲人的名字時,
有賈政在一旁聽到“襲人”二字,麵露驚駭之意。
問道:襲人是何人?
王夫人道:是個丫頭。
賈政道:丫頭不管叫個什麽罷了,是誰起這樣刁鑽的名字···”,
賈寶玉隻得道出襲人一名的由來,“古人有一句詩雲:花氣襲人知晝暖,因這個丫頭姓花,便隨口起了這個”。
賈政不喜歡襲人,但是聽到寶玉說了名字的出處以後,又不好做聲,隻能“臉上依舊很不自在,愣了半晌,動氣發怒,嗬斥賈寶玉趕快出去。”
因為襲人名字真正的出處,是另外一首詩。出自《長安古意》,看一下這首詩。
長安大道連狹斜,青牛白馬七香車。玉輦縱橫過主第,金鞭絡繹向侯家,龍銜寶蓋承朝日,鳳吐流蘇帶晚霞。
百尺遊絲爭繞樹,一群嬌鳥共啼花。
遊蜂戲蝶千門側,碧樹銀台萬種色。
複道交窗作合歡,雙闕連甍垂鳳翼。
梁家畫閣中天起,漢帝金莖雲外直……由於詩太長,中間省去一段,最後兩句是:獨有南山桂花發,飛來飛去襲人裾”。
這是一首很長的詩,即是桂花,又有襲人,這才是襲人一名的真正出處!隻有這樣,才能解釋賈政聽聞襲人二字,為什麽後怕,為什麽不悅,為什麽駭異,為什麽忌諱。
這最後一句是飛來飛去襲人裾,裾,是衣服的前後部分,也就是說襲人衣服的前後,有飛來飛去的圖案。
其實襲人衣服前後繡有蟒紋,這就暴露了襲人的身份,並非什麽丫鬟,所以賈政非常驚駭。
龍衣人,就是襲人拆開的名字。明朝大太監都是身著大紅的蟒袍,看上去就和龍衣人一樣。
但是襲人的好評也不少,作者在介紹襲人時,說這襲人亦有些癡處:伏侍賈母時,心中眼中隻有一個賈母,如今服侍寶玉,心中眼中又隻有一個寶玉。
又有批語:茜雪至“獄神廟”方呈正文。襲人正文標目曰“花襲人有始有終”,餘隻見有一次謄清時,與“獄神廟慰寶玉”等五六稿,被借閱者迷失,歎歎!丁亥夏。畸笏叟。
賈母隱射的是大明太祖朱元璋,賈寶玉是大明,太監們是賈母留給寶玉的服侍丫鬟,後來更成為寶玉的屋裏人。
“花襲人有始有終”可以確定指的是王承恩陪同崇禎皇帝一起上吊一事。
一直不明白的蔣玉菡是何含義,直到看程乙本,襲人與蔣玉菡成親才明白。
在寶玉離開以後,襲人本來是要自殺,因為她覺得她一生本來就是應該跟著寶玉的,寶玉走了,她也應該跟著一起走。
可是她又不是那種十分有種,說死就死的人,她連死都是拖拖拉拉的,然後家族給他安排了一門親事,就是蔣玉菡。
到這裏就能看明白了,崇禎皇帝自縊之後,李自成的大順政權進京,皇宮裏的宮女太監們有很多都準備自殺殉國,結果真正自殺的並不多,很多人都很猶豫,就等到大順軍進了紫禁城。
剛好蔣玉菡是忠順王府家的戲子,“忠順”二字就指明了,那是忠於大順的,蔣玉菡代表忠於大順的那些人。
菡:蓮花的別稱,指向英蓮,英蓮是指所有的華夏子民,蔣玉菡也是華夏子民出身,因為大順軍都是華夏子民出來的。
脂批說罵死寶玉,卻是自悔,並不是說這本書是作者的自傳,寶玉隱射的是大明,前文分析過,作者之一,就是崇禎皇帝的三子朱慈炯,如果是他說這句話,就能對上了。
在國破家亡的亂世之中,他沒能為拯救家國而自悔,自責,屬於一個人的正常心理。
枉自溫柔和順,
空雲似桂如蘭。
堪歎優伶有福,
誰知公子無緣。【甲戌雙行夾批:罵死寶玉,卻是自悔。】
寶玉看了不解。
一簇鮮花,代指襲人,因為襲人名叫花襲人。
一床破席,代表了她的結局,就是她後來的生活,遠遠不如服侍寶玉的時候。
席:諧音襲人的襲字,同樣指襲人,與花合成花襲人的名字。
席是破的,暗指襲人的身體是殘缺不全的,什麽人的身體是殘缺不全的呢?
太監,所以襲人隱射的是宦官集團。這些在前文寶玉的丫鬟小廝一迴中有過分析。
至於她嫁給了誰,我們可以借助脂批的透露:襲人與蔣玉函共奉玉兄寶卿。從這句脂批可以判斷,寶玉與寶釵有一段非常短暫的“婚姻”,寶玉後又離開了,所以襲人也就留在寶釵身邊了。
枉自溫柔和順,是說襲人白白的以溫柔和順的姿態,去麵對主子、討好主子。
空雲似桂如蘭,空雲是空說、白說的意思,所以說寶玉誇她似桂如蘭都是白說了,她配不上這樣的誇讚。
堪羨,羨慕(有調侃的口氣),優伶代指戲子,有貶低意味,此處指的是蔣玉菡。誰知公子無緣,指公子(賈寶玉)最終與襲人無緣,沒在一起。
在女兒酒令一迴中,蔣玉菡有酒令:
女兒悲,丈夫一去不迴歸。
女兒愁,無錢去打桂花油。
女兒喜,燈花並頭結雙蕊。
女兒樂,夫唱婦隨真和合。
可喜你天生成百媚嬌,恰便似活神仙離碧霄。度青春,年正小;配鸞鳳,真也著。呀!看天河正高,聽譙樓鼓敲,剔銀燈同入鴛幃悄。
“花氣襲人知晝暖。”
其中無錢去打桂花油,指李自成奪取北京以後,沒有足夠的錢財去招撫吳三桂的關寧集團。李自成初入北京時,搜羅國庫和皇帝內帑總共隻得銀二十萬多兩,後來才有的追髒助餉。
“溫柔和順”,“似桂如蘭”,“有福”這種都是褒義詞,但是作者在形容襲人的時候,前麵加上“枉自”,“空雲”又似乎變成貶義了。作者似乎又有些不喜歡襲人了。
不喜太監的人有很多,比如賈政,在賈政知道襲人的名字時,
有賈政在一旁聽到“襲人”二字,麵露驚駭之意。
問道:襲人是何人?
王夫人道:是個丫頭。
賈政道:丫頭不管叫個什麽罷了,是誰起這樣刁鑽的名字···”,
賈寶玉隻得道出襲人一名的由來,“古人有一句詩雲:花氣襲人知晝暖,因這個丫頭姓花,便隨口起了這個”。
賈政不喜歡襲人,但是聽到寶玉說了名字的出處以後,又不好做聲,隻能“臉上依舊很不自在,愣了半晌,動氣發怒,嗬斥賈寶玉趕快出去。”
因為襲人名字真正的出處,是另外一首詩。出自《長安古意》,看一下這首詩。
長安大道連狹斜,青牛白馬七香車。玉輦縱橫過主第,金鞭絡繹向侯家,龍銜寶蓋承朝日,鳳吐流蘇帶晚霞。
百尺遊絲爭繞樹,一群嬌鳥共啼花。
遊蜂戲蝶千門側,碧樹銀台萬種色。
複道交窗作合歡,雙闕連甍垂鳳翼。
梁家畫閣中天起,漢帝金莖雲外直……由於詩太長,中間省去一段,最後兩句是:獨有南山桂花發,飛來飛去襲人裾”。
這是一首很長的詩,即是桂花,又有襲人,這才是襲人一名的真正出處!隻有這樣,才能解釋賈政聽聞襲人二字,為什麽後怕,為什麽不悅,為什麽駭異,為什麽忌諱。
這最後一句是飛來飛去襲人裾,裾,是衣服的前後部分,也就是說襲人衣服的前後,有飛來飛去的圖案。
其實襲人衣服前後繡有蟒紋,這就暴露了襲人的身份,並非什麽丫鬟,所以賈政非常驚駭。
龍衣人,就是襲人拆開的名字。明朝大太監都是身著大紅的蟒袍,看上去就和龍衣人一樣。
但是襲人的好評也不少,作者在介紹襲人時,說這襲人亦有些癡處:伏侍賈母時,心中眼中隻有一個賈母,如今服侍寶玉,心中眼中又隻有一個寶玉。
又有批語:茜雪至“獄神廟”方呈正文。襲人正文標目曰“花襲人有始有終”,餘隻見有一次謄清時,與“獄神廟慰寶玉”等五六稿,被借閱者迷失,歎歎!丁亥夏。畸笏叟。
賈母隱射的是大明太祖朱元璋,賈寶玉是大明,太監們是賈母留給寶玉的服侍丫鬟,後來更成為寶玉的屋裏人。
“花襲人有始有終”可以確定指的是王承恩陪同崇禎皇帝一起上吊一事。
一直不明白的蔣玉菡是何含義,直到看程乙本,襲人與蔣玉菡成親才明白。
在寶玉離開以後,襲人本來是要自殺,因為她覺得她一生本來就是應該跟著寶玉的,寶玉走了,她也應該跟著一起走。
可是她又不是那種十分有種,說死就死的人,她連死都是拖拖拉拉的,然後家族給他安排了一門親事,就是蔣玉菡。
到這裏就能看明白了,崇禎皇帝自縊之後,李自成的大順政權進京,皇宮裏的宮女太監們有很多都準備自殺殉國,結果真正自殺的並不多,很多人都很猶豫,就等到大順軍進了紫禁城。
剛好蔣玉菡是忠順王府家的戲子,“忠順”二字就指明了,那是忠於大順的,蔣玉菡代表忠於大順的那些人。
菡:蓮花的別稱,指向英蓮,英蓮是指所有的華夏子民,蔣玉菡也是華夏子民出身,因為大順軍都是華夏子民出來的。
脂批說罵死寶玉,卻是自悔,並不是說這本書是作者的自傳,寶玉隱射的是大明,前文分析過,作者之一,就是崇禎皇帝的三子朱慈炯,如果是他說這句話,就能對上了。
在國破家亡的亂世之中,他沒能為拯救家國而自悔,自責,屬於一個人的正常心理。