“我們這艘船裝有大型高能發動機,說不定能從他們的手上逃掉。”杜德摩爾分析道,“盡管他們的海潮賢者能在一定程度上操控洋流,但不一定能追上我們。”


    “我們為什麽要跑?”維拉迪摩提出了靈魂拷問,“要知道,我們這些人如今可都是表現良好的模範市民,去洛丹倫是做合法生意的。”


    於是,運輸船老老實實地在海上停了下來,接受搜查。


    庫爾提拉斯的水兵搜查了一個多小時,隻在船上發現了不少生活用品和成箱成箱的金銀幣。他們都是滿薪滿餉的職業軍人,沒有品嚐過拖欠工資的痛苦,自然也不會像暴風王國的某些士兵一樣,打這些錢財的主意。


    “對於我們所造成的不便,我向您致歉,先生。”為首的人脫下墨綠色的海軍帽敬了個禮,“我叫霍恩比,是一名少校。”


    “我們能理解。”費利克斯迴答道,“霍恩比船長,畢竟您也是職責所在。”


    “這個給你們。”霍恩比船長把一枚印有時間的小旗交給了費利克斯,“隻要有了這麵小旗,五天內就不會再有其他軍艦搜查你們的船了。”


    “非常感謝。”


    他們把這麵小旗掛在了船的前端,接下來的航程果然非常順利,很快便抵達了南海鎮,再也沒有被勒令停下過。


    一個半月過去了,初冬時節的南海鎮又增添了不少肅殺的氛圍。


    和上次來這裏相比,港口顯得更加冷清了。除了一些四肢較為粗大、穿著一身墨綠色水手服、棕色皮膚的人在船上或岸邊有說有笑以外,大部分正常體型的人都不苟言笑,保持著沉默。


    他們還在忙著籌錢,以繳納今年的稅收呢。


    一位身著銀白色板甲、手裏卻握著一柄法杖的中年人站立在碼頭前端,他的身後恰巧正是那位對費利克斯發過火的治安官馬庫斯·雷德帕斯,而對麵則站立著一位大腹便便的、身著墨綠色製服的官員。


    “根據聯盟的要求,鎮長先生,你和你的人應該采取更加嚴厲的措施來打擊走私。”身著墨綠色製服的人捏腔拿調地說,“你在製裁海盜上所表現出來的低效和無能讓伯拉勒斯方麵非常不滿意,你知道嗎?”


    赫尼·馬雷布鎮長攥緊了手裏的法杖,有那麽一瞬間,隻是一瞬間,他真想一個寒冰箭把眼前的這個喋喋不休的雜碎給幹掉,但最後他的手指稍微放鬆了一些,不卑不亢地迴答:“我和雷德帕斯治安官已經盡力了,隻是那夥黑水海盜實在太過於狡猾,我們怎麽都抓不住他們。”


    有些肥胖的官員冷哼了一聲,“那就隻能說明你們無能。馬雷布,將來的聯盟裏不會有你這樣的飯桶的一席之地。”


    鎮長大人顯然不能接受“飯桶”這樣的侮辱。


    早些年的時候,他也曾在獸人戰場上浴血奮戰。在戰爭結束後,奧特蘭克王國的舊貴族們為了他們的“複國大業”,統統轉行當起了辛迪加強盜,經常洗劫希爾斯布萊德地區,也是他帶領著丘陵的人們對抗辛迪加。


    這個死胖子,怎麽敢用“飯桶”來侮辱他?


    “貴國海軍如此強大,不也出了法瑞維爾這樣的敗類嗎?”馬雷布鎮長反唇相譏。


    庫爾提拉斯官員臉色頓時一變。


    法瑞維爾曾經是庫國的一位艦隊指揮官,還深得戴琳的信任。他在第二次戰爭中作戰不力,違抗命令倉皇逃竄,“羞辱了自己的軍旗”,甚至還幹過殺良冒功的事情,在事情敗露以後帶著他的那群貪生怕死的部下轉行當起了海盜。


    此人的名字是對海國男兒的羞辱。


    “你別以為我不知道,馬雷布。”官員氣急敗壞地說,“是你們一直在包庇這夥黑水海盜。你們睜一隻眼閉一隻眼,他們才能順利地通過南海鎮檢查,把違禁貨物送到北大陸。”


    “特使大人,那麽我能不能說,是戴琳·普羅德摩爾上將一直在包庇他的‘愛將’法瑞維爾呢?”


    “誰,是誰?”墨綠色官員聞言轉過身,卻發現一夥冒險者正站在他們的身後。


    “法瑞維爾是一個恥辱。”他說,“這家夥早就已經和可敬的戴琳上將沒有任何關係了。”


    “但是我從來沒有看到過庫爾提拉斯派出過艦隊大規模地圍剿血帆海盜,”費利克斯看了一眼赫尼·馬雷布,注意到對方正在不經意間對自己頻頻點頭,“如今,活蹦亂跳的法瑞維爾還在荊棘穀開開心心地和獸人、巨魔一起開party呢。”


    “他們蹦躂不了多久的。”庫爾提拉斯官員嘟囔了一句,轉身離開碼頭之前還不忘對馬雷布鎮長扔下了一句狠話,“如果你剿海盜不力,馬雷布,這個鎮長也當不了多久了!”


    “尊敬的馬雷布鎮長,請不要把他的話往心裏去。”費利克斯,“我聽說過您的事跡,您是一位英雄。”


    “那麽年輕人,伱是哪來的呢?”馬雷布認真地端詳了一下,“我在這裏呆了十幾年,可我不記得有你這樣一個鎮民。”


    “我是來自吉爾尼斯的商人。”考慮到吉爾尼斯閉關鎖國,吉恩國王和聯盟的關係也不是很好,費利克斯知道,就算赫尼·馬雷布有所懷疑,也沒辦法考證,“我這次打算把一批糧食賣到米奈希爾港和南方大陸去。”


    馬雷布知道,雖然國王下令修建了格雷邁恩之牆,但確實有一些不甘寂寞的商人和冒險者從吉爾尼斯溜了出來,周遊各地,尋找發財的機會。


    隻是,眼前的商人所提及的“生意”......


    一聽到“糧食”二字,馬雷布心底就是一陣絞痛。


    最近,繳稅的截止期限要到了,不少的農夫和漁夫都在急急忙忙地賤賣自家的穀物和魚,那些靠著這一點來發財的奸商可一點也不少。


    注意到眼前中年人臉色的微微變化,費利克斯急忙加上了一個補丁:“實際上,我們打算以高於市場的價格來收購。您知道的,我的父親也是一位農夫,我知道在田野裏幹活有多麽的不容易。”

章節目錄

閱讀記錄

穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者光榮引路人的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持光榮引路人並收藏穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠最新章節