第36章 (2)


    2


    安娜·舍勒的預感果然應驗了。第二天,宮廷為慶祝皇帝聖誕而祈禱時,伏爾康斯基公爵被叫出教堂,接受庫圖佐夫公爵的文件。這是庫圖佐夫在塔塔利諾瓦戰鬥當天寫來的報告。庫圖佐夫寫道,俄軍沒有後退一步,法軍損失遠比俄軍慘重,他從戰場上匆匆報告,來不及收集最後情報。總之,這是一場勝利。人們還沒離開教堂,就立即為造物主庇佑這次勝利做感恩禮拜。


    安娜·舍勒的預感應驗了。整個早晨,全城彌漫著節日的歡樂氣氛。大家都認為這是一次大勝利,有人甚至說拿破侖已被俘並被廢黜,法國已選出新元首。


    在遠離戰場的宮廷環境裏,要充分反映全麵情況是極其困難的。一般事件往往不知不覺集中表現在一件具體的事情上。譬如,現在朝臣們的歡樂,一方麵是由於我們的勝利,另一方麵是由於捷報傳來正逢皇帝聖誕。這真是喜上加喜。庫圖佐夫的報告也提到俄軍的傷亡,其中包括杜契科夫、巴格拉基昂和庫塔伊索夫。在彼得堡上層社會,俄軍傷亡的悲痛就集中在庫塔伊索夫陣亡這件事上。大家都認識他,皇帝喜歡他,他年輕,討人喜歡。那天大家一見麵就說:


    “真是想不到。就在祈禱的時候。庫塔伊索夫的犧牲真是一大損失!唉,真可惜!”


    “庫圖佐夫嘛,我對你們怎麽說的?”這時華西裏公爵帶著預言者的驕傲神氣說,“我一向說,唯有他能打敗拿破侖。”


    但第二天沒有接到前線的消息,大家都感到忐忑不安。皇帝因此心情煩悶,朝臣們也憂心忡忡。


    “皇帝處境真難哪!”朝臣們說,不像前天那樣稱讚庫圖佐夫,卻指責他弄得皇帝焦慮不安。那天華西裏公爵不再頌揚他的偶像庫圖佐夫,而在談到總司令時不吭一聲。除此以外,這天傍晚仿佛事事都有意使彼得堡居民驚惶不安,包括一個可怕的消息:海倫伯爵夫人突然去世,害的是一種人們津津樂道的可怕疾病。在大庭廣眾中,大家都說海倫伯爵夫人死於心絞痛,但在熟人之間卻流傳著詳細的情節:西班牙皇後的禦醫給海倫開了一種藥,這種藥隻能小劑量服用;但海倫一麵受老公爵猜疑,一麵寫信給丈夫(那個倒黴的浪子皮埃爾),卻得不到丈夫的迴信,她內心苦悶,就服了大量這種藥,結果來不及搶救,在痛苦中死去了。據說華西裏公爵和老伯爵向意大利人問罪,意大利人拿出不幸的死者寫的一疊信,他們就立刻罷休。


    大家談論的無非是三件令人傷心的事:皇帝不明形勢、庫塔伊索夫陣亡和海倫猝死。


    接到庫圖佐夫報告後第三天,有一個地主從莫斯科來到彼得堡。於是法軍占領莫斯科的消息就傳遍全城。真是駭人聽聞!皇帝處境太困難了!庫圖佐夫是賣國賊。華西裏公爵在人家前來吊唁他女兒時,談到先前受他頌揚的庫圖佐夫,說對一個放蕩的瞎眼老頭還能指望什麽呢。他忘記了自己說過的話,但這在悲痛的時刻是情有可原的。


    “我真弄不懂,怎麽能把俄國的命運交托給這樣一個人。”


    這個消息不是來自官方,還可以懷疑,但第二天拉斯托普慶伯爵送來下述報告:


    “庫圖佐夫公爵的副官給我送來一封信,要我派警官護送軍隊上梁讚大道。他說,放棄莫斯科,他深感遺憾。陛下!庫圖佐夫的所作所為決定著京城和您的帝國的命運。莫斯科是俄羅斯精華薈萃之地,埋葬著曆代先帝遺骨,一旦失守,將震驚全國。我將隨軍行動。我已撤出全部物資。我為祖國的命運痛哭。”


    皇帝接到這份報告,就派伏爾康斯基公爵給庫圖佐夫送去下麵的詔書:


    “庫圖佐夫公爵!從8月29日起我就沒有收到過您的來文。但9月1日我從雅羅斯拉夫爾方麵接到莫斯科衛戍司令送來的不幸消息,說您決定撤退軍隊,放棄莫斯科。您可以想象這一消息對我的影響,而您的沉默更增加我的驚異。今派侍從長官伏爾康斯基公爵送去此詔書,向您了解軍情,以及您做出如此可悲決定的理由。”

章節目錄

閱讀記錄

戰爭與和平(下)所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者(俄)列夫·托爾斯泰的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持(俄)列夫·托爾斯泰並收藏戰爭與和平(下)最新章節