聽著帕特裏克的敘述,傑西也知道了事情的全部,她坐在約翰森的身邊不敢有多餘的動作。


    原來這次的生意是萬牽線,準備先送一波樣品過去,大約在兩千克。


    而最終的目的地則是埃利安克。


    但是,為了防止本國的警察幹擾,他們特意派了兩路人馬。而帕特裏克帶領的就是那波疑兵,他們的目的地是與埃利安克方向完全相反的坦達。


    至於為什麽要讓帕特裏克當疑兵,自然是他早就已經在警察那裏混了個臉熟了,如果在運輸的途中真的有警察埋伏他就會吸引很大一部分注意。


    而另一個原因是,那邊的人更加信任萬的人,所以真正的貨物肯定得有他們來送。


    但是,意外就出在了過海關的時候。


    其中有一個女人突然倒在了海關人員的麵前,一個勁兒的喊著胃疼,而且說什麽也不走。


    那個負責人想要強行將女人拉走,但是女人卻死死拽住海關人員,這個舉動引起了對方的注意。


    他們要求親自給這位女士做檢查。


    但肯定遭遇了拒絕,而拒絕就意味著有問題,雙方的槍戰一觸即發。


    這就是目前帕特裏克知道的所有信息,至於貨物受損多少,有沒有人員的傷亡,還是需要等待卡斯柏的消息。


    “if these people are more sessful enough to e back in part, what are your ns, johns?”帕特裏克詢問著他的意見


    約翰森想了一想,手指無意識地在傑西的腰間敲打“those with good looks, both men and women, are sent to the new miracle.”


    “the rest is sent to an and them, and whether they can survive depends on their ability.”


    說到新奇跡,帕特裏克倒是想起了一件事“johns, you haven\\u0027t taken jessi to your office yet. ”


    “what are you going there for?”傑西一聽還得讓自己去,趕忙問道


    帕特裏克笑了笑故作神秘的說道:“there are only three people can enter his office, so of course you have to go.”


    既然人家都已經把話說道這個份上了,傑西再說不去那就是真真的不領情了。


    驅車來到了新奇跡,這也是傑西第一次看到真真實實的洛斯達尼亞的賭場。


    賭場這種地方根本就不用擔心沒有人流量,隻要人還有貪念,他們就永遠有錢可以賺。


    但傑西也隻是匆匆看了一眼,就進入了那個專屬的電梯直接上了頂層。


    一開門,便是約翰森那張龐大的辦公桌。


    他熟練地做到了位子上,看了一眼旁邊那六台電腦,然後再次轉向帕特裏克“it seems that there are distinguished guests here today.”


    “that\\u0027s what you brought me here for, right?”


    帕特裏克微微一笑,一副什麽都瞞不過你的表情“you guessed right, this is councilman colt\\u0027s son, felix.”


    “why did he e here, was it his father\\u0027s instructions or volunteered?”約翰森不禁緊皺眉頭,這類人物來這裏是要幹什麽?


    “it\\u0027s not clear, but i suggest it\\u0027s better to show up at the right time.”帕特裏克提醒


    “of course, but now is really not a good time.”


    至於什麽是好時機,當然是他把帶的錢都輸光的時候。


    每一個來賭博的人都希望能成為賭神,但是很可惜,賭神並不存在,存在的隻有賭棍。


    “pak,you go and say hello to this young master first, we can\\u0027t lose our courtesy.”


    “e here, baby.”約翰森看著已經在遠處的沙發坐下的傑西,拍了拍自己身旁的空位。


    “i\\u0027m not going, if the police e, won\\u0027t you still have to suspect me?”


    “well, it\\u0027s your fault to be angry again.”


    聽到約翰森有些許的不悅,傑西也就沒再繼續堅持,直接走了過去站在了他的旁邊。


    可約翰森還是將她拉下,一邊摟著她一邊讓她看著這六台電腦裏的監控畫麵。


    “know what they are all ying?”


    “of course, you have three main here, roll the dice, ck jack and red and ck roulette.”傑西迴答道


    “i thought you didn\\u0027t know anything.”


    “i still have some mon sense. mander, i still know thews of my country.”


    在洛斯達尼亞,賭博是被法律允許的一項娛樂活動


    “your red and ck roulette here is american.”傑西通過那一個個很小的視頻框,能看出來,這裏的紅黑輪有兩個綠格,一個是‘0’一個是‘00’。


    若隻有‘0’,則為法式


    不過話又說迴來,輪盤和黑傑克的玩法都是起源於那裏。


    “increase the bookmaker\\u0027s win rate, who doesn\\u0027t like it?”


    “yes, you look at the number on that wheel, from number 1 to number 36 is exactly the \\u00\\u0027 that represents the devil.”


    傑西指著視頻上的數字,看著不同視頻每時每刻都在有一個小球從那些莊家的手裏滑落,跌落到轉盤之中。


    “jessi, i\\u0027m not a demon, the real devil is themselves.”


    “i agree with you.”


    人的貪念才是真正的罪歸禍首,雖然約翰森也算不上多無辜。


    “鈴鈴鈴”幾聲傳統的電話聲響吸引了傑西的注意


    約翰森並沒有過多的情緒波動,而是直接按下了免提鍵,一陣清脆的男聲傳了進來。


    這並不是帕特裏克的聲音,傑西從來沒有聽過這個聲音


    “kenny, what\\u0027s the matter?”


    “you really came here, do you need me to open a private room for you? candy and them also happen to have nothing else.”


    candy?傑西聽到了一個像是女孩子的名字,果然他來這裏大多數時間都是在玩。


    “no, i have something else to do.”說著就掛掉了電話


    “he must have seen patrick ing, and guessed that you should have arrived too.”傑西將頭轉向約翰森


    “i thought you were going to ask me who the candy is?”


    傑西臉上並沒有過多的表情“why am i asking such an obvious thing?”


    “i said i wouldn\\u0027t e here again as long as you agreed to my request.”


    傑西就知道,這個電話來的正是時候,可以讓他將今天早上的事重新再提。


    “i remember answering your question. ”


    “okay, i hope you don\\u0027t make me wait too long. i\\u0027m a very qualified gambler, and i\\u0027m afraid i\\u0027ll have to bet on whether god wants to see me.”


    聞言,傑西離開了那個位置,就在約翰森的臉即將湊過來的時候。


    約翰森也沒有理會傑西的舉動,隻是重新拿起了電話,對麵很快就接聽了,是很熟悉的聲音。


    “pak, what is the situation over there, what is that little young master here for? ”


    “felix really didn\\u0027t just e to y, he named to see you.”


    約翰森放在桌子上的手指敲打著桌麵,十分有規律。


    “why do you think he wants to see me?”


    帕特裏克那邊沉默了一陣子“johns, i think he\\u0027s probably here for that thing a yearter.”


    他像是猶豫了很久才將這件事情說給約翰森聽


    “you mean the presidential election.”


    “yes.”


    “ok, i see. any news from casper?”


    傑西聽出了約翰森的糾結,但是此時她更想知道的是那些人有沒有被安全解救,她的戰友有沒有受傷。


    “yes, but i have to talk to you about this face to face, please wait for me for two minutes.”


    約翰森掛斷了電話,將身子向後仰,抬頭看著天花板處的水晶吊燈,不發一言。


    而傑西此時的心境也不好過,她為了掩飾自己的緊張,趕緊喝了一口麵前的純淨水。


    帕特裏克的行動就像是跟著秒針一樣,就在它走到了第二圈的最後一格,電梯門隨之而開。


    他直接坐在了約翰森的對麵


    “casper received a message from the other party, and only a small part of our goods reached the other party\\u0027s hands.”


    “but because it was a problem in eriank, the other party did not me us.”


    聽到這個消息,約翰森適時的將自己襯衫解開了兩個扣子,算是給自己一個喘息的機會。


    “when is the official deal?”


    “they said to try it out first and see if the feedback is conclusive.”


    聽到這句話約翰森不禁輕蔑一笑“wouldn\\u0027t that guy be the first time he did this kind of thing, was he a good citizen before?”


    難道不應該是看看質量如何後直接考慮采購嗎?這一通操作著實讓人看不懂。


    “what about casualties?”


    終於進入到了正題,傑西不由得正襟危坐,雖然眼睛依舊看著另一旁的一副掛畫,但兩隻耳朵卻是都向著那兩個人的方向。


    “some of their people were arrested by the police, and ording to them, the police should have hit several times, but it is not clear whether they are alive or dead.”


    聽到這些話,傑西的全身不禁一涼,‘不知生死’那就是很嚴重的傷,她感到有些許的頭暈。


    “what about our people?”


    “casper and they are currently fine, but those who followed them to eriank did not survive.”


    他點了點頭,表示了解。


    “let them find a way to hurry back, and there is no guarantee that anyone from tenda will e from those goods.”


    被約翰森當做人形盒子的,大多數都是在校的大學生或者留學生,多讓他們在外麵多晃噠一天,就有多一天的危險。


    “johns, i have some suspicions that eriank\\u0027s drug lord is a police disguise.”因為他們在拖時間,這讓帕特裏克需要重新考慮還要不要合作


    “it\\u0027s possible, but i don\\u0027t think the police would pretend to be that unlike.”約翰森也給出了他的意見


    “johns, ”傑西從一旁站起了身,打斷了兩人的對話“i want to go back first.”


    “okay, pak, you send her.”


    約翰森並沒有想要留下傑西,多半也是因為剛剛的那件事,事關生存問題,他確實並沒有想讓傑西知道的打算。


    而帕特裏克卻也是沒想到,約翰森竟然會這麽做決定


    他提議帶傑西來,恰恰是因為菲利克斯柯爾特

章節目錄

閱讀記錄

芳毫之巔所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者月上詩的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持月上詩並收藏芳毫之巔最新章節