人身蛇尾讓這位神明妖媚非常,更遑論她還生著一張叫人臉紅心跳的臉。幽靈慘白的指尖便一點一點狎昵地從夢妖流暢的腰線劃落,帶著令人毛骨悚然的溫柔。
波斯人猛得低下頭,不敢再看。不知怎麽,夢妖的麵容總讓他覺得有幾分眼熟,卻記不清哪裏見過,倒是奇怪。
他接著說下去:」那個吉普賽女人是大約一個月前來的,自稱來見證命運的安排。在約克·陶德為了親人選擇幹些道德敗壞的勾當之前,她就好像早有預料,總對他講些似是若非的話。她說:當約克·陶德決心向黑暗屈首,他註定在途中為魔鬼所殺。」
「又是這種討人厭的腔調,」他厭惡道,「一成不變,毫無創新的命運論者,這群隻會嘰嘰喳喳的麻雀就沒有,阿爾忒彌斯3的獵弓嗎?」
波斯人沉默了一下,道:」約克·陶德托我向您問好。」
「他以為,他是在向誰示好嗎?」幽靈不屑地笑了一聲。
「約克·陶德說他不是不明辯是非的人。您打斷他的腿是因為他做了不正當的串,然而您卻仁慈地饒了他一命。雖然您因為私仇殺那兩個綁架他妹妹的人,但他的妹妹卻確實因此得救,他將永遠感激您,願意為您效力。」波斯人道。
男人沒有說任何話,波斯人沒能看清他的表情,卻明白他不屑一顧,懷表的針「嘀嗒」一聲落在了應在的位置上。
男人看了一下時間,將準備好的禮物拿上,將早已選好的玫瑰綁上黑絲帶。他就像要去奔赴一場約會,僅僅是動作就能讓人感受到內心的喜悅。
「你該走了。」幽靈下了逐客令。
*
埃裏克今晚有個重要的約會。
芙蘿拉小姐將在今晚末尾的那一場芭蕾舞時,敲啊第五號包廂的大門,與他共同欣賞落幕前的舞蹈。
為此,身為紳士,他得提前為淑女打點好一切。
作者有話要說:
1歌劇魅影插曲《化妝舞會》。
2羅密歐與朱麗葉影版中羅密歐對朱麗葉一見種情時的插曲,不知道叫什麽名字。
3阿爾忒彌斯:獵戶與自然女神,月神。
芙蘿拉&梅格:今晚去探險!!!
埃裏克:今晚我有個約會。
作者:等等,你忘了梅格嗎?
埃裏克冷靜地推倒金髮小木偶:沒有梅格。
作者:……明明有……
埃裏克【斜睨】:沒有梅格。
作者:……
*
話說,這麽久了,大家怎麽都沒問我克裏斯汀到哪去了呢?
你們不愛克裏斯汀了嗎?
第21章 第五包廂
「莉絲?」芙蘿拉掀開桌布,往裏看去,沒有看見小貓的蹤跡,隻得泄氣地放下桌布。
「芙蘿拉,莉絲又不見了嗎?」梅格剛進門就看見這副情況,熟練地發問道。
「是啊,剛剛它還在呢。」芙蘿拉嘆了口氣道:「也不知道現在跑哪裏去了,它總是這樣亂跑。萬一遇見什麽壞人怎麽辦呢!」
「它總不會跑遠的,再說它還知道自己迴來呢。」梅格樂觀道:「我想劇院不會有人想欺負一隻可憐的小貓,華竟艾富裏就是前車之鑑。」
「艾富裏?」
「我以為你早知道那傢夥的倒黴事了呢。」梅格一邊說著,一邊湊過來:」那傢夥走夜路的時候遇上了一群很兇的野貓,嚇得不輕,手上都被抽抓出幾道痕,聽醫生講,他這是要留疤。艾富裏被這件事嚇得還不敢出門呢!」
「他真是不幸。」芙蘿拉評判道。
「也算不上不幸,畢竟莉絲受到的可比這嚴重多了,希望艾富裏能得到教訓。「梅格嘴硬道:「其實我不太喜歡之後的事。」
「之後的事?」
梅格憤憤不平道:「就是那個討厭的舞台布置工人,那個約瑟夫·布凱。他大肆傳播流言,因為加布列先生和他有過節,他就針對艾富裏。他說艾富裏惹怒了貓神,受到了祖咒,那些男孩、除了莫爾,都聽信了他,不和艾富裏玩了,可憐的艾富裏……」
話到這裏,梅格奇怪地頓了一下,轉移了話題:「劇院裏那些奇怪的流言太多了,幽靈詛咒什麽的,真的是害人不淺。芙蘿拉,我們必須去第五號包廂看看,這是劇院最出名的流言,隻要我們證明那是假的,那麽其它的也是假的。」
芙蘿拉看著梅格微紅的臉,忍不住笑出了聲:「當然,梅格。」
梅格不自然地強調:「這是為了大家。」
「當然,梅格。」芙蘿拉微笑著重複了一遍。
梅格輕咳一聲:」那我們走吧。趁現在我媽媽不在。」
「吉裏夫人不在嗎?」芙蘿拉驚喜道。做為第五號包廂的領座員,吉裏夫人一直守在第五號包廂邊,給她們造成了很大的困擾。
「是的,今晚末場是新學的高難度芭蕾,需要她去盯著。」梅格親密地貼過來,與她竊竊私語。
「那真是太好了,我們快走吧,梅格。」芙蘿拉覺心裏提著的那顆膽沉下去了些許。
「走吧。」梅格正準備把芙蘿拉帶出去,拉了一下卻沒拉動。
「怎麽了?」
「我好像聽見莉絲的聲音了。"芙蘿拉若有所思道。
梅格迴過頭看了看,並沒有看見貓的蹤跡,也沒聽見什麽聲響。
波斯人猛得低下頭,不敢再看。不知怎麽,夢妖的麵容總讓他覺得有幾分眼熟,卻記不清哪裏見過,倒是奇怪。
他接著說下去:」那個吉普賽女人是大約一個月前來的,自稱來見證命運的安排。在約克·陶德為了親人選擇幹些道德敗壞的勾當之前,她就好像早有預料,總對他講些似是若非的話。她說:當約克·陶德決心向黑暗屈首,他註定在途中為魔鬼所殺。」
「又是這種討人厭的腔調,」他厭惡道,「一成不變,毫無創新的命運論者,這群隻會嘰嘰喳喳的麻雀就沒有,阿爾忒彌斯3的獵弓嗎?」
波斯人沉默了一下,道:」約克·陶德托我向您問好。」
「他以為,他是在向誰示好嗎?」幽靈不屑地笑了一聲。
「約克·陶德說他不是不明辯是非的人。您打斷他的腿是因為他做了不正當的串,然而您卻仁慈地饒了他一命。雖然您因為私仇殺那兩個綁架他妹妹的人,但他的妹妹卻確實因此得救,他將永遠感激您,願意為您效力。」波斯人道。
男人沒有說任何話,波斯人沒能看清他的表情,卻明白他不屑一顧,懷表的針「嘀嗒」一聲落在了應在的位置上。
男人看了一下時間,將準備好的禮物拿上,將早已選好的玫瑰綁上黑絲帶。他就像要去奔赴一場約會,僅僅是動作就能讓人感受到內心的喜悅。
「你該走了。」幽靈下了逐客令。
*
埃裏克今晚有個重要的約會。
芙蘿拉小姐將在今晚末尾的那一場芭蕾舞時,敲啊第五號包廂的大門,與他共同欣賞落幕前的舞蹈。
為此,身為紳士,他得提前為淑女打點好一切。
作者有話要說:
1歌劇魅影插曲《化妝舞會》。
2羅密歐與朱麗葉影版中羅密歐對朱麗葉一見種情時的插曲,不知道叫什麽名字。
3阿爾忒彌斯:獵戶與自然女神,月神。
芙蘿拉&梅格:今晚去探險!!!
埃裏克:今晚我有個約會。
作者:等等,你忘了梅格嗎?
埃裏克冷靜地推倒金髮小木偶:沒有梅格。
作者:……明明有……
埃裏克【斜睨】:沒有梅格。
作者:……
*
話說,這麽久了,大家怎麽都沒問我克裏斯汀到哪去了呢?
你們不愛克裏斯汀了嗎?
第21章 第五包廂
「莉絲?」芙蘿拉掀開桌布,往裏看去,沒有看見小貓的蹤跡,隻得泄氣地放下桌布。
「芙蘿拉,莉絲又不見了嗎?」梅格剛進門就看見這副情況,熟練地發問道。
「是啊,剛剛它還在呢。」芙蘿拉嘆了口氣道:「也不知道現在跑哪裏去了,它總是這樣亂跑。萬一遇見什麽壞人怎麽辦呢!」
「它總不會跑遠的,再說它還知道自己迴來呢。」梅格樂觀道:「我想劇院不會有人想欺負一隻可憐的小貓,華竟艾富裏就是前車之鑑。」
「艾富裏?」
「我以為你早知道那傢夥的倒黴事了呢。」梅格一邊說著,一邊湊過來:」那傢夥走夜路的時候遇上了一群很兇的野貓,嚇得不輕,手上都被抽抓出幾道痕,聽醫生講,他這是要留疤。艾富裏被這件事嚇得還不敢出門呢!」
「他真是不幸。」芙蘿拉評判道。
「也算不上不幸,畢竟莉絲受到的可比這嚴重多了,希望艾富裏能得到教訓。「梅格嘴硬道:「其實我不太喜歡之後的事。」
「之後的事?」
梅格憤憤不平道:「就是那個討厭的舞台布置工人,那個約瑟夫·布凱。他大肆傳播流言,因為加布列先生和他有過節,他就針對艾富裏。他說艾富裏惹怒了貓神,受到了祖咒,那些男孩、除了莫爾,都聽信了他,不和艾富裏玩了,可憐的艾富裏……」
話到這裏,梅格奇怪地頓了一下,轉移了話題:「劇院裏那些奇怪的流言太多了,幽靈詛咒什麽的,真的是害人不淺。芙蘿拉,我們必須去第五號包廂看看,這是劇院最出名的流言,隻要我們證明那是假的,那麽其它的也是假的。」
芙蘿拉看著梅格微紅的臉,忍不住笑出了聲:「當然,梅格。」
梅格不自然地強調:「這是為了大家。」
「當然,梅格。」芙蘿拉微笑著重複了一遍。
梅格輕咳一聲:」那我們走吧。趁現在我媽媽不在。」
「吉裏夫人不在嗎?」芙蘿拉驚喜道。做為第五號包廂的領座員,吉裏夫人一直守在第五號包廂邊,給她們造成了很大的困擾。
「是的,今晚末場是新學的高難度芭蕾,需要她去盯著。」梅格親密地貼過來,與她竊竊私語。
「那真是太好了,我們快走吧,梅格。」芙蘿拉覺心裏提著的那顆膽沉下去了些許。
「走吧。」梅格正準備把芙蘿拉帶出去,拉了一下卻沒拉動。
「怎麽了?」
「我好像聽見莉絲的聲音了。"芙蘿拉若有所思道。
梅格迴過頭看了看,並沒有看見貓的蹤跡,也沒聽見什麽聲響。