誰能想到,曾經熱鬧非凡的都城,如今卻變成了一片廢墟,成為了過路人迴憶往昔的場所。據說數百年來,有一條茶馬古道,起點始於雄壯的忽氈河岸,然後一直向東方諸國延伸。曾幾何時,這條古道上車水馬龍,繁榮一時,熙熙攘攘,數不清的龐大商隊在這條寬闊的古商道上來來往往,進行著東西方各地之間的貿易活動。
自蒙古大軍來到這裏後,這兒漸漸毀入戰火,這條商道便隨著日月星鬥的轉移,失去了往日的繁華。昔日商道兩旁鱗次比節的商鋪、店麵、飯館、客棧以及人頭攢動的場景早已成為過去式一連串的迴憶,現在這一帶卻變成了人跡罕至、野獸出沒的的一片荒野。目及所處殘垣斷壁的被人遺忘的之地給人以荒涼、毫無生機、悲戚戚的感覺。即使有房屋,門窗板塊也被蒙古士兵拆卸下來,用來點燃篝火用去了。綠油油一片農田變成了荒蕪雜草叢生,水渠被堵塞,即使有流水也難以通過流淌,花園、果樹林、樹林因不能及時供水澆灌,植被草木也變得枯萎、凋零,一派荒蕪景致。
在這片屍骨遍野間或被野狼銜來啃咬的遺骸隨處可見、路上堆滿鬆軟塵土的一個大道兒上,臉色抑鬱、神情沮喪的一個騎士在孤零零地行走在這片曠野上。他身上披著一件當地極少能見的一種異域風格的披風,看上去他模樣極其古怪、可怕;他騎一匹全身呈現出烏黑毛色且精瘦的阿拉伯品種的馬兒,邁著勻稱的步伐、甩著蹄子往前行走。按理說,馬走的不慢,但主人卻不時地打著口哨並催促著馬兒往前快走。
“這地方真荒涼啊!環視了一下周邊,既看不見人影,也沒看到駱駝或者野狗在走動。萬籟寂靜,靜的有些可怕。”這個路人這時感到十分孤寂,為此,他深有感觸哀歎道,“走了一整天,路上隻看到了兩隻野狼,它們似乎像這片無垠沉寂如墳地的平原主人似的,大搖大擺地從你眼前橫穿馬路走了過去,除此外,再也沒見到任何其他動物影子了。若在這條道兒上再這麽走下去,我和我的這匹從不知疲倦的馬兒就會無聲無息地倒在這片荒原上,隻好跟這些被蒙古人刀劍留下傷痕的屍骨作伴了,想到這兒有多可怕啊!”
前麵不遠處,有一片黑壓壓什麽東西在移動,讓人十分好奇,也讓人覺得有些恍惚似的。行走的馬兒這時也豎起了雙耳,似乎也擦覺到了什麽,隻見它不時地弄響鼻子,打著噴嚏。騎士朝著那個有動靜的方向走了過去,隻見遠處路中間,在耀眼陽光照射下,塵土飛揚的地方,有幾隻碩大的兇殘的鷹隼互不相讓,拚命在爭搶著一塊食物。
騎士從遠處突然打了一個響口哨。隨後隻見那幾隻老鷹立即扇動著巨大翅膀頓時向高空方向飛去。在兩條剛剛走過的新鮮車轍當中,一個身穿破爛不堪土庫曼衣裳的小姑娘橫躺在地上,身體似乎在抽出抖動著。她的臉已經被餓極了的老鷹們叨壞了,不過臉上仍保留著原本溫柔的輪廓。
“這又是蒙古大兵的幹的好事!他們抓走孩子,又顧不得看管好,玩膩了,就隨便扔東西一般將她們丟在馬路上,顧不了那麽多了......”
騎士看到眼前的這一情形,氣憤之極,揚鞭策馬,沿著大道兒往前跑去追趕他們。在前一處拐彎處,他終於趕上了一群行走蒙古。兩輛大圓輪牛車上裝載著滿滿當當搶來的貨物,牛車沒走一步便吱呀吱呀作響,慢騰騰地往前走去。每輛牛車上有一個蒙古女人端坐在運載的貨物上,這女人頭上戴著男式狐狸皮毛,身穿羊皮襖,單調地發出吆喝聲並催促拉車的犍牛使勁往前走。
牛車後麵步行走著三個衣不遮體、蓬頭垢麵的男俘虜和一個體力不支,孱弱的、走起路來晃晃悠悠的女俘虜。這些人都被反綁著雙手。在他們身後還跟著一條毛茸茸的大狗,像吆喝牛群一樣看管、驅趕著這三人向前走去。
“烏拉加什!烏拉加什!木!(蒙古語,意即往前走、往前走、壞蛋!)”一個小男孩邊喊邊用手裏拿的木棍敲打、催促俘虜們加快步伐。隻見他穿著一件與他個頭極不相稱的似乎是從成人身上才扒下來的一件綿長袍,多餘的長袍下擺被拉起並掖在要帶上;腳上瞪著一雙過於肥大的鞋子,為了防止脫落,還用一根皮繩從皮靴半腰上緊緊貼著腳肚皮捆綁著。孩子以為他所做的這件事非同尋常,所以,他很賣力。尤其對那個女俘虜很不客氣,很起勁地趕著她往前走。由於拴在牛車上的一個繩子牽拉,所以,女俘虜毫不費勁地跟著牛車勉強地往前走著。透過她身上黃色衣衫上漏出的破洞,可以隱隱約約地看到她瘦骨如柴的脊背上到處是青一塊紫一塊的傷痕。她不時地哭訴,抱怨道:
“把我放了!我要迴家!我女兒哈比切還在家裏呢......讓我要把她也帶上啊......”
“你要女兒幹嘛啊?” 一個上了年紀、騎著一匹灰色戰馬的蒙古人從灰蒙蒙的塵土裏露出身影,打斷她的哭泣聲,責怪道: “你看你自己走路都很困難了,哪有精力帶孩子啊?”
說完,他用皮鞭朝女俘虜身上抽打了一鞭。女俘虜猛然超前一衝,便跌倒在地上。綁在牛車上的繩索將她拖在地上並向前走去。看到這一幕,坐在車上的蒙古女人大聲嚷嚷起來:
“你這老狗,咋這麽貪心不足啊?要是是一隻瘸腿的羊,我還會把它抱在懷裏,讓他少受一點罪受,好歹還能落個肉吃,還有一張羊皮,多劃算。帶著這個畜生,除了累贅,有啥好處?她女兒已經死了,她也撐不住倒地了。我們還要趕路呢,克魯倫河畔還要走很長的一截子路呢!趕快把她放了!”
“她死不了的!還活著呢!”蒙古人惡狠狠地說了一句,“這個卑鄙的女人,還那三個年輕的,一路上都會順利趕到老家去的。你看,人家一次就往老家帶了二十個奴隸,還不嫌多,咱家連四個都弄不迴去嗎?我就不信這個邪。唉!你們這些畜生!還不快走,磨蹭啥呢?烏拉加什!烏拉加什!”
蒙古人揮起皮鞭用力地朝著倒在地的女人抽去,繩索被打斷了,女俘虜被撂在地上,遠遠留在身後。兩個牛車人繼續往前走去。這個上了年紀的蒙古人勒住馬韁繩,咂了咂嘴,盯著趕到他麵前的年輕騎手並問道:
“她會不會活下來?要不你把她帶走,我賤賣,隻要兩個第納爾金幣就成交......”
“我想她活過今夜都很難。兩個迪爾赫姆銅幣怎麽樣?”
“成交!要不她今晚真難活過來!我連兩個銅幣也得不到的......”蒙古人從年輕騎手裏接過兩枚銅幣,將錢幣塞到皮鞋腰子裏,催馬去追趕走了很遠一截子路的家人去了。
年輕的騎手調轉馬頭往迴走,毫不猶豫地催著自己的坐騎,在幹旱的原野大地向前飛跑......
前方白色的廢棄房屋、形狀古怪的瓦舍土堆以及幸免於難、仍矗立在原地的氣勢宏偉的那扇拱門以及緊挨著拱門的殘簷斷壁等輪廓漸漸映入眼簾。那扇拱門上用不同顏色雕刻的阿拉伯文碑文依然完整無損的被保存了下來。當初在興建這座會紅的建築物是建築師們不知花費了多少心血和技巧,不知名的工匠們投入多少人力、物力,再用一塊塊大方磚建造出富麗堂皇的宮殿、令人神往的經學院以及高聳入雲的清真寺等建築群。但這一切都被蒙古大軍的戰火變成了一片廢墟,化為烏有。
“隻要再弄上一捆幹枯的千葉草、幾張烙餅子就好了,”騎士喃喃地說了一句,“我們再走上一天的路程就能趕到有人煙的地方了,還可以舒展地圍坐在篝火旁跟人聊聊天什麽的。”
眼前出現了一堆堆石塊堆積的小山頭,到處是破敗的廢墟。你看,這是雄偉的拱門,這是拱門下的大門。大門外皮使用鐵皮包起來的。鐵皮門上鉚著的大鐵丁依然還在。
“這扇城門多麽眼熟,感覺有多親近啊!看到這扇門就仿佛一下子又迴到了過去,苦行僧阿吉? 拉希姆、農民庫爾班?科茲克以及小男孩曾經搭伴兒從這裏走過,對這兒並不陌生,時間荏苒。過去的那個小男孩兒圖甘已經長大成人了。成了一個名副其實的是病了。眼下,他作為一個過路人,一個無家可歸的人,自個兒來到這兒,來到從前被人們譽為富貴之城的這個地方,來到了曾經繁華、人聲鼎沸、好不熱鬧街麵,現在卻為一口用來充饑、果腹的一塊麵包、過夜的一個客棧而犯愁,犯難呐。”一口充饑、果腹的麵包以及過一夜的客棧而發愁,犯難。”
他騎著馬兒穿過城門,出門後便變得一片漆黑,伸手不見五指。隻聽見馬蹄聲踩踏地麵的聲響。突然,前麵不遠處有一隻火紅毛色的狐狸光顧了這裏,隻見它輕盈一跳,竄到到一堆垃圾後邊,不見蹤影了。
馬兒小心翼翼地走過地麵,盡量躲避堆放的屍首,在這萬籟寂靜的城區內向前走去。這是大廣場......過去這兒是人們聚集的好去處,也非常熱鬧,四周是環繞廣場的高大建築物。而如今,廣場上堆滿了垃圾,垃圾堆裏還露出了馬兒的大骨架,十分引人矚目。遼闊、碧藍的天空中,棕褐色皮毛的鷹隼展開翅膀徐緩地在空中滑翔。
後來,馬兒來到廣場前的清真寺石階前停了下來,馬兒弄響鼻子,打著噴嚏,豎起一雙敏感且警覺的耳朵便往後退縮。一座石台上,一部巨型《古蘭經》攤開頁數擺放在那兒,因風吹日曬、經年雨水的衝刷書頁一角翹躍起來,在風雨中抖動,瑟瑟作響。
“當年,那個神情抑鬱、臉上留著一把火紅胡子的蒙古可汗成吉思汗就曾經騎著他那匹黑鬃黃馬,沿著這兒的石台階走進了這座清真寺裏。在這兒,他曾下令布哈拉城遺老遺少為蒙古大軍弄來食物,犒勞官兵,讓那些長著扁平臉龐的士兵們吃飽。當時,在這廣場上點燃了一個篝火堆,篝火熊熊燃燒起來,蒙古士兵還在炙熱的篝火對上烤製羊肉。到今天為止,石板上還留有當年在這兒燃起的篝火痕跡呢......”
圖甘從馬背上下來,將身上的披風鋪在地上,把隨身攜帶的幹麵包掰碎。他解下馬嘴裏的鐵銜,一手抓住馬韁繩,在石階上坐了下來。
石碓後麵有什麽東西在蠕動。過了一會兒,從堆砌的磚塊堆裏走出一個身材枯瘦、上身披著一件破衣服的女人,往這邊走來。她走過來,一邊伸出上手,一邊用一雙貪婪的目光盯著地麵上掰碎的麵包顆粒看。
無奈之下,圖甘隻好給她一把麵包幹,她用顫巍巍抖動的雙手接過年包幹像接受珍品一般神態凝重。向前走了幾步,又返迴來,走到圖甘麵前並跪在地上謝恩。她剛把麵包幹湊到幹癟的嘴唇邊,立刻又從嘴唇邊挪開,將麵包幹倒在石板上並均勻地分上幾塊。然後,她小心心將粘在手上的麵包渣舔幹淨後,才大聲喊道:
“唉!小崽子們!喂!大肚皮胖娃娃!到我這兒來!別害怕!他是自己人,是個好人!”
隨著她的一聲唿喚,從石板地下的一個黑洞露出了一個小圓頭,接著又露出了第二個、第三個小孩子頭兒。他們三相互拽拉著,走過一堆廢墟,拖拖拉拉來到女人身旁。這幾個孩子裸露著被太陽曬得黑黝黝皮膚,瘦弱的身體隻剩下皮包骨了,隻有獨自鼓得像皮球一樣挺著。不一會兒從那黑洞裏又鑽出了兩個孩兒。他們沒站起來,而是從地上爬了過來,一邊用手握著自己的大肚皮。
那女人用手趴了一下擅自伸手拿麵包幹的一隻手,給他們每人嘴裏親手喂了一小口。然後,轉身麵對圖甘說道:
“披著羊皮襖、模樣挺嚇人的一些人突然闖了進來,他們騎著矮小馬兒來迴跑,看到啥就搶啥。他們殺了我的丈夫。我丈夫為保護家人想阻止他們過來。他們搶走了我的孩子,不知現在是活是死。這些騎兵用套馬繩將我勒住,當奴隸供他們去了。有一天夜裏,我乘夜色逃了出來,一口氣跑到這兒,這兒變成了廢墟......我再也找不到自己的家了,除了一堆堆垃圾外。這兒白天蜥蜴到處可見,到了夜裏,豺狼的鬼哭狼叫聲不絕於耳。在城邊上,我遇到了這幾個被蒙古兵一起的孩兒。從此,我們相依為命,一起找食物填飽肚子,有時不得不肯吃野蔥根過日子.......他們現在成了我的孩兒,死也要死在一起,也許,還能活下去呢......”
圖甘把剩下的最後一點麵包幹給了這個女人,騎著馬兒,朝城外走去。
圖甘上路後,一直朝撒馬爾罕城那邊走去。路途上沒有遇上一個駝隊。行走途中偶爾會看到在農田裏幹活的農民身影。有兩次,蒙古騎兵從大道兒上飛馳而過。在這種情況下,那些在農田裏幹活的農民們會迅速趴在農地裏或躲進較深的水渠裏躲藏起來。當蒙古騎兵揚起塵土,跑過山崗後,驚慌失措的農民們從地裏爬起來,從水渠裏走出來,重新又在農地刨著鬆軟的土地,忙活起來了。
“流離失所的人們,宛如那失去方向的船隻,還要在這茫茫的海洋上漂泊多久才是個頭啊!?”
經過數日的長途跋涉,圖甘終於登上了一處高地。映入眼簾的是凸起的墳堆,密密麻麻,猶如星羅棋布。他的眼前出現了一片綠樹成蔭、鬱鬱蔥蔥的河穀地帶,但河穀裏破敗不堪的景象卻令人大失所望。遠處便是昔日聲名遠揚的撒麻爾罕城。低矮的小平房鱗次櫛比,一個挨著一個,宛如沉睡的巨獸,半天不見一個人影走動,安靜得讓人害怕。在過去,這裏曾是馬維拉馬赫爾的一個重鎮,以發達的手工業而聞名遐邇。在其鼎盛時期,曾經有上萬名技藝精湛的工匠在此謀生。
一條被雨水衝刷得千瘡百孔、殘缺不全甚至有些地方變得低矮破敗的城牆,如一個風燭殘年的老人般,環繞著內城。位於內城一處的花拉子模末代國王穆哈穆德時期建造的高聳的清真寺,以及兩個圓錐形塔樓等建築物,如不屈的戰士般,艱難地保存了下來。然而,清真寺卻被煙火摧殘得麵目全非,仿佛一位曆經滄桑的老人,令人心痛。。
一個瘸腿乞丐艱難地走到圖甘麵前,破爛衣服裏向他伸出一個枯瘦的手臂,祈求道:
“行行好!可憐可憐我這殘疾人吧!高貴的騎士老爺!願安拉能在戰鬥保佑你!願安拉保佑你刀劍不入!”
“從前的那座城市去跑哪兒取了?蘇丹、國王坐鎮的那一座美麗的都市跑哪兒去了?從前的那些富商巨賈們、人聲鼎沸的街坊以及叮當作響的鐵匠鋪都跑哪兒去了?”圖甘接二連三地發問,看那情形似乎是在跟乞丐交談,其實他這是在自言自語呢。
“這一切都不在了,消失的無蹤無影了!”乞丐說道,“那是因為這兒來過蒙古人。別幻想了他們不會給我們留下什麽的。你知道這城裏的人都去哪兒了嗎?我來告訴你,其中一部分被他們殺害了,還有一部分被他們帶走了,其餘的都躲進大山裏避難去了。進山的人也沒剩多少......”
“逃難在外,人們還要流浪多久,才是個頭啊?”
“聽說在城外,在這條河流上遊地區已經有一些人聚集在一起了,還在那兒用樹枝和泥巴建起了簡易的茅屋。日子過得膽戰心驚的,總害怕蒙古軍哪一天又突然殺將過來,燒殺掠搶一頓,到最後還用套馬繩將他們逮住、拖走......你這樣慷慨待我,不知如何謝恩,衷心祝福你,安拉佑助你,一路平安!”
“城裏的那座塔樓是幹嘛用的?”
“我勸你趁早丟掉這個念頭,千萬別去那兒!那是一座牢房!蒙古汗王在這荒無人煙的地方設立了這座牢房。在這牢房的一側住著蒙古的一些劊子手,他們用鐵棒敲碎犯人的腦殼子。來讓我給你講講這裏頭的一些細節......”
圖甘哪有心思去聽他嘮叨下去,催馬從高地往下走去。他繞過一剁剁廢墟,走過空曠的街麵,來到內城城牆下。這座舊塔樓跟從前一樣抑鬱地矗立在那兒,寂靜無語。城牆下,囚犯的一些親戚正愁眉苦臉地靠在牆邊,等待從牆內傳來與親人相見的音訊。大門口一個守門人手持長矛站在門口守護,幾匹馬拴在柱子上,無奈地打著盹兒。
“你是幹啥的?趕緊離開這兒!”守門人朝他喊了起來。
“我有事,是來找長官來的。”圖甘說道。
“你是不是想到裏頭蹲一蹲不成?”
“還說不定呐,假如裏頭還關著我的親兄弟的話。”
“這牢房裏關押著很多盜賊。他們在這兒待不了多久的。他們很快就會被帶到廣場前的塹壕前,被人用棒槌敲碎腦袋的。你可以到那邊的塹壕裏去看看,有沒有你兄弟的腦殼在那兒。你兄弟,他叫啥來著?”
“他是個苦行僧,他會寫書,他叫阿吉 ?拉希姆 ?巴格達迪。”
“是不是長著一串長胡子的傻乎乎的那個苦行僧?這個人還活著呢。我們這兒都叫他‘迪沃納’(當地語,意即傻瓜)。他在這個牢房關了很長時間啦......”
“這麽說,他是不是要坐穿牢底,啊?”
“我跟你扯得太多了......把馬拴在柱子上,你自個兒到裏頭找長官說說看。他家就在那邊。在他家門口掛著一個鐵罐子,就像一個忠實的守衛者。記住!進門見人前別忘了望鐵罐子撂錢幣,至少要六枚迪爾赫姆幣。這樣你才能進門見長官,說你的事兒......”
圖甘把坐騎拴在拴馬拄上,走進大門。長官穿一身紅色的棉布袍,腳上蹬著一雙綠色的鞋子並正站在涼台上。一個身體幹瘦、衣不遮體、腿上帶著腳鐐的廚子站在木盆上切割羊肉,準備做烤羊肉串。這個長官臉的胡子末梢、手指指甲以及手掌等處都用紅色的散沫花染色。他用手杖敲了敲廚子的肩膀,對他說道:“裏頭再加一點辣椒末!別想偷懶!好!就這樣!上麵再澆一點石榴汁,就完美了。”
圖甘看到了掛在門口上的那個小鐵罐子,所以,就走了過去,朝裏邊投進了十個銅幣。長官用他那雙抑鬱的眼神看了看圖甘。
“我是蒙古速布台勇士率領的隊伍裏的一個穆斯林士兵。經他準許,前來此處尋找親人的下落。這是我的牌子!”
圖甘隨手掏出用線繩係在身上的那塊牌子,給他看,牌子上雕刻著鳥形圖案以及篆刻著一行字。
長官拿起這枚牌子來迴端詳著,然後退還給圖甘。
“是什麽風兒而把你吹到我這寒舍兒來的?有何貴幹?”
“我是來尋找我的一個窮苦的親戚的。他是個苦行僧,名叫阿吉? 拉希姆?巴巴格達迪。請問長官,不止這兒有沒有這麽一個人,啊?格達迪。不知這兒有沒有這麽一個人,啊?”
“願安拉詛咒他,願安拉保佑我們,希望你我再別跟他來往了!”
“他是怎麽被關在這兒的?據我所知,他是個正派人。”
“好一個正派人!神聖的舍伊赫-烏裏-伊斯蘭和最有名望的伊瑪目們都曾看不慣他,斥責他褻瀆聖書的行徑,斥責他口出狂言,膽大妄為,對無所不能的安拉從不敬畏。他隻有死路一條!他會被大火燒死的!這是他最好的結局。再沒有其他出路了。”
圖甘聽後,想了想並說道:
“他的罪狀不輕啊!不過,長官!你看你能否想方設法給他減一點罪過吧?”
“別幻想了!他能夠保住性命已經不容易了,好在當今偉大的恰合泰汗王寬宏大量,經他手下的大宰相馬赫穆德 ?耶魯瓦西再三說情。在這個苦行僧尚未完成寫作‘世界征服者’這本專門講述成吉思汗生平、征戰書之前,他是不會被放出來的。”
“這麽說,阿吉 ?拉希姆? 巴格達迪一寫完這本書後就可以被放出來了?”
“這世上哪有這等好事啊!即使他虔誠地懺悔了自己的罪過,他會被帶到廣場上示眾,而且還要在大眾麵前對他施以割掉舌頭、剁掉雙手的體邢,然後,才能把他從牢房裏釋放出來。這個‘傻瓜’蹲在這兒寫了兩年多,他還想再接著寫上三十年,一直寫到他死在裏頭為止。”
“這個 老人,怎麽說好呢,說來話長啊!阿吉 ??拉希姆說巴格達迪還是我的救命恩人呢。在他的教誨下,我學會了讀寫阿拉伯文字了。在我快要餓死的時候,是他給我飯吃。我想我拿出自己的這些金幣來為做點好事,也算作是對他的一點迴報是報......”說著,圖甘掏出了一枚金幣,並說:“敬仰的長官!就請你行行好,發發慈悲心,允許我進去見他一麵吧!也算我沒白來一趟這兒。”
“把金幣給我,然後到院落裏去。到了那兒,就讓你好好看看這個‘迪沃納’吧!”
圖甘把那枚金幣放在長官的染著花花綠綠顏色的掌心上,然後便走進了一扇石門裏去了。
為了救出自己的大恩人,圖甘四處奔走,忙得像個陀螺,沒想到在大牢裏竟然偶遇了自己的前女友。
在一座狹長的院子裏,在最裏邊的僻靜的地方,這牆上還開著一扇窗洞,窗洞上還圍著鐵柵欄。透過鐵柵欄往裏頭一看,裏邊有一堆破布頭,裏頭像是有個什麽黑乎乎東西在蠕動著。
這圍著鐵柵欄的窗洞旁,有個身材苗條的女子貼著牆邊站在那兒。她身上裹著一條長及地麵的留提部落女人常用的那種沙麗紗巾。
圖甘輕手輕腳地走了過去。那女子猛然迴過頭來看了一眼。那很眼熟的麵孔讓圖甘大吃一驚,心裏暗暗在思索。她那臉蛋膚色黝黑,但從裏麵卻滲透出某種異樣的光澤出來,一雙亮晶晶的眼睛依然跟從前一樣流露出柔和的褐色眼神,隻是那裏頭少了一些天真無邪的神態。隻見她凝神定睛地看了一眼,便很快扭過頭去了......在沒錯,就是她,她就是當年的本特 詹吉佳。
鐵柵圖甘走過去,朝著鐵柵欄裏伸過頭去望去。那裏頭,除了一個人勉強地背著彎曲的腰坐在那裏外,沒有任何東西。在湖南的光線下,隻能看到一頭蓬鬆的亂發和一雙炙熱的眼睛。雖然清瘦的臉頰有些變化外,但基本輪廓仍保持了過去的摸樣欄邊。圖甘還是一眼認出他就是阿吉 拉希姆 巴格達迪。見有人靠近,阿吉 拉希姆 順勢怕了過來,將長滿胡須的以及那張蓬頭垢麵的臉依靠鐵柵欄邊朝外張望。朝外看著。
“小兄弟啊!你來的正是太巧了。”苦行僧扯著嘶啞的嗓音說道,“你過來,圖甘!這些黑心伊瑪目們八成是想讓把我永遠關在這鐵籠子裏,到時候在想辦法把我的耳朵割下來,將我剁成七零八塊,殺一儆百,嚇唬百姓啊。即使這樣,他們永遠泯滅不了我自由奔放的思想以及我複仇的烈火。現在,我已經按照他們的想法寫完了該寫的東西。一旦他們讀完我寫的書,他們一定會發瘋的,我和我的書本就會付之一炬,徹底完蛋的。因為我在這本書裏既沒有像他們那樣對紅胡子成吉思汗建立的豐功偉績歌功頌德,也沒有對當今的花拉子模統治者—厚顏無恥的殺戮平民百姓的劊子手們----蒙古韃靼汗王大吹大擂地加以稱頌。我是憑著一腔熱血和超人的勇氣將自己親眼所見以及事件見證人真實敘述迴憶的基礎上講這些記錄下來的......我竭盡全力做了我能做的一切,我看我的日子不多了。我死後請你們把我埋在薩拉拉河岸邊那顆懸鈴木樹下一便告慰我這憔悴孤苦的心靈。我的師長阿布-阿裏 伊本- 希納是一位偉大的智者,在那幫愚昧無知、兇殘的伊瑪目們的摧殘下,卻無助地死在牢房裏,在那一堆蘆葦草垛裏腐爛、發黴。他是個博學家,掌握了自然的很多奧秘,卻不能把自己從死神手裏贖救出來!”
圖甘低聲說道:
“你還記得嗎?當年你我倆落入可怕的‘黑色騎士’卡拉 ?昆恰爾魔掌後,我們倆雙手被繩索反綁在身後,當時的情形有多麽緊急,我們每時每刻都處在被他那把高懸之劍殺頭的危險當中。那時你曾鼓勵我並說‘先別急著垂頭喪氣的,夜很長,時間還早呢,總會有辦法的。’”
阿吉?拉拉希姆邊欠了欠身體,仿佛瞬間又迴到了過去的時空間裏似的,體力和精神頭有所恢複。圖甘繼續壓低嗓音說道:“你聽我說,大哥!你現在就按我說的去做好了。我給你三粒黑色藥丸,你把它吞到肚子裏。從此以後,你再也不會感到痛苦的,甚至還會坐騎夢來的。然後,你就想死了一樣一動不動的,然後就會來到迎麵吹來一陣陣清爽涼風,景致宜人,鮮花綻放的一個河穀唱.....雪白的馬兒在牧場上吃草,金黃色鳥兒在婉轉動聽地歌唱唱.....在夢裏頭你還會跟你十六歲時的心愛的姑娘重逢相見呢唱.....”希姆很快欠了欠身體,仿佛又迴到了過去似的,體力有所恢複。圖甘繼續壓低嗓音說道:
“藥勁過後,我是不是還關在鐵籠子裏,是不是啊?我寧可不要這樣的夢幻!”
“先不要急,聽我把話說完!就在你遊玩景色如畫的山穀、享盡美好夢境時候,我跑過去對看守說你已經死了,我要把屍體帶走。到時候,看守過來打開鐵籠子,用鐵鉤子把你吊起來,拖到死人坑裏給扔掉了。不管咋樣你都要忍著,不能喊出聲音,更不能哭泣。你聽到了!要不,白忙乎了,你就等著腦袋被鐵棒敲碎的那一刻吧......當你躺在死人堆裏,到了半夜野狼來肯吃你的雙腳時,我會帶著三個士兵趕來救你,我們用鬥篷將抱起來,迅速離開那兒出城,把你送到一個僻靜的地方去......等了那兒你也醒過來了。然後,我們再把你扶上馬背,你又可以走東闖北,開始你的新生活......”
“是啊!你說的有理!這夜晚的時辰剛剛才開始。我心甘情願,按照你說的去做,就讓我到那個雪白的馬兒悠哉放養的讓人神往的河穀去吧。趕緊把藥丸給我,我現在就把吞了。”說著,阿吉 ?拉希姆便從鐵籠子伸出了他那雙又黑又硬的猶如鷹爪的手臂過來。
圖甘從花色的布匹口袋裏眼疾手快地拿出三粒黑色的藥丸,遞到阿吉 ?拉希姆手心裏。隻見他把頭要往後仰了一下,毫不遲疑地把藥丸吞到肚子裏去了。隨後他便嘟嘟囔囔地自言自語起來,說的話越說越含糊不清,越說那聲音越低。到最後,上身搖晃了一下,便向一側慢慢倒了下去......
一個扛著長矛的看守走過來。
“長官有話,說你不能在這兒,在這無救的犯人這兒待下去了!該離開了!”
“這個犯人再不需要你的長官關照了,他人已經死去了!”
看守一聽這話,很狐疑,將手中的長矛伸進鐵籠子裏,捅了捅倒在地上的苦行僧。
“怎麽毫無動靜了,悄然無聲呢?看來他真的已經命歸黃泉了......得把這個發了狂的‘迪沃納’拖走,扔進死人坑去......如果你想讓他入土為安,就請在今晚過來把屍體帶走埋葬掉。否則,待到天亮,他的屍骸就會被豺狼虎豹吞食掉的,連殘渣剩飯都不剩的......感激不盡你的慷慨大方!我們每個人都會麵臨這一天的。”
自蒙古大軍來到這裏後,這兒漸漸毀入戰火,這條商道便隨著日月星鬥的轉移,失去了往日的繁華。昔日商道兩旁鱗次比節的商鋪、店麵、飯館、客棧以及人頭攢動的場景早已成為過去式一連串的迴憶,現在這一帶卻變成了人跡罕至、野獸出沒的的一片荒野。目及所處殘垣斷壁的被人遺忘的之地給人以荒涼、毫無生機、悲戚戚的感覺。即使有房屋,門窗板塊也被蒙古士兵拆卸下來,用來點燃篝火用去了。綠油油一片農田變成了荒蕪雜草叢生,水渠被堵塞,即使有流水也難以通過流淌,花園、果樹林、樹林因不能及時供水澆灌,植被草木也變得枯萎、凋零,一派荒蕪景致。
在這片屍骨遍野間或被野狼銜來啃咬的遺骸隨處可見、路上堆滿鬆軟塵土的一個大道兒上,臉色抑鬱、神情沮喪的一個騎士在孤零零地行走在這片曠野上。他身上披著一件當地極少能見的一種異域風格的披風,看上去他模樣極其古怪、可怕;他騎一匹全身呈現出烏黑毛色且精瘦的阿拉伯品種的馬兒,邁著勻稱的步伐、甩著蹄子往前行走。按理說,馬走的不慢,但主人卻不時地打著口哨並催促著馬兒往前快走。
“這地方真荒涼啊!環視了一下周邊,既看不見人影,也沒看到駱駝或者野狗在走動。萬籟寂靜,靜的有些可怕。”這個路人這時感到十分孤寂,為此,他深有感觸哀歎道,“走了一整天,路上隻看到了兩隻野狼,它們似乎像這片無垠沉寂如墳地的平原主人似的,大搖大擺地從你眼前橫穿馬路走了過去,除此外,再也沒見到任何其他動物影子了。若在這條道兒上再這麽走下去,我和我的這匹從不知疲倦的馬兒就會無聲無息地倒在這片荒原上,隻好跟這些被蒙古人刀劍留下傷痕的屍骨作伴了,想到這兒有多可怕啊!”
前麵不遠處,有一片黑壓壓什麽東西在移動,讓人十分好奇,也讓人覺得有些恍惚似的。行走的馬兒這時也豎起了雙耳,似乎也擦覺到了什麽,隻見它不時地弄響鼻子,打著噴嚏。騎士朝著那個有動靜的方向走了過去,隻見遠處路中間,在耀眼陽光照射下,塵土飛揚的地方,有幾隻碩大的兇殘的鷹隼互不相讓,拚命在爭搶著一塊食物。
騎士從遠處突然打了一個響口哨。隨後隻見那幾隻老鷹立即扇動著巨大翅膀頓時向高空方向飛去。在兩條剛剛走過的新鮮車轍當中,一個身穿破爛不堪土庫曼衣裳的小姑娘橫躺在地上,身體似乎在抽出抖動著。她的臉已經被餓極了的老鷹們叨壞了,不過臉上仍保留著原本溫柔的輪廓。
“這又是蒙古大兵的幹的好事!他們抓走孩子,又顧不得看管好,玩膩了,就隨便扔東西一般將她們丟在馬路上,顧不了那麽多了......”
騎士看到眼前的這一情形,氣憤之極,揚鞭策馬,沿著大道兒往前跑去追趕他們。在前一處拐彎處,他終於趕上了一群行走蒙古。兩輛大圓輪牛車上裝載著滿滿當當搶來的貨物,牛車沒走一步便吱呀吱呀作響,慢騰騰地往前走去。每輛牛車上有一個蒙古女人端坐在運載的貨物上,這女人頭上戴著男式狐狸皮毛,身穿羊皮襖,單調地發出吆喝聲並催促拉車的犍牛使勁往前走。
牛車後麵步行走著三個衣不遮體、蓬頭垢麵的男俘虜和一個體力不支,孱弱的、走起路來晃晃悠悠的女俘虜。這些人都被反綁著雙手。在他們身後還跟著一條毛茸茸的大狗,像吆喝牛群一樣看管、驅趕著這三人向前走去。
“烏拉加什!烏拉加什!木!(蒙古語,意即往前走、往前走、壞蛋!)”一個小男孩邊喊邊用手裏拿的木棍敲打、催促俘虜們加快步伐。隻見他穿著一件與他個頭極不相稱的似乎是從成人身上才扒下來的一件綿長袍,多餘的長袍下擺被拉起並掖在要帶上;腳上瞪著一雙過於肥大的鞋子,為了防止脫落,還用一根皮繩從皮靴半腰上緊緊貼著腳肚皮捆綁著。孩子以為他所做的這件事非同尋常,所以,他很賣力。尤其對那個女俘虜很不客氣,很起勁地趕著她往前走。由於拴在牛車上的一個繩子牽拉,所以,女俘虜毫不費勁地跟著牛車勉強地往前走著。透過她身上黃色衣衫上漏出的破洞,可以隱隱約約地看到她瘦骨如柴的脊背上到處是青一塊紫一塊的傷痕。她不時地哭訴,抱怨道:
“把我放了!我要迴家!我女兒哈比切還在家裏呢......讓我要把她也帶上啊......”
“你要女兒幹嘛啊?” 一個上了年紀、騎著一匹灰色戰馬的蒙古人從灰蒙蒙的塵土裏露出身影,打斷她的哭泣聲,責怪道: “你看你自己走路都很困難了,哪有精力帶孩子啊?”
說完,他用皮鞭朝女俘虜身上抽打了一鞭。女俘虜猛然超前一衝,便跌倒在地上。綁在牛車上的繩索將她拖在地上並向前走去。看到這一幕,坐在車上的蒙古女人大聲嚷嚷起來:
“你這老狗,咋這麽貪心不足啊?要是是一隻瘸腿的羊,我還會把它抱在懷裏,讓他少受一點罪受,好歹還能落個肉吃,還有一張羊皮,多劃算。帶著這個畜生,除了累贅,有啥好處?她女兒已經死了,她也撐不住倒地了。我們還要趕路呢,克魯倫河畔還要走很長的一截子路呢!趕快把她放了!”
“她死不了的!還活著呢!”蒙古人惡狠狠地說了一句,“這個卑鄙的女人,還那三個年輕的,一路上都會順利趕到老家去的。你看,人家一次就往老家帶了二十個奴隸,還不嫌多,咱家連四個都弄不迴去嗎?我就不信這個邪。唉!你們這些畜生!還不快走,磨蹭啥呢?烏拉加什!烏拉加什!”
蒙古人揮起皮鞭用力地朝著倒在地的女人抽去,繩索被打斷了,女俘虜被撂在地上,遠遠留在身後。兩個牛車人繼續往前走去。這個上了年紀的蒙古人勒住馬韁繩,咂了咂嘴,盯著趕到他麵前的年輕騎手並問道:
“她會不會活下來?要不你把她帶走,我賤賣,隻要兩個第納爾金幣就成交......”
“我想她活過今夜都很難。兩個迪爾赫姆銅幣怎麽樣?”
“成交!要不她今晚真難活過來!我連兩個銅幣也得不到的......”蒙古人從年輕騎手裏接過兩枚銅幣,將錢幣塞到皮鞋腰子裏,催馬去追趕走了很遠一截子路的家人去了。
年輕的騎手調轉馬頭往迴走,毫不猶豫地催著自己的坐騎,在幹旱的原野大地向前飛跑......
前方白色的廢棄房屋、形狀古怪的瓦舍土堆以及幸免於難、仍矗立在原地的氣勢宏偉的那扇拱門以及緊挨著拱門的殘簷斷壁等輪廓漸漸映入眼簾。那扇拱門上用不同顏色雕刻的阿拉伯文碑文依然完整無損的被保存了下來。當初在興建這座會紅的建築物是建築師們不知花費了多少心血和技巧,不知名的工匠們投入多少人力、物力,再用一塊塊大方磚建造出富麗堂皇的宮殿、令人神往的經學院以及高聳入雲的清真寺等建築群。但這一切都被蒙古大軍的戰火變成了一片廢墟,化為烏有。
“隻要再弄上一捆幹枯的千葉草、幾張烙餅子就好了,”騎士喃喃地說了一句,“我們再走上一天的路程就能趕到有人煙的地方了,還可以舒展地圍坐在篝火旁跟人聊聊天什麽的。”
眼前出現了一堆堆石塊堆積的小山頭,到處是破敗的廢墟。你看,這是雄偉的拱門,這是拱門下的大門。大門外皮使用鐵皮包起來的。鐵皮門上鉚著的大鐵丁依然還在。
“這扇城門多麽眼熟,感覺有多親近啊!看到這扇門就仿佛一下子又迴到了過去,苦行僧阿吉? 拉希姆、農民庫爾班?科茲克以及小男孩曾經搭伴兒從這裏走過,對這兒並不陌生,時間荏苒。過去的那個小男孩兒圖甘已經長大成人了。成了一個名副其實的是病了。眼下,他作為一個過路人,一個無家可歸的人,自個兒來到這兒,來到從前被人們譽為富貴之城的這個地方,來到了曾經繁華、人聲鼎沸、好不熱鬧街麵,現在卻為一口用來充饑、果腹的一塊麵包、過夜的一個客棧而犯愁,犯難呐。”一口充饑、果腹的麵包以及過一夜的客棧而發愁,犯難。”
他騎著馬兒穿過城門,出門後便變得一片漆黑,伸手不見五指。隻聽見馬蹄聲踩踏地麵的聲響。突然,前麵不遠處有一隻火紅毛色的狐狸光顧了這裏,隻見它輕盈一跳,竄到到一堆垃圾後邊,不見蹤影了。
馬兒小心翼翼地走過地麵,盡量躲避堆放的屍首,在這萬籟寂靜的城區內向前走去。這是大廣場......過去這兒是人們聚集的好去處,也非常熱鬧,四周是環繞廣場的高大建築物。而如今,廣場上堆滿了垃圾,垃圾堆裏還露出了馬兒的大骨架,十分引人矚目。遼闊、碧藍的天空中,棕褐色皮毛的鷹隼展開翅膀徐緩地在空中滑翔。
後來,馬兒來到廣場前的清真寺石階前停了下來,馬兒弄響鼻子,打著噴嚏,豎起一雙敏感且警覺的耳朵便往後退縮。一座石台上,一部巨型《古蘭經》攤開頁數擺放在那兒,因風吹日曬、經年雨水的衝刷書頁一角翹躍起來,在風雨中抖動,瑟瑟作響。
“當年,那個神情抑鬱、臉上留著一把火紅胡子的蒙古可汗成吉思汗就曾經騎著他那匹黑鬃黃馬,沿著這兒的石台階走進了這座清真寺裏。在這兒,他曾下令布哈拉城遺老遺少為蒙古大軍弄來食物,犒勞官兵,讓那些長著扁平臉龐的士兵們吃飽。當時,在這廣場上點燃了一個篝火堆,篝火熊熊燃燒起來,蒙古士兵還在炙熱的篝火對上烤製羊肉。到今天為止,石板上還留有當年在這兒燃起的篝火痕跡呢......”
圖甘從馬背上下來,將身上的披風鋪在地上,把隨身攜帶的幹麵包掰碎。他解下馬嘴裏的鐵銜,一手抓住馬韁繩,在石階上坐了下來。
石碓後麵有什麽東西在蠕動。過了一會兒,從堆砌的磚塊堆裏走出一個身材枯瘦、上身披著一件破衣服的女人,往這邊走來。她走過來,一邊伸出上手,一邊用一雙貪婪的目光盯著地麵上掰碎的麵包顆粒看。
無奈之下,圖甘隻好給她一把麵包幹,她用顫巍巍抖動的雙手接過年包幹像接受珍品一般神態凝重。向前走了幾步,又返迴來,走到圖甘麵前並跪在地上謝恩。她剛把麵包幹湊到幹癟的嘴唇邊,立刻又從嘴唇邊挪開,將麵包幹倒在石板上並均勻地分上幾塊。然後,她小心心將粘在手上的麵包渣舔幹淨後,才大聲喊道:
“唉!小崽子們!喂!大肚皮胖娃娃!到我這兒來!別害怕!他是自己人,是個好人!”
隨著她的一聲唿喚,從石板地下的一個黑洞露出了一個小圓頭,接著又露出了第二個、第三個小孩子頭兒。他們三相互拽拉著,走過一堆廢墟,拖拖拉拉來到女人身旁。這幾個孩子裸露著被太陽曬得黑黝黝皮膚,瘦弱的身體隻剩下皮包骨了,隻有獨自鼓得像皮球一樣挺著。不一會兒從那黑洞裏又鑽出了兩個孩兒。他們沒站起來,而是從地上爬了過來,一邊用手握著自己的大肚皮。
那女人用手趴了一下擅自伸手拿麵包幹的一隻手,給他們每人嘴裏親手喂了一小口。然後,轉身麵對圖甘說道:
“披著羊皮襖、模樣挺嚇人的一些人突然闖了進來,他們騎著矮小馬兒來迴跑,看到啥就搶啥。他們殺了我的丈夫。我丈夫為保護家人想阻止他們過來。他們搶走了我的孩子,不知現在是活是死。這些騎兵用套馬繩將我勒住,當奴隸供他們去了。有一天夜裏,我乘夜色逃了出來,一口氣跑到這兒,這兒變成了廢墟......我再也找不到自己的家了,除了一堆堆垃圾外。這兒白天蜥蜴到處可見,到了夜裏,豺狼的鬼哭狼叫聲不絕於耳。在城邊上,我遇到了這幾個被蒙古兵一起的孩兒。從此,我們相依為命,一起找食物填飽肚子,有時不得不肯吃野蔥根過日子.......他們現在成了我的孩兒,死也要死在一起,也許,還能活下去呢......”
圖甘把剩下的最後一點麵包幹給了這個女人,騎著馬兒,朝城外走去。
圖甘上路後,一直朝撒馬爾罕城那邊走去。路途上沒有遇上一個駝隊。行走途中偶爾會看到在農田裏幹活的農民身影。有兩次,蒙古騎兵從大道兒上飛馳而過。在這種情況下,那些在農田裏幹活的農民們會迅速趴在農地裏或躲進較深的水渠裏躲藏起來。當蒙古騎兵揚起塵土,跑過山崗後,驚慌失措的農民們從地裏爬起來,從水渠裏走出來,重新又在農地刨著鬆軟的土地,忙活起來了。
“流離失所的人們,宛如那失去方向的船隻,還要在這茫茫的海洋上漂泊多久才是個頭啊!?”
經過數日的長途跋涉,圖甘終於登上了一處高地。映入眼簾的是凸起的墳堆,密密麻麻,猶如星羅棋布。他的眼前出現了一片綠樹成蔭、鬱鬱蔥蔥的河穀地帶,但河穀裏破敗不堪的景象卻令人大失所望。遠處便是昔日聲名遠揚的撒麻爾罕城。低矮的小平房鱗次櫛比,一個挨著一個,宛如沉睡的巨獸,半天不見一個人影走動,安靜得讓人害怕。在過去,這裏曾是馬維拉馬赫爾的一個重鎮,以發達的手工業而聞名遐邇。在其鼎盛時期,曾經有上萬名技藝精湛的工匠在此謀生。
一條被雨水衝刷得千瘡百孔、殘缺不全甚至有些地方變得低矮破敗的城牆,如一個風燭殘年的老人般,環繞著內城。位於內城一處的花拉子模末代國王穆哈穆德時期建造的高聳的清真寺,以及兩個圓錐形塔樓等建築物,如不屈的戰士般,艱難地保存了下來。然而,清真寺卻被煙火摧殘得麵目全非,仿佛一位曆經滄桑的老人,令人心痛。。
一個瘸腿乞丐艱難地走到圖甘麵前,破爛衣服裏向他伸出一個枯瘦的手臂,祈求道:
“行行好!可憐可憐我這殘疾人吧!高貴的騎士老爺!願安拉能在戰鬥保佑你!願安拉保佑你刀劍不入!”
“從前的那座城市去跑哪兒取了?蘇丹、國王坐鎮的那一座美麗的都市跑哪兒去了?從前的那些富商巨賈們、人聲鼎沸的街坊以及叮當作響的鐵匠鋪都跑哪兒去了?”圖甘接二連三地發問,看那情形似乎是在跟乞丐交談,其實他這是在自言自語呢。
“這一切都不在了,消失的無蹤無影了!”乞丐說道,“那是因為這兒來過蒙古人。別幻想了他們不會給我們留下什麽的。你知道這城裏的人都去哪兒了嗎?我來告訴你,其中一部分被他們殺害了,還有一部分被他們帶走了,其餘的都躲進大山裏避難去了。進山的人也沒剩多少......”
“逃難在外,人們還要流浪多久,才是個頭啊?”
“聽說在城外,在這條河流上遊地區已經有一些人聚集在一起了,還在那兒用樹枝和泥巴建起了簡易的茅屋。日子過得膽戰心驚的,總害怕蒙古軍哪一天又突然殺將過來,燒殺掠搶一頓,到最後還用套馬繩將他們逮住、拖走......你這樣慷慨待我,不知如何謝恩,衷心祝福你,安拉佑助你,一路平安!”
“城裏的那座塔樓是幹嘛用的?”
“我勸你趁早丟掉這個念頭,千萬別去那兒!那是一座牢房!蒙古汗王在這荒無人煙的地方設立了這座牢房。在這牢房的一側住著蒙古的一些劊子手,他們用鐵棒敲碎犯人的腦殼子。來讓我給你講講這裏頭的一些細節......”
圖甘哪有心思去聽他嘮叨下去,催馬從高地往下走去。他繞過一剁剁廢墟,走過空曠的街麵,來到內城城牆下。這座舊塔樓跟從前一樣抑鬱地矗立在那兒,寂靜無語。城牆下,囚犯的一些親戚正愁眉苦臉地靠在牆邊,等待從牆內傳來與親人相見的音訊。大門口一個守門人手持長矛站在門口守護,幾匹馬拴在柱子上,無奈地打著盹兒。
“你是幹啥的?趕緊離開這兒!”守門人朝他喊了起來。
“我有事,是來找長官來的。”圖甘說道。
“你是不是想到裏頭蹲一蹲不成?”
“還說不定呐,假如裏頭還關著我的親兄弟的話。”
“這牢房裏關押著很多盜賊。他們在這兒待不了多久的。他們很快就會被帶到廣場前的塹壕前,被人用棒槌敲碎腦袋的。你可以到那邊的塹壕裏去看看,有沒有你兄弟的腦殼在那兒。你兄弟,他叫啥來著?”
“他是個苦行僧,他會寫書,他叫阿吉 ?拉希姆 ?巴格達迪。”
“是不是長著一串長胡子的傻乎乎的那個苦行僧?這個人還活著呢。我們這兒都叫他‘迪沃納’(當地語,意即傻瓜)。他在這個牢房關了很長時間啦......”
“這麽說,他是不是要坐穿牢底,啊?”
“我跟你扯得太多了......把馬拴在柱子上,你自個兒到裏頭找長官說說看。他家就在那邊。在他家門口掛著一個鐵罐子,就像一個忠實的守衛者。記住!進門見人前別忘了望鐵罐子撂錢幣,至少要六枚迪爾赫姆幣。這樣你才能進門見長官,說你的事兒......”
圖甘把坐騎拴在拴馬拄上,走進大門。長官穿一身紅色的棉布袍,腳上蹬著一雙綠色的鞋子並正站在涼台上。一個身體幹瘦、衣不遮體、腿上帶著腳鐐的廚子站在木盆上切割羊肉,準備做烤羊肉串。這個長官臉的胡子末梢、手指指甲以及手掌等處都用紅色的散沫花染色。他用手杖敲了敲廚子的肩膀,對他說道:“裏頭再加一點辣椒末!別想偷懶!好!就這樣!上麵再澆一點石榴汁,就完美了。”
圖甘看到了掛在門口上的那個小鐵罐子,所以,就走了過去,朝裏邊投進了十個銅幣。長官用他那雙抑鬱的眼神看了看圖甘。
“我是蒙古速布台勇士率領的隊伍裏的一個穆斯林士兵。經他準許,前來此處尋找親人的下落。這是我的牌子!”
圖甘隨手掏出用線繩係在身上的那塊牌子,給他看,牌子上雕刻著鳥形圖案以及篆刻著一行字。
長官拿起這枚牌子來迴端詳著,然後退還給圖甘。
“是什麽風兒而把你吹到我這寒舍兒來的?有何貴幹?”
“我是來尋找我的一個窮苦的親戚的。他是個苦行僧,名叫阿吉? 拉希姆?巴巴格達迪。請問長官,不止這兒有沒有這麽一個人,啊?格達迪。不知這兒有沒有這麽一個人,啊?”
“願安拉詛咒他,願安拉保佑我們,希望你我再別跟他來往了!”
“他是怎麽被關在這兒的?據我所知,他是個正派人。”
“好一個正派人!神聖的舍伊赫-烏裏-伊斯蘭和最有名望的伊瑪目們都曾看不慣他,斥責他褻瀆聖書的行徑,斥責他口出狂言,膽大妄為,對無所不能的安拉從不敬畏。他隻有死路一條!他會被大火燒死的!這是他最好的結局。再沒有其他出路了。”
圖甘聽後,想了想並說道:
“他的罪狀不輕啊!不過,長官!你看你能否想方設法給他減一點罪過吧?”
“別幻想了!他能夠保住性命已經不容易了,好在當今偉大的恰合泰汗王寬宏大量,經他手下的大宰相馬赫穆德 ?耶魯瓦西再三說情。在這個苦行僧尚未完成寫作‘世界征服者’這本專門講述成吉思汗生平、征戰書之前,他是不會被放出來的。”
“這麽說,阿吉 ?拉希姆? 巴格達迪一寫完這本書後就可以被放出來了?”
“這世上哪有這等好事啊!即使他虔誠地懺悔了自己的罪過,他會被帶到廣場上示眾,而且還要在大眾麵前對他施以割掉舌頭、剁掉雙手的體邢,然後,才能把他從牢房裏釋放出來。這個‘傻瓜’蹲在這兒寫了兩年多,他還想再接著寫上三十年,一直寫到他死在裏頭為止。”
“這個 老人,怎麽說好呢,說來話長啊!阿吉 ??拉希姆說巴格達迪還是我的救命恩人呢。在他的教誨下,我學會了讀寫阿拉伯文字了。在我快要餓死的時候,是他給我飯吃。我想我拿出自己的這些金幣來為做點好事,也算作是對他的一點迴報是報......”說著,圖甘掏出了一枚金幣,並說:“敬仰的長官!就請你行行好,發發慈悲心,允許我進去見他一麵吧!也算我沒白來一趟這兒。”
“把金幣給我,然後到院落裏去。到了那兒,就讓你好好看看這個‘迪沃納’吧!”
圖甘把那枚金幣放在長官的染著花花綠綠顏色的掌心上,然後便走進了一扇石門裏去了。
為了救出自己的大恩人,圖甘四處奔走,忙得像個陀螺,沒想到在大牢裏竟然偶遇了自己的前女友。
在一座狹長的院子裏,在最裏邊的僻靜的地方,這牆上還開著一扇窗洞,窗洞上還圍著鐵柵欄。透過鐵柵欄往裏頭一看,裏邊有一堆破布頭,裏頭像是有個什麽黑乎乎東西在蠕動著。
這圍著鐵柵欄的窗洞旁,有個身材苗條的女子貼著牆邊站在那兒。她身上裹著一條長及地麵的留提部落女人常用的那種沙麗紗巾。
圖甘輕手輕腳地走了過去。那女子猛然迴過頭來看了一眼。那很眼熟的麵孔讓圖甘大吃一驚,心裏暗暗在思索。她那臉蛋膚色黝黑,但從裏麵卻滲透出某種異樣的光澤出來,一雙亮晶晶的眼睛依然跟從前一樣流露出柔和的褐色眼神,隻是那裏頭少了一些天真無邪的神態。隻見她凝神定睛地看了一眼,便很快扭過頭去了......在沒錯,就是她,她就是當年的本特 詹吉佳。
鐵柵圖甘走過去,朝著鐵柵欄裏伸過頭去望去。那裏頭,除了一個人勉強地背著彎曲的腰坐在那裏外,沒有任何東西。在湖南的光線下,隻能看到一頭蓬鬆的亂發和一雙炙熱的眼睛。雖然清瘦的臉頰有些變化外,但基本輪廓仍保持了過去的摸樣欄邊。圖甘還是一眼認出他就是阿吉 拉希姆 巴格達迪。見有人靠近,阿吉 拉希姆 順勢怕了過來,將長滿胡須的以及那張蓬頭垢麵的臉依靠鐵柵欄邊朝外張望。朝外看著。
“小兄弟啊!你來的正是太巧了。”苦行僧扯著嘶啞的嗓音說道,“你過來,圖甘!這些黑心伊瑪目們八成是想讓把我永遠關在這鐵籠子裏,到時候在想辦法把我的耳朵割下來,將我剁成七零八塊,殺一儆百,嚇唬百姓啊。即使這樣,他們永遠泯滅不了我自由奔放的思想以及我複仇的烈火。現在,我已經按照他們的想法寫完了該寫的東西。一旦他們讀完我寫的書,他們一定會發瘋的,我和我的書本就會付之一炬,徹底完蛋的。因為我在這本書裏既沒有像他們那樣對紅胡子成吉思汗建立的豐功偉績歌功頌德,也沒有對當今的花拉子模統治者—厚顏無恥的殺戮平民百姓的劊子手們----蒙古韃靼汗王大吹大擂地加以稱頌。我是憑著一腔熱血和超人的勇氣將自己親眼所見以及事件見證人真實敘述迴憶的基礎上講這些記錄下來的......我竭盡全力做了我能做的一切,我看我的日子不多了。我死後請你們把我埋在薩拉拉河岸邊那顆懸鈴木樹下一便告慰我這憔悴孤苦的心靈。我的師長阿布-阿裏 伊本- 希納是一位偉大的智者,在那幫愚昧無知、兇殘的伊瑪目們的摧殘下,卻無助地死在牢房裏,在那一堆蘆葦草垛裏腐爛、發黴。他是個博學家,掌握了自然的很多奧秘,卻不能把自己從死神手裏贖救出來!”
圖甘低聲說道:
“你還記得嗎?當年你我倆落入可怕的‘黑色騎士’卡拉 ?昆恰爾魔掌後,我們倆雙手被繩索反綁在身後,當時的情形有多麽緊急,我們每時每刻都處在被他那把高懸之劍殺頭的危險當中。那時你曾鼓勵我並說‘先別急著垂頭喪氣的,夜很長,時間還早呢,總會有辦法的。’”
阿吉?拉拉希姆邊欠了欠身體,仿佛瞬間又迴到了過去的時空間裏似的,體力和精神頭有所恢複。圖甘繼續壓低嗓音說道:“你聽我說,大哥!你現在就按我說的去做好了。我給你三粒黑色藥丸,你把它吞到肚子裏。從此以後,你再也不會感到痛苦的,甚至還會坐騎夢來的。然後,你就想死了一樣一動不動的,然後就會來到迎麵吹來一陣陣清爽涼風,景致宜人,鮮花綻放的一個河穀唱.....雪白的馬兒在牧場上吃草,金黃色鳥兒在婉轉動聽地歌唱唱.....在夢裏頭你還會跟你十六歲時的心愛的姑娘重逢相見呢唱.....”希姆很快欠了欠身體,仿佛又迴到了過去似的,體力有所恢複。圖甘繼續壓低嗓音說道:
“藥勁過後,我是不是還關在鐵籠子裏,是不是啊?我寧可不要這樣的夢幻!”
“先不要急,聽我把話說完!就在你遊玩景色如畫的山穀、享盡美好夢境時候,我跑過去對看守說你已經死了,我要把屍體帶走。到時候,看守過來打開鐵籠子,用鐵鉤子把你吊起來,拖到死人坑裏給扔掉了。不管咋樣你都要忍著,不能喊出聲音,更不能哭泣。你聽到了!要不,白忙乎了,你就等著腦袋被鐵棒敲碎的那一刻吧......當你躺在死人堆裏,到了半夜野狼來肯吃你的雙腳時,我會帶著三個士兵趕來救你,我們用鬥篷將抱起來,迅速離開那兒出城,把你送到一個僻靜的地方去......等了那兒你也醒過來了。然後,我們再把你扶上馬背,你又可以走東闖北,開始你的新生活......”
“是啊!你說的有理!這夜晚的時辰剛剛才開始。我心甘情願,按照你說的去做,就讓我到那個雪白的馬兒悠哉放養的讓人神往的河穀去吧。趕緊把藥丸給我,我現在就把吞了。”說著,阿吉 ?拉希姆便從鐵籠子伸出了他那雙又黑又硬的猶如鷹爪的手臂過來。
圖甘從花色的布匹口袋裏眼疾手快地拿出三粒黑色的藥丸,遞到阿吉 ?拉希姆手心裏。隻見他把頭要往後仰了一下,毫不遲疑地把藥丸吞到肚子裏去了。隨後他便嘟嘟囔囔地自言自語起來,說的話越說越含糊不清,越說那聲音越低。到最後,上身搖晃了一下,便向一側慢慢倒了下去......
一個扛著長矛的看守走過來。
“長官有話,說你不能在這兒,在這無救的犯人這兒待下去了!該離開了!”
“這個犯人再不需要你的長官關照了,他人已經死去了!”
看守一聽這話,很狐疑,將手中的長矛伸進鐵籠子裏,捅了捅倒在地上的苦行僧。
“怎麽毫無動靜了,悄然無聲呢?看來他真的已經命歸黃泉了......得把這個發了狂的‘迪沃納’拖走,扔進死人坑去......如果你想讓他入土為安,就請在今晚過來把屍體帶走埋葬掉。否則,待到天亮,他的屍骸就會被豺狼虎豹吞食掉的,連殘渣剩飯都不剩的......感激不盡你的慷慨大方!我們每個人都會麵臨這一天的。”