幾天之後,他的樂觀(也許是自滿)就被證明了並非盲目自大。有一封信寄到了,信上是那種字跡清晰但稍難辨認的手寫體,可見寫信者是一位職業人士。


    高爾斯山別墅


    伍德雷波爾頓


    親愛的先生,


    為你在《泰晤士報》上刊登的廣告做一答覆。海倫·施彭洛夫·甘迺迪是我的妹妹。我與她失去聯繫多年,非常希望得知她的近況。


    你忠實的,


    詹姆斯·甘迺迪,醫學博士


    「伍德雷波爾頓,」賈爾斯說,「不是很遠。伍德雷營地是大家常去野餐的地方,一直延伸到高沼地那邊,離這兒大概有三十英裏。咱們給他寫信問問吧,看是要咱們登門拜訪,還是他願意來找咱們。」


    甘迺迪醫生答覆說,他準備在下星期三接待他們。到了那天,賈爾斯和格溫達動身了。


    伍德雷波爾頓是一座村莊,散布在山的一側。高爾斯山別墅建在隆起的山巔上,是最高處的房子,可以俯視伍德雷營地和延伸至大海的曠野。


    「這地方真冷啊。」格溫達說著打了個寒戰。


    房子裏很冷,顯然,甘迺迪醫生對於中央供暖這類現代新事物持排斥態度。來開門的女人膚色黝黑、麵容冷峻。她帶著他們穿過空蕩蕩的大廳,步入書房,甘迺迪醫生就在這裏接待他們。書房呈長條狀,挑高也相當高,陳列著一列一列堆得滿滿的書架。


    甘迺迪醫生是一位灰頭髮的老人,眉毛濃密,眼神銳利。他那銳利的目光打量了一下賈爾斯,又打量了一下格溫達。


    「裏德先生和夫人嗎?坐這裏,裏德夫人,這把椅子應該是最舒服的。現在,說說吧,這一切是怎麽迴事?」


    賈爾斯流利地講起了他們預先商量好的故事。


    他和他妻子是最近在紐西蘭結的婚,後來到了英國,他的妻子童年時曾在這裏小住過。現在,她想找找家族的老朋友和老熟人。


    甘迺迪醫生的態度僵硬冷漠。他維持著表麵的禮貌,但很明顯,從殖民地來的人非要跟他攀什麽莫名其妙的親戚關係,讓他頗為惱怒。


    「所以你認為我妹妹——我同父異母的妹妹——可能還包括我自己,是你們的熟人?」他這麽問格溫達,雖然彬彬有禮,但略帶敵意。


    「她是我的繼母,」格溫達說,「我父親的第二任妻子。當然,我對她沒什麽特別深的印象了,那時候我太小了。我娘家姓哈利迪。」


    他盯著她看——然後,一抹微笑點亮了他的麵容。他簡直變成了另一個人,一點兒也不冷漠了。


    「天哪!」他說,「別跟我說你是格溫妮!」


    格溫達急切地點頭,她的小名,已經淡忘了許久,此刻重新在耳邊響起,讓人感覺既安心,又親切。


    「是呀,」她說,「我是格溫妮。」


    「上帝保佑!你都長大成家了。時光飛逝!這得有……怎麽著……十五年……不對,當然,還要久得多了。你可不記得我了吧,我猜?」


    格溫達搖了搖頭。


    「連我父親都記不得了。我是說,所有的記憶都模糊了。」


    「當然……哈利迪的第一任妻子是紐西蘭人……我記得他是這麽告訴我的。那是個不錯的國家,我覺得是。」


    「是世界上最可愛的國家——不過我也非常喜歡英國。」


    「你們是過來旅遊,還是定居?」他邊說邊按響了鈴,「咱們一定得喝杯茶。」


    那個高個子女人進來以後,他說:「請端茶過來……還有……呃……熱黃油吐司,或者……或者蛋糕,別的也行。」


    一本正經的女管家雖然看起來有點兒刻薄,不過,她說了聲「是,先生」便出去了。


    「我平時不愛喝茶,」甘迺迪醫生含含糊糊地說,「不過我得為你們接風。」


    「你太客氣了,」格溫達說,「不用麻煩了,我們來這兒不是為了旅遊,我們已經買好了房子。」她頓了頓,補充道,「山腰別墅。」


    甘迺迪醫生的聲音還是很含糊:「哦,是啊,在迪爾茅斯,你們的信就是從那邊寄來的。」


    「這真是最不可思議的巧合,」格溫達說,「不是嗎,賈爾斯?」


    「是可以這麽說,」賈爾斯說,「的確相當出人意料。」


    「你看,當時那幢房子正在出售。」格溫達說道,見甘迺迪醫生麵上露出不知所雲的表情,她補充了一句,「就是很久以前我住過的房子。」


    甘迺迪醫生皺起了眉頭:「山腰別墅?可是確實……哦,對了,我聽說他們給改過名字。以前是叫聖什麽的……如果我想得沒錯的話……在利翰普頓路的右手邊,往南走可以進城?」


    「沒錯。」


    「那就是了。真有意思,名字就是容易忘。等等,聖凱薩琳別墅——它以前的名字就是這個。」


    「我確實在那裏住過,是嗎?」格溫達說。


    「是的,你當然住過。」他看著格溫達,笑了,「你為什麽要迴到那裏去?你對那裏並沒有太多記憶了,是吧?」


    「是啊,可不知怎麽的……就覺得它是家。」


    「覺得它是家。」醫生重複了一遍。他說話時語氣平靜,但賈爾斯偏偏覺得他是想到了什麽。


    「所以,你看,」格溫達說,「我希望你能把一切都告訴我……關於我父親和海倫的事,以及……」她說得猶猶豫豫的,「以及每一件事……」


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

沉睡謀殺案所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏沉睡謀殺案最新章節