何況, 夢能隨便做嗎?萬一夢到過於旖.旎纏..綿的場景, 明天還能準時起床?


    「好吧, 晚安。明早您不必特意早起來送我。」


    邁克羅夫特還是從諫如流地保持了理智, 隻是在離開關門前深深地看了瑪麗一眼。下次,他一定要……


    要什麽?


    房門隔絕了視線。


    瑪麗不再克製地笑出了聲, 今天被逗弄的邁克羅夫特依舊格外可愛有迷人。那就大發善心地祝他有一夜精彩紛呈的好夢。


    月沉日升。


    過去的那一夜,旅店內有沒有人夢到捨不得醒來,那都成為了黑夜裏的秘密。


    天亮後,各行其事。


    瑪麗收到了邁克羅夫特讓旅店前台轉交的留言紙條, 昨夜情況特殊,而有一件正事忘了說。


    近期,歇洛克也去尋找雪怪了,說不定會帶來更多的線索。如有必要,可以在約克市匯合。


    從上個月聖誕節後,總共冒出了幾個雪怪?


    半山腰小村有一個雪人藏著羊皮倒五芒星圖,皮克林鎮有一個雪人藏著一大團鬍鬚。


    比對目擊者的描述,兩個雪人的造型非常相近。


    都是1.2米高,由三隻超大號雪球組成,它們被同一個人堆出的可能性極高。


    截止目前,羊皮魔法圖也好,很多人的鬍鬚也好,雪人裏藏著的東西談不上犯法。


    即便是發現了男人的鬍鬚,也不能認定不明人士是將一群人殺掉後剃了他們的鬍子。


    此次新出現的奇怪雪人製造者,他或他們究竟想要做什麽?


    瑪麗暫時尚不知對方的具體目的,但通過分析雪人裏的鬍鬚發現了一件事。


    她誠摯感謝了發現教堂神職工作者,他們在發現問題雪人後謹慎行事,沒有將雪球裏的鬍鬚直接扔掉,而是把鬍鬚都封存了起來。


    這會耐著性子,將一團團鬍鬚歸納整理。通過其顏色、卷度的不同,竟然能細分成一百三四十份。


    沒有辦法給出更精準的數字,因為有的鬍鬚樣本過於接近。


    即便如此,基本能確定雪人裏的鬍鬚屬於一百三四十位不同男士,而要問哪裏才能搞到這麽多鬍鬚?


    最直接的答案可以脫口而出:理髮店。


    這年頭,長發可以賣錢被製作成假髮,但對於假鬍鬚的需求量不大。隻要蹲守生意興隆的理髮店垃圾桶,幾天就能獲得一大把的鬍鬚。


    瑪麗在皮克林鎮呆了兩天,走街串巷,將整個小鎮逛了個遍。保守估計,見到了小鎮九成以上的男士,從而進一步縮小了大批鬍鬚的來歷。


    鎮上共有五家理髮店,理髮師們辨識過一百三四十種鬍鬚樣本,非常肯定其中三分之二的鬍鬚顏色、卷度與常駐鎮上居民的鬍鬚不吻合。


    皮克林鎮不是倫敦,流動的外來者不多。


    換言之,雪人裏的鬍鬚,它們主人可能一輩子都沒來過皮克林,更不會在當地理髮剃鬚。


    雪人製造者故意從其他地方順來一百多份鬍鬚,大概率是取自大城市的某些理髮店,或是從販賣奇怪物品的黑市攤位購得。


    鬍鬚來歷的線索尚不明確,卻引發一個疑點。


    為什麽一定要將內藏有鬍鬚的雪人擺放在皮克林鎮?


    1月9日,距離皮克林鎮較遠的另一個小鎮。


    歇洛克來到傳出詭異雪人流言的陶土鎮。


    有一隻雪人佇立在鎮郊外公墓邊的林間小路中。


    這條路滿是積雪與枯枝,平時少有人通行。元旦過後,某位礦工趕火車上班,抄近路正麵遭遇了攔路雪人,那天是1月2日。


    雪人高1.2米,三個大雪球組成,正好擋住了能容一人通行的小道。


    被擋路的曠工沒多想踹了一腳雪人,發泄自己的不滿。這一腳不隻踹散了雪人,還踹出了兩副舊的女士手套。


    曠工不懂女士手套的來歷,唯獨能確定它們非常值錢。因為每隻手套各有12顆金質小扣子,扣子正中鑲嵌著鑽石。


    當時,曠工的第一反應是不如把手套賣給典當鋪,一定能賣個好價錢。


    可某個發現讓他暫緩腳步,因為手套的內側存在血跡。位於四隻手套的掌心內側位置,各有一隻血繪的蟲子圖案。


    圖案畫工很差勁,無法一眼判斷究竟是哪種蟲子。


    礦工卻能聞到血色圖案的羊血膻味,是和精緻製作的手套格格不入。


    這種後來繪製的蟲子圖案是不是代表了某種特殊含義?而且雪人故意被堆在公墓邊,公墓可不是什麽吉利的好地方。


    由於手套內部被血跡汙染了,無法賣出理想中的好價格,更因詭異的血跡可能惹禍上身。


    最終,礦工不敢冒然賣出此物,轉而打聽是否存在與之相關的傳聞,後來就聽說了四十年前聖羅蘭山穀的雪怪殺人事件。


    嚇得他直接把女士手套送到了陶土鎮的教堂,請求上帝的力量來化解他可能遇到的詭異之事。


    相關流言不可避免地傳來出來。


    歇洛克頗具探索精神,聽到流言就來詢問一個究竟。


    他在教堂裏看到了兩副皮製手套,手套的尺寸一致,很可能是同一位女士的遺物。


    說是遺物,一來是從手套的新舊程度判斷。


    盡管精心保養,但如此精緻的手套在時光侵蝕下,其皮製還是不可避免的褪色了。


    以敏銳的嗅覺,歇洛克可以確定手套上殘留著兩種香水味道。是讓人聯繫到香味手套,那種發端於16世紀英國的貴價手套。

章節目錄

閱讀記錄

瑪麗的十九世紀[綜名著]所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者山海十八的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持山海十八並收藏瑪麗的十九世紀[綜名著]最新章節