他把自己之前說的話又重複了一遍:「讓沉睡的謀殺案繼續沉睡。」然後語氣堅定地補上一句,「這是我給你的指示,這整件事,不要去碰它。」


    「但卷進這件事的不是我,是兩個特別討人喜歡的孩子。我跟你說說吧!」


    她把事情說了一遍,海多克聽著。


    「非常離奇,」她講完之後,他說了一句,「離奇的巧合。完全就是一樁離奇事件。我想你明白這意味著什麽吧?」


    「哦,當然。不過,我看他們還想不明白呢。」


    「這意味著一大堆的不幸,他們會希望自己從來也沒有插手過這件事。隱秘之事就該深埋。然而,你知道,我很明白年輕的賈爾斯的觀點。該死的,我自己都沒辦法置之不理了。即使是現在,我都很好奇……」他猛地停住了,狠狠地瞪了馬普爾小姐一眼。


    「所以說,這就是你找藉口要到迪爾茅斯去做的事,把自己卷進跟你毫無關係的事裏去。」


    「不不不,海多克。我隻是擔心那兩個孩子。他們太年輕了,一點兒經驗也沒有,而且非常相信別人,過於輕信。我覺得我得到那裏去照拂他們一下。」


    「這就是你要去那裏的原因?照拂他們!你就不能不管這樁謀殺案嗎,女人!這可是被重新迴憶起來的謀殺案!」


    馬普爾小姐優雅地微微一笑。


    「不過,你的確認為在迪爾茅斯待上幾周對我的健康有好處,不是嗎?」


    「我看更像是催命,」海多克醫生說,「可你不聽我的勸!」


    3


    馬普爾小姐去拜訪她的朋友班特裏上校夫婦,在車道上就迎麵遇見了上校,他手裏拿著槍,腳邊跟著西班牙獵犬。


    班特裏上校熱情地迎接她:「見到你迴來可真好。在倫敦過得怎麽樣?」


    馬普爾小姐說,她在倫敦過得很不錯,外甥帶她去看過幾次演出。


    「我敢打賭,準是既高雅又文藝的演出。不過我個人隻愛看看音樂喜劇。」


    馬普爾小姐說,她看過一場俄羅斯戲劇,非常有意思,隻是似乎有點兒長。


    「俄羅斯戲劇!」班特裏上校叫了一聲。在療養院的時候,有人給他看過一本陀思妥耶夫斯基的小說。


    他趕緊跟馬普爾小姐說,多莉正在花園裏待著呢。


    班特裏夫人幾乎總是在花園裏。她熱愛園藝,最喜歡讀的書是球莖類植物總目,她的談話中永遠少不了各種報春花、球莖植物、開花的灌木和新奇的高山植物。馬普爾小姐一眼望過去,看到的是她穿著退了色的粗花呢外套的壯實後背。


    聽到越來越近的腳步聲,班特裏夫人直起了腰,身體突然軟了一下,關節嘎吱嘎吱地響——她的愛好導致她患上了風濕。她用沾滿泥土的手擦了擦冒熱汗的額頭,然後去迎接她的朋友。


    「我聽人說你迴來了,簡。」她說,「我這些新栽的飛燕草不錯吧?看見這邊新栽的小龍膽草沒有?一開始長得不太好,不過現在一切都沒問題了。要是下點兒雨就好了,現在旱得太厲害。」她繼續說,「埃絲特跟我說,你病倒了。」埃絲特是班特裏夫人的廚娘,也是村裏的大嘴巴。「看來這消息是假的,太棒了。」


    「隻是有點兒疲勞過度。」馬普爾小姐說,「海多克醫生說我需要唿吸唿吸海濱空氣。我有點兒體力透支了。」


    「哦,可是你現在走不開呀,」班特裏夫人說,「一年當中,這花園裏可就是現在這時候最好啦,你花園裏的花肯定也馬上就要開了。」


    「海多克醫生認為還是那樣比較好。」


    「嗯,海多克醫生跟那些醫生不一樣,他沒那麽糊塗。」班特裏夫人這話說得有點兒勉強。


    「多莉,跟我聊聊你那個廚娘吧。」


    「哪個?你想找個廚娘嗎?你說的不是愛喝酒的那個女人吧?」


    「不不不,我說的是麵點做得很好的那個,她丈夫是個管家。」


    「哦,你說的是那個素甲魚似的女人,」班特裏夫人立刻想起來了,「說話聲音哭咧咧的,總像馬上就要哭出來了。她是個好廚娘,可她丈夫是個胖子,還特別懶,亞瑟老說他給威士忌裏兌水。我可不知道。夫妻雙方總得有一個比另一個差勁兒,挺可惜的。他們得了點兒遺產,是某位前東家給他們留的,所以辭工去南部海岸開家庭旅店了。」


    「我說的就是她。他們去的是迪爾茅斯嗎?」


    「沒錯。迪爾茅斯海濱廣場十四號。」


    「我想那兒好像就是海多克醫生建議我去的那個海岸……他們是姓桑德斯嗎?」


    「是的。這個主意太棒了,簡,再好不過了。桑德斯太太會好好照顧你的,而且現在也不是旅遊旺季,你去了他們不會不高興的,收費也不會太高。吃點兒好的,再加上海邊的空氣,你很快就會好起來的。」


    「謝謝你,多莉,」馬普爾小姐說,「但願如此。」


    第六章 偵探練習


    1


    「你覺得屍體在什麽位置?這塊地板?」賈爾斯問。


    他和格溫達站在山腰別墅的前廳,他們倆昨天晚上就迴來了。賈爾斯現在興奮極了,高興得好像是個得到了新玩具的小男孩。


    「差不多吧。」格溫達說。她站在樓梯上往樓上退,用審視的目光一絲不苟地向下看。「是的……我想就在那裏。」


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

沉睡謀殺案所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏沉睡謀殺案最新章節