第7章 (7)
7
海倫明白,這事從宗教觀點來看很簡單,很好辦,她的導師們感到為難,就因為他們擔心世俗勢力對這事會有什麽看法。
因此海倫決定在社會輿論方麵做些工作。她挑起那個上了年紀的政府要員的妒意,像對第一個追求者那樣說(也就是提出要求),要得到她的唯一辦法就是娶她。這個上了年紀的要員聽到她要離開丈夫再嫁的建議,也像年輕的外國親王一樣吃驚,但海倫卻認為這事像姑娘出嫁一樣簡單自然,她那不可動搖的信心也就影響了他。如果海倫身上有絲毫遲疑、羞愧或掩飾的跡象,她的事情無疑會失敗;但這樣的跡象不僅沒有,而且相反,她還坦率天真、若無其事地告訴她的好朋友(這樣的朋友幾乎遍布全彼得堡),親王和要員都向她求婚,她兩人都愛,不願讓任何一個忍受痛苦。
彼得堡立刻鬧得滿城風雨,不是說海倫要同丈夫離婚(如果傳布這樣的消息,許多人都會起來反對這種非法的意圖),而是可憐而又可愛的海倫猶豫不決,她該嫁給兩人中的哪一個。問題已不在於有多大可能,而是找哪一個配偶更有利,以及皇室怎樣看待這件事。確實有一些頑固分子,他們不能理解這樣的問題,認為這事褻瀆婚姻的神聖;但這種人不多,他們也保持沉默,多數人隻關心海倫的幸福,考慮她選擇哪一個更有利。至於丈夫活著再嫁是好是壞,這問題誰也不談,因為“比你我聰明的人”顯然已解決了這個問題,而懷疑這事是否正確,就有暴露自己愚昧無知和不識時務的危險。
隻有阿赫羅西莫娃那年夏天來彼得堡探望兒子,敢於公然表示與眾不同的意見。阿赫羅西莫娃在舞會上遇見海倫,在客廳中央把她攔住,在一片沉默中粗聲粗氣地對她說:“丈夫還活著,您又要嫁人了。也許您以為這是什麽新花樣吧?被人家搶先了,姑奶奶。早就有人想到了。在窯子裏都是……這樣做的。”阿赫羅西莫娃說著這話,做出習慣性的威脅姿勢,卷起袖子,惡狠狠地環顧著,走出客廳。
在彼得堡,大家雖然都怕阿赫羅西莫娃,但把她看作一名醜角,因此隻注意她說話中的粗魯字眼,彼此低聲轉述,說這是她語言的精華。
華西裏公爵近來特別健忘,常常把同一件事反複說上無數遍。他看見女兒,每次都對她說:
“海倫,我有話對你說,”他把女兒領到一邊,往下拉拉她的手,說,“我聽到一些有關……你知道。哦,我的寶貝孩子,不瞞你說,我做父親的感到真高興,因為你……你受了那麽多苦……但是,我的寶貝……你就照你的心願去做吧。這就是我的全部意見。”接著他克製著始終如一的激動,用臉貼了貼女兒的臉,走開了。
比利平不失為一個絕頂聰明的人,又是海倫的一位無私的朋友(在出色的貴婦人身邊總有這種永遠不可能變為情人的男朋友)。有一次他在知己朋友的小圈子中對海倫講了他對這事的看法。
“聽我說,比利平(海倫對比利平這樣的朋友總是直唿其姓),”她用戴戒指的手摸摸他的衣袖,“你就像對自己的妹妹那樣告訴我:我該怎麽辦?兩人中選哪一個?”
比利平皺起眉頭,嘴唇上掛著微笑,考慮了一下。
“您的問題我並不感到意外,”他說,“我作為您的忠實朋友,反複考慮過您的事。聽我說:您要是嫁給親王,”他彎曲一個手指,“您就永遠不可能嫁給另一個,再說,朝廷也會不滿意。(要知道這裏還牽涉一個親屬問題。)您要是嫁給老伯爵,您就會使他的晚年幸福。將來……親王再娶您這位顯貴的遺孀,也就不會有失他的身份了。”比利平額上的皺紋舒展開來。
“我忠實的朋友!”海倫滿麵春風地說,又摸摸比利平的衣袖。“可是你要知道,我兩個都愛呀,我不願讓任何一個痛苦。為了他們兩人的幸福我願意貢獻我的生命!”她說。
比利平聳聳肩膀,表示對這樣的苦惱他也無能為力。
“真是一代尤物!問題提得毫不含糊。她要同時做三個人的妻子。”比利平想。
“那麽您倒說說,您丈夫對這事怎麽看?”他聲譽卓著,敢於提出這樣直率的問題。“他會同意嗎?”
“哦!他太愛我了!”海倫說,她似乎覺得皮埃爾也是愛她的,“為了我他什麽都肯做。”
比利平展開眉頭,表示要說俏皮話了。
“甚至於離婚!”他說。
海倫笑起來。
在敢於懷疑擬議中的婚事是否合法的人中有海倫的母親,華西裏公爵夫人。她經常妒忌女兒,如今妒忌的對象又是她公爵夫人的一位知己,她更無法罷休。她請教一位俄國神父,丈夫還在,能不能離婚和再婚。神父告訴她這是不可能的。更使她高興的是,神父讓她看《福音書》裏的經文,經文明確指出(神父這樣認為)丈夫還在不能再婚。
公爵夫人拿這種無可辯駁的論據作武器,一早乘車到女兒那裏,想同她單獨談一談。
海倫聽了母親的反對意見,溫順而嘲弄地微微一笑。
“經書裏說:誰娶離婚女子……”老伯爵夫人說。
“啊,媽媽,您別胡說。您什麽也不懂。處在我的地位我有責任。”海倫說,從俄語改用法語,她總覺得用俄語說不清楚。
“可是我的孩子……”
“哦,媽媽,您怎麽不明白,聖父有權赦免……”
這時候,住在海倫家的一個陪伴她的太太進來通報說,殿下在客廳裏求見。
“不,您對他說,我不願見他,他不守信,我正生他的氣呢。”
“伯爵夫人,一切罪孽都可以赦免。”一個長臉長鼻子、頭發淺黃的青年走進來說。
公爵夫人恭恭敬敬地站起來,行了個屈膝禮。進來的青年沒有理她。公爵夫人向女兒點點頭,悄悄地走了出去。
“不錯,她說得對。”公爵夫人想,她的全部信念都因殿下的出現而喪失。“她說得對;可是我們年輕的時候怎麽不知道這種簡單的道理呢?這道理是多麽簡單!”公爵夫人坐上馬車,想。
月初,海倫的事完全決定了,她給丈夫(她認為他很愛她)寫了一封信,通知他她打算嫁給某某人,而且她信奉唯一真正的宗教,她請求他履行必要的離婚手續,這些手續送信人會告訴他的。
“因此我禱告上帝,讓您,我的朋友,得到神聖而強大的庇護。您的朋友海倫。”
這封信送到皮埃爾家時,皮埃爾正在鮑羅金諾戰場上。
7
海倫明白,這事從宗教觀點來看很簡單,很好辦,她的導師們感到為難,就因為他們擔心世俗勢力對這事會有什麽看法。
因此海倫決定在社會輿論方麵做些工作。她挑起那個上了年紀的政府要員的妒意,像對第一個追求者那樣說(也就是提出要求),要得到她的唯一辦法就是娶她。這個上了年紀的要員聽到她要離開丈夫再嫁的建議,也像年輕的外國親王一樣吃驚,但海倫卻認為這事像姑娘出嫁一樣簡單自然,她那不可動搖的信心也就影響了他。如果海倫身上有絲毫遲疑、羞愧或掩飾的跡象,她的事情無疑會失敗;但這樣的跡象不僅沒有,而且相反,她還坦率天真、若無其事地告訴她的好朋友(這樣的朋友幾乎遍布全彼得堡),親王和要員都向她求婚,她兩人都愛,不願讓任何一個忍受痛苦。
彼得堡立刻鬧得滿城風雨,不是說海倫要同丈夫離婚(如果傳布這樣的消息,許多人都會起來反對這種非法的意圖),而是可憐而又可愛的海倫猶豫不決,她該嫁給兩人中的哪一個。問題已不在於有多大可能,而是找哪一個配偶更有利,以及皇室怎樣看待這件事。確實有一些頑固分子,他們不能理解這樣的問題,認為這事褻瀆婚姻的神聖;但這種人不多,他們也保持沉默,多數人隻關心海倫的幸福,考慮她選擇哪一個更有利。至於丈夫活著再嫁是好是壞,這問題誰也不談,因為“比你我聰明的人”顯然已解決了這個問題,而懷疑這事是否正確,就有暴露自己愚昧無知和不識時務的危險。
隻有阿赫羅西莫娃那年夏天來彼得堡探望兒子,敢於公然表示與眾不同的意見。阿赫羅西莫娃在舞會上遇見海倫,在客廳中央把她攔住,在一片沉默中粗聲粗氣地對她說:“丈夫還活著,您又要嫁人了。也許您以為這是什麽新花樣吧?被人家搶先了,姑奶奶。早就有人想到了。在窯子裏都是……這樣做的。”阿赫羅西莫娃說著這話,做出習慣性的威脅姿勢,卷起袖子,惡狠狠地環顧著,走出客廳。
在彼得堡,大家雖然都怕阿赫羅西莫娃,但把她看作一名醜角,因此隻注意她說話中的粗魯字眼,彼此低聲轉述,說這是她語言的精華。
華西裏公爵近來特別健忘,常常把同一件事反複說上無數遍。他看見女兒,每次都對她說:
“海倫,我有話對你說,”他把女兒領到一邊,往下拉拉她的手,說,“我聽到一些有關……你知道。哦,我的寶貝孩子,不瞞你說,我做父親的感到真高興,因為你……你受了那麽多苦……但是,我的寶貝……你就照你的心願去做吧。這就是我的全部意見。”接著他克製著始終如一的激動,用臉貼了貼女兒的臉,走開了。
比利平不失為一個絕頂聰明的人,又是海倫的一位無私的朋友(在出色的貴婦人身邊總有這種永遠不可能變為情人的男朋友)。有一次他在知己朋友的小圈子中對海倫講了他對這事的看法。
“聽我說,比利平(海倫對比利平這樣的朋友總是直唿其姓),”她用戴戒指的手摸摸他的衣袖,“你就像對自己的妹妹那樣告訴我:我該怎麽辦?兩人中選哪一個?”
比利平皺起眉頭,嘴唇上掛著微笑,考慮了一下。
“您的問題我並不感到意外,”他說,“我作為您的忠實朋友,反複考慮過您的事。聽我說:您要是嫁給親王,”他彎曲一個手指,“您就永遠不可能嫁給另一個,再說,朝廷也會不滿意。(要知道這裏還牽涉一個親屬問題。)您要是嫁給老伯爵,您就會使他的晚年幸福。將來……親王再娶您這位顯貴的遺孀,也就不會有失他的身份了。”比利平額上的皺紋舒展開來。
“我忠實的朋友!”海倫滿麵春風地說,又摸摸比利平的衣袖。“可是你要知道,我兩個都愛呀,我不願讓任何一個痛苦。為了他們兩人的幸福我願意貢獻我的生命!”她說。
比利平聳聳肩膀,表示對這樣的苦惱他也無能為力。
“真是一代尤物!問題提得毫不含糊。她要同時做三個人的妻子。”比利平想。
“那麽您倒說說,您丈夫對這事怎麽看?”他聲譽卓著,敢於提出這樣直率的問題。“他會同意嗎?”
“哦!他太愛我了!”海倫說,她似乎覺得皮埃爾也是愛她的,“為了我他什麽都肯做。”
比利平展開眉頭,表示要說俏皮話了。
“甚至於離婚!”他說。
海倫笑起來。
在敢於懷疑擬議中的婚事是否合法的人中有海倫的母親,華西裏公爵夫人。她經常妒忌女兒,如今妒忌的對象又是她公爵夫人的一位知己,她更無法罷休。她請教一位俄國神父,丈夫還在,能不能離婚和再婚。神父告訴她這是不可能的。更使她高興的是,神父讓她看《福音書》裏的經文,經文明確指出(神父這樣認為)丈夫還在不能再婚。
公爵夫人拿這種無可辯駁的論據作武器,一早乘車到女兒那裏,想同她單獨談一談。
海倫聽了母親的反對意見,溫順而嘲弄地微微一笑。
“經書裏說:誰娶離婚女子……”老伯爵夫人說。
“啊,媽媽,您別胡說。您什麽也不懂。處在我的地位我有責任。”海倫說,從俄語改用法語,她總覺得用俄語說不清楚。
“可是我的孩子……”
“哦,媽媽,您怎麽不明白,聖父有權赦免……”
這時候,住在海倫家的一個陪伴她的太太進來通報說,殿下在客廳裏求見。
“不,您對他說,我不願見他,他不守信,我正生他的氣呢。”
“伯爵夫人,一切罪孽都可以赦免。”一個長臉長鼻子、頭發淺黃的青年走進來說。
公爵夫人恭恭敬敬地站起來,行了個屈膝禮。進來的青年沒有理她。公爵夫人向女兒點點頭,悄悄地走了出去。
“不錯,她說得對。”公爵夫人想,她的全部信念都因殿下的出現而喪失。“她說得對;可是我們年輕的時候怎麽不知道這種簡單的道理呢?這道理是多麽簡單!”公爵夫人坐上馬車,想。
月初,海倫的事完全決定了,她給丈夫(她認為他很愛她)寫了一封信,通知他她打算嫁給某某人,而且她信奉唯一真正的宗教,她請求他履行必要的離婚手續,這些手續送信人會告訴他的。
“因此我禱告上帝,讓您,我的朋友,得到神聖而強大的庇護。您的朋友海倫。”
這封信送到皮埃爾家時,皮埃爾正在鮑羅金諾戰場上。