第356頁
瑪麗的十九世紀[綜名著] 作者:山海十八 投票推薦 加入書簽 留言反饋
店員點頭,「是的,當時我也這樣問雅克先生是否確定?他說了妻子很喜歡這種香料,所以想要試試親手製作香料的樂趣,與妻子一起清洗、晾曬、風幹葛縷子的過程會很有意思。您瞧,雅克先生確實有情趣不是嗎?」
情趣與否,外人不好判斷。
瑪麗可以確定雅克與妻子珍妮弗九成不喜這種食用調味料,在他家的廚房中不存在一絲葛縷子。是雅克說謊了嗎?還是他與珍妮弗最近有了新的口味偏好,正好要做新嚐試?
「取貨時間呢?」瑪麗問,「是九月末嗎?」
店員給出具體時間,「九月二十六日上午,預約單上留了這個日期。」
雅克家的傭人說,女主人的迴程原計劃定在九月二十六的下午。
如此看來,這一束葛縷子送給珍妮弗的可能性很高,但是不是用來做香料還尚不明確。
離開花店,瑪麗拐彎直奔書店。
剛剛詢問店員葛縷子的花語是什麽,得到迴答有一說是夢幻愛情,但此花語的知名度不廣,也許不同地區還有不同含義。
話分兩頭。
白廳,一大摞卷宗從蘇格蘭場被送來。
卷宗記錄了十年內倫敦市內懸而未破的焚燒屍體案件,並不限於雅克日常活動場地。
邁克羅夫特一一翻閱,試圖尋找與艾倫家堂兄弟兩人死亡情況相近的作案手法,但幾個小時過去仍舊一無所獲。
他的桌上還有一封信件,是從q小鎮雅克·艾倫的父母家所在地寄來的。昨天給q小鎮的巡查隊去電報,沒想到這麽快就有迴應。
信很短。
巡查隊負責人很確定十年以來小鎮及周邊鄉鎮都沒有出現過焚燒屍體案,別說焚屍了,就連誤殺案都沒有出現。
「不過,這一帶的確有人遇上過焚屍案。1869年,四年前的四月初,朗博恩的鄉紳班納特一家出過事。
案發地不在英國,而是在法國巴黎。班納特家的三女兒瑪麗·班納特在一起兇案中被牽連遭遇焚屍滅口。
此事,班納特家鮮少對外提及,若非出現雅克被焚屍,我也絕不會舊事重提。因為當年我一同參加巴黎宴會,才知道了一些內情,隻是那個兇手應該與雅克之死無關,四年前他是當場斃命。福爾摩斯先生,還請您為此守秘。」
邁克羅夫特沒想到信件末尾居然會出現他認識的人。
他當然不會隨意對外談及班納特一家的隱痛,但有一個時間點很巧合——1869年,四月初。
此前,明頓先生提過她的失憶往事。正是相同的時間遭遇了走馬燈數兇手,她救下了b小姐,而被兇手當做了備用活祭品。
明頓先生遭遇活埋而缺失記憶,逃過一劫的b小姐卻沒能安全迴家,也是失去記憶。兩人後來在美國相逢,b小姐臨終前提出希望明頓先生查清走馬燈數兇手的背後是否有團夥組織。
這堆資料沒讓他找到殺死雅克·艾倫的兇手,卻是帶來了些案件外的意外發現,不隻明頓先生是否聽聞過班納特家三女兒的死亡內情?
邁克羅夫特盯著信紙,微微眯起了眼睛。
他似乎發現了明頓先生蓄意隱瞞的小秘密啊。
第152章 插pter152
書店。
瑪麗尋找著有關葛縷子的資料。
時下, 多將葛縷子歸於食材一類。葉子做調料,根莖快可以做成食物類似炸土豆。
另外也用作奶酪製作,為其增添一抹獨特的香氣, 特見於法國門斯特奶酪與荷蘭哥達奶酪。
「荷蘭……」
瑪麗想起死者雅克的屋內擺設, 有一張荷蘭阿姆斯特丹的照片, 攝影於1873年5月。雅克在三個月前出差去過荷蘭, 也是他死亡前最後一次離開倫敦。
在荷蘭, 葛縷子還有特別含義嗎?
書店內沒有幾本荷蘭語書籍, 轉道大英博物館的藏書室,在那裏終於找到一本相關花卉釋義。
「葛縷子,保護男人的一中植物, 阻止妻子出軌。在家中放一束葛縷子可以阻止妻子對其他男人產生情絲。
如果妻子鬼迷心竅執意開始一段婚外情,葛縷子會向她去私會情夫的方位垂下枝丫, 以而提醒男主人被背叛了。1」
這麽神奇?
一束放在家裏的植物還能像是gps導航, 預測到女主人去往哪一個方位偷情?
瑪麗放下了像磚頭似的《荷蘭花卉之神秘學指南》。
盡管她對於葛縷子的奇妙作用一個字都不信,但那就和羅馬尼亞建築迷信用人影埋地基一樣,總有別的人對此確信不疑。
這樣的話,雅克訂購以往從不食用的葛縷子,究竟是對妻子獻出夢幻愛情的花語,還是懷疑珍妮弗有外遇了?
傍晚,距離向英格蘭南部海濱小鎮發送電報已經過去了54個小時。
在伊斯特本小鎮度假的珍妮弗,對於丈夫雅剋死亡消息的電報仍未給出相關迴應。
「九月五日,上午十點發出電報。哪怕當地的電報寄送員行動再慢,當天夜裏也該送到珍妮弗手裏。」
瑪麗算著時間, 「一天的車程足夠珍妮弗迴倫敦。現在已經是九月七日,下午六點,她卻仍舊沒有音訊。福爾摩斯先生, 您是否有收到珍妮弗家人發來的相關迴電,表明珍妮弗出海去了或有其他事情發生?」
「「雅克·艾倫於四日夜間被人謀殺,請速歸。」電報上,是那樣寫的。」
情趣與否,外人不好判斷。
瑪麗可以確定雅克與妻子珍妮弗九成不喜這種食用調味料,在他家的廚房中不存在一絲葛縷子。是雅克說謊了嗎?還是他與珍妮弗最近有了新的口味偏好,正好要做新嚐試?
「取貨時間呢?」瑪麗問,「是九月末嗎?」
店員給出具體時間,「九月二十六日上午,預約單上留了這個日期。」
雅克家的傭人說,女主人的迴程原計劃定在九月二十六的下午。
如此看來,這一束葛縷子送給珍妮弗的可能性很高,但是不是用來做香料還尚不明確。
離開花店,瑪麗拐彎直奔書店。
剛剛詢問店員葛縷子的花語是什麽,得到迴答有一說是夢幻愛情,但此花語的知名度不廣,也許不同地區還有不同含義。
話分兩頭。
白廳,一大摞卷宗從蘇格蘭場被送來。
卷宗記錄了十年內倫敦市內懸而未破的焚燒屍體案件,並不限於雅克日常活動場地。
邁克羅夫特一一翻閱,試圖尋找與艾倫家堂兄弟兩人死亡情況相近的作案手法,但幾個小時過去仍舊一無所獲。
他的桌上還有一封信件,是從q小鎮雅克·艾倫的父母家所在地寄來的。昨天給q小鎮的巡查隊去電報,沒想到這麽快就有迴應。
信很短。
巡查隊負責人很確定十年以來小鎮及周邊鄉鎮都沒有出現過焚燒屍體案,別說焚屍了,就連誤殺案都沒有出現。
「不過,這一帶的確有人遇上過焚屍案。1869年,四年前的四月初,朗博恩的鄉紳班納特一家出過事。
案發地不在英國,而是在法國巴黎。班納特家的三女兒瑪麗·班納特在一起兇案中被牽連遭遇焚屍滅口。
此事,班納特家鮮少對外提及,若非出現雅克被焚屍,我也絕不會舊事重提。因為當年我一同參加巴黎宴會,才知道了一些內情,隻是那個兇手應該與雅克之死無關,四年前他是當場斃命。福爾摩斯先生,還請您為此守秘。」
邁克羅夫特沒想到信件末尾居然會出現他認識的人。
他當然不會隨意對外談及班納特一家的隱痛,但有一個時間點很巧合——1869年,四月初。
此前,明頓先生提過她的失憶往事。正是相同的時間遭遇了走馬燈數兇手,她救下了b小姐,而被兇手當做了備用活祭品。
明頓先生遭遇活埋而缺失記憶,逃過一劫的b小姐卻沒能安全迴家,也是失去記憶。兩人後來在美國相逢,b小姐臨終前提出希望明頓先生查清走馬燈數兇手的背後是否有團夥組織。
這堆資料沒讓他找到殺死雅克·艾倫的兇手,卻是帶來了些案件外的意外發現,不隻明頓先生是否聽聞過班納特家三女兒的死亡內情?
邁克羅夫特盯著信紙,微微眯起了眼睛。
他似乎發現了明頓先生蓄意隱瞞的小秘密啊。
第152章 插pter152
書店。
瑪麗尋找著有關葛縷子的資料。
時下, 多將葛縷子歸於食材一類。葉子做調料,根莖快可以做成食物類似炸土豆。
另外也用作奶酪製作,為其增添一抹獨特的香氣, 特見於法國門斯特奶酪與荷蘭哥達奶酪。
「荷蘭……」
瑪麗想起死者雅克的屋內擺設, 有一張荷蘭阿姆斯特丹的照片, 攝影於1873年5月。雅克在三個月前出差去過荷蘭, 也是他死亡前最後一次離開倫敦。
在荷蘭, 葛縷子還有特別含義嗎?
書店內沒有幾本荷蘭語書籍, 轉道大英博物館的藏書室,在那裏終於找到一本相關花卉釋義。
「葛縷子,保護男人的一中植物, 阻止妻子出軌。在家中放一束葛縷子可以阻止妻子對其他男人產生情絲。
如果妻子鬼迷心竅執意開始一段婚外情,葛縷子會向她去私會情夫的方位垂下枝丫, 以而提醒男主人被背叛了。1」
這麽神奇?
一束放在家裏的植物還能像是gps導航, 預測到女主人去往哪一個方位偷情?
瑪麗放下了像磚頭似的《荷蘭花卉之神秘學指南》。
盡管她對於葛縷子的奇妙作用一個字都不信,但那就和羅馬尼亞建築迷信用人影埋地基一樣,總有別的人對此確信不疑。
這樣的話,雅克訂購以往從不食用的葛縷子,究竟是對妻子獻出夢幻愛情的花語,還是懷疑珍妮弗有外遇了?
傍晚,距離向英格蘭南部海濱小鎮發送電報已經過去了54個小時。
在伊斯特本小鎮度假的珍妮弗,對於丈夫雅剋死亡消息的電報仍未給出相關迴應。
「九月五日,上午十點發出電報。哪怕當地的電報寄送員行動再慢,當天夜裏也該送到珍妮弗手裏。」
瑪麗算著時間, 「一天的車程足夠珍妮弗迴倫敦。現在已經是九月七日,下午六點,她卻仍舊沒有音訊。福爾摩斯先生, 您是否有收到珍妮弗家人發來的相關迴電,表明珍妮弗出海去了或有其他事情發生?」
「「雅克·艾倫於四日夜間被人謀殺,請速歸。」電報上,是那樣寫的。」