第378頁
瑪麗的十九世紀[綜名著] 作者:山海十八 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「噗——」
忽如其來的這一下,成功地讓老福爾摩斯把剛入口的茶水給噴了出來。是形象全無,根本談不上什麽紳士姿態。
「邁克羅夫特!」
老福爾摩斯沒能維持住一貫的禮儀,三步並做兩步走到大兒子麵前,是拔高了三個度的聲音責問。「誰教你把最關鍵的話放在最後說?你連父親也敢逗弄了!」
邁克羅夫特麵不改色,「最關鍵的?不,我不敢苟同。雖然必須承認戀情中要考慮性別因素,但對於我來說那已經不再是最重要的事。剛剛我說了,我愛上了與眾不同的靈魂。」
潛台詞:如果沒領會話中深意,錯不在他。
深唿吸,深唿吸,不鬱悶。
老福爾摩斯默默自我調節,自己的兒子是什麽樣子,難道不該早就心裏有數。很快就想起一個好問題。「這些事,歇利知道了嗎?」
邁克羅夫特搖頭,「雖然我與弟弟同在倫敦生活,但歇洛克的觀察力還有待提高。」
老福爾摩斯不認為小兒子缺乏觀察力。如果不是今夜湊巧撞見,他也根本不會將大兒子與有了戀人兩者掛鉤。
「後天晚餐,你弟弟八成趕不及迴家。如此一來,有的事可以讓他迴倫敦再慢慢發掘。」
邁克羅夫特秒懂,這是讓好弟弟成為最後一個知情者。
不必主動告之歇洛克,最好還能嚇他一跳,恰如今日讓他體會一把父親似被雷劈的感覺。
什麽叫做坑兒子,這就是坑兒子。
「好,我聽您的。」
邁克羅夫特盡職扮演著聽話的孩子,「既然歇洛克忙於查證雪怪舊案,不必讓他為瑣事特意趕迴家一趟,反正以後有的是機會。」
老福爾摩斯滿意地點頭,這樣做就對了。
今夜他被驚嚇了一番,等明天一迴家就會告之妻子實情,不會讓妻子也遭遇被嚇一跳的窘境。但總要找個人體會相似的驚嚇情緒,毫無疑問,歇洛克就是最好的選擇。
「去吧,去吧,迴你的房間去。」
老福爾摩斯揮揮手,也不想再留大兒子。他有預感,邁克羅夫特還會給他挖坑,起碼今夜他不想知道是什麽坑。
「晚安。」
這一次,邁克羅夫特沒有再爆出什麽驚人之語。離開了203客房,朝著樓上的房間走去。
踏、踏、踏——
皮鞋與木質地板相觸,響聲迴蕩在走廊樓道內。
瑪麗沒有直接去臥室休息,坐在客廳軟椅上,有一搭沒一搭地翻閱著旅店內的雜誌。是一本介紹園藝種植術的雜誌,寫得不夠精彩,不值得她全神貫注地閱讀。
她不緊張,隻是耐心等待著樓下的談話結束。聽到熟悉的腳步聲,不緊不慢地放下了手裏的雜誌。等到敲門聲起,才慢慢站起來去開了門。
進房後,邁克羅夫特掃了一眼茶幾上的雜誌,發現它隻翻了三頁。
這完全不是瑪麗的正常閱讀速度,看來她並非毫不在意今夜的突然被家長撞見。
「不問點什麽嗎?」
邁克羅夫特直視瑪麗,「不怕我們的關係遭遇強烈反對。」
瑪麗聞言,非常肯定地說,「不怕。聽您這樣說,我就知道沒有什麽要問的了,勢必一切向好。其實,這也是意料之中的事。
您風采卓絕又品格貴重,不難推測您的雙親也具有相似的品質,非常的通情達理。是上帝格外的眷顧,讓我萬分有幸能遇上福爾摩斯一家人。」
話音落下,兩人相視而笑。
此時臉上的笑容足以說明,他們可以獲得一段得到家長祝福的感情。
邁克羅夫特沒有具體說與老福爾摩斯的談話內容,語氣輕鬆地談起另一個話題。
「剛剛,父親認為我補齊了一直學不會甜言蜜語的短板。我不認為是無師自通了這種本領,眼下可以破案了,是你傳染給我的技能。」
「近朱者赤,難道不好嗎?」
瑪麗說著,眼波一轉。似想到什麽向前一步,仿佛近距離認真觀察邁克羅夫特。
「福爾摩斯先生,聽到您談及這一點,我倒是有了一個小問題。您希望甜言蜜語的技能再被提升一下嗎?「
邁克羅夫特:什麽?
月色斜照入窗。
下一刻,瑪麗燦然一笑。輕輕踮起腳,在邁克羅夫特嘴角落下了一個吻。
第162章 插pter162
月色朦朧, 嘴角之吻一觸即分。
邁克羅夫特愣了一秒,不敢置信地感受著嘴角突然多了一抹溫度。
迅速迴神,想要抱住搞突襲的瑪麗, 兩人或該討論如何誰主動才好的重要議題。
瑪麗卻靈活一閃, 成功退到一米外的安全距離,然後毫不留戀地指向客房大門。
「理智的福爾摩斯先生, 請別忘了明天您需要五點半就出發趕路。迴房就寢, 是您現在該做的事。」
很好!
這種點了火就跑的做派, 非常符合明頓先生的作風。
邁克羅夫特已經習慣了這種套路,「親愛的瑪麗,你說得對,我該早點入睡。所以你不幫幫我,再給我一個助我入眠的晚安吻嗎?」
瑪麗果斷笑著搖頭, 當即直接打開房門, 「有時間胡思亂想,不如早些睡覺, 夢裏什麽都有。」
邁克羅夫特:原本他是準備早點休息, 但眼下是誰故意擾亂他的心?罪魁禍首居然一副無事發生的模樣。
忽如其來的這一下,成功地讓老福爾摩斯把剛入口的茶水給噴了出來。是形象全無,根本談不上什麽紳士姿態。
「邁克羅夫特!」
老福爾摩斯沒能維持住一貫的禮儀,三步並做兩步走到大兒子麵前,是拔高了三個度的聲音責問。「誰教你把最關鍵的話放在最後說?你連父親也敢逗弄了!」
邁克羅夫特麵不改色,「最關鍵的?不,我不敢苟同。雖然必須承認戀情中要考慮性別因素,但對於我來說那已經不再是最重要的事。剛剛我說了,我愛上了與眾不同的靈魂。」
潛台詞:如果沒領會話中深意,錯不在他。
深唿吸,深唿吸,不鬱悶。
老福爾摩斯默默自我調節,自己的兒子是什麽樣子,難道不該早就心裏有數。很快就想起一個好問題。「這些事,歇利知道了嗎?」
邁克羅夫特搖頭,「雖然我與弟弟同在倫敦生活,但歇洛克的觀察力還有待提高。」
老福爾摩斯不認為小兒子缺乏觀察力。如果不是今夜湊巧撞見,他也根本不會將大兒子與有了戀人兩者掛鉤。
「後天晚餐,你弟弟八成趕不及迴家。如此一來,有的事可以讓他迴倫敦再慢慢發掘。」
邁克羅夫特秒懂,這是讓好弟弟成為最後一個知情者。
不必主動告之歇洛克,最好還能嚇他一跳,恰如今日讓他體會一把父親似被雷劈的感覺。
什麽叫做坑兒子,這就是坑兒子。
「好,我聽您的。」
邁克羅夫特盡職扮演著聽話的孩子,「既然歇洛克忙於查證雪怪舊案,不必讓他為瑣事特意趕迴家一趟,反正以後有的是機會。」
老福爾摩斯滿意地點頭,這樣做就對了。
今夜他被驚嚇了一番,等明天一迴家就會告之妻子實情,不會讓妻子也遭遇被嚇一跳的窘境。但總要找個人體會相似的驚嚇情緒,毫無疑問,歇洛克就是最好的選擇。
「去吧,去吧,迴你的房間去。」
老福爾摩斯揮揮手,也不想再留大兒子。他有預感,邁克羅夫特還會給他挖坑,起碼今夜他不想知道是什麽坑。
「晚安。」
這一次,邁克羅夫特沒有再爆出什麽驚人之語。離開了203客房,朝著樓上的房間走去。
踏、踏、踏——
皮鞋與木質地板相觸,響聲迴蕩在走廊樓道內。
瑪麗沒有直接去臥室休息,坐在客廳軟椅上,有一搭沒一搭地翻閱著旅店內的雜誌。是一本介紹園藝種植術的雜誌,寫得不夠精彩,不值得她全神貫注地閱讀。
她不緊張,隻是耐心等待著樓下的談話結束。聽到熟悉的腳步聲,不緊不慢地放下了手裏的雜誌。等到敲門聲起,才慢慢站起來去開了門。
進房後,邁克羅夫特掃了一眼茶幾上的雜誌,發現它隻翻了三頁。
這完全不是瑪麗的正常閱讀速度,看來她並非毫不在意今夜的突然被家長撞見。
「不問點什麽嗎?」
邁克羅夫特直視瑪麗,「不怕我們的關係遭遇強烈反對。」
瑪麗聞言,非常肯定地說,「不怕。聽您這樣說,我就知道沒有什麽要問的了,勢必一切向好。其實,這也是意料之中的事。
您風采卓絕又品格貴重,不難推測您的雙親也具有相似的品質,非常的通情達理。是上帝格外的眷顧,讓我萬分有幸能遇上福爾摩斯一家人。」
話音落下,兩人相視而笑。
此時臉上的笑容足以說明,他們可以獲得一段得到家長祝福的感情。
邁克羅夫特沒有具體說與老福爾摩斯的談話內容,語氣輕鬆地談起另一個話題。
「剛剛,父親認為我補齊了一直學不會甜言蜜語的短板。我不認為是無師自通了這種本領,眼下可以破案了,是你傳染給我的技能。」
「近朱者赤,難道不好嗎?」
瑪麗說著,眼波一轉。似想到什麽向前一步,仿佛近距離認真觀察邁克羅夫特。
「福爾摩斯先生,聽到您談及這一點,我倒是有了一個小問題。您希望甜言蜜語的技能再被提升一下嗎?「
邁克羅夫特:什麽?
月色斜照入窗。
下一刻,瑪麗燦然一笑。輕輕踮起腳,在邁克羅夫特嘴角落下了一個吻。
第162章 插pter162
月色朦朧, 嘴角之吻一觸即分。
邁克羅夫特愣了一秒,不敢置信地感受著嘴角突然多了一抹溫度。
迅速迴神,想要抱住搞突襲的瑪麗, 兩人或該討論如何誰主動才好的重要議題。
瑪麗卻靈活一閃, 成功退到一米外的安全距離,然後毫不留戀地指向客房大門。
「理智的福爾摩斯先生, 請別忘了明天您需要五點半就出發趕路。迴房就寢, 是您現在該做的事。」
很好!
這種點了火就跑的做派, 非常符合明頓先生的作風。
邁克羅夫特已經習慣了這種套路,「親愛的瑪麗,你說得對,我該早點入睡。所以你不幫幫我,再給我一個助我入眠的晚安吻嗎?」
瑪麗果斷笑著搖頭, 當即直接打開房門, 「有時間胡思亂想,不如早些睡覺, 夢裏什麽都有。」
邁克羅夫特:原本他是準備早點休息, 但眼下是誰故意擾亂他的心?罪魁禍首居然一副無事發生的模樣。