我恐怕沒法告訴你你和你父親在英國的時候住在什麽地方。他的來信上當然有那時的地址,但那是十八年前的事了,恐怕誰也記不住這麽具體的細節。我認為是在英國南部,而且我覺得應該是迪爾茅斯。但我又有隱約的印象是達特茅斯,這兩個地名不無相似之處。我確信你的繼母後來再婚了,雖然你父親在最初告訴我們他再婚消息的信中提過她的名字,但我記不起來了,她結婚之前的名字就更別提了。他這麽快就再婚,我想,我們是有點兒不滿的。但是,誰都知道,大家在船上挨得那麽近,相互之間的影響是挺大的,而且也許他認為這對你來說也是一件好事。


    雖然你已經不記得自己在英國住過了,但我沒跟你提過這件事,看起來還是挺糊塗的。不過,如我所說,這整件事已經淡出了我的記憶。你母親在印度的去世以及之後你來同我們一起生活,對我來說才是重點。


    現在,希望這一切都說清楚了吧?


    我確信賈爾斯很快就能和你團聚了。對你們倆來說,剛剛結婚就兩地分居,是十分糟糕的事。


    至於我的近況,會在下一封信裏告訴你,這封信發出得比較匆忙,主要是迴答你在電報中問及的問題。


    愛你的姨媽


    艾莉森·丹比


    又及:不想談談你那令人擔憂的遭遇到底是怎麽迴事嗎?


    「你看,」格溫達說,「和你的推測幾乎完全一致。」


    馬普爾小姐捋了捋那張薄薄的信紙,把它撫平。


    「是啊,的確沒錯。我發現,最符合常識的解釋通常才是正確的解釋。」


    「哦,實在太感謝你了,馬普爾小姐,」賈爾斯說,「可憐的格溫達徹底驚慌失措了。而且,我得說,一想到格溫達可能有透視眼,或者患上了精神病,我就擔心得不行。」


    「這可能是主婦特有的易憂慮屬性吧,」格溫達說,「除非你的生活中完全沒有任何瑕疵可擔憂。」


    「我就沒什麽可擔憂的。」賈爾斯說道。


    馬普爾小姐問:「那房子值得擔心嗎?你覺得那幢房子怎麽樣?」


    「哦,沒什麽。我們明天過去。賈爾斯想看那房子想得要命。」


    「我不知道你有沒有意識到這一點,馬普爾小姐,」賈爾斯說,「但重點在於,目前我們手中掌握了一樁一級謀殺案的秘密。事實上,它就發生在我家門前——說得更準確點兒,就發生在我家前廳裏。」


    「我已經考慮過這一點了,是的。」馬普爾小姐緩緩地說。


    「而且賈爾斯特別喜歡偵探故事。」格溫達說。


    「哦,我是說,這是個偵探故事。一個漂亮女人被掐死,橫屍在前廳。除了她的教名,其他一無所知。當然,我明白,這是將近二十年以前的事了。畢竟,經過了那麽長的時間,不會再有任何線索留下。但我們至少可以找找看,想辦法找出一些線索。哦!我敢說,要解開這個謎,沒有誰能成功……」


    「我想你會成功的,」馬普爾小姐說,「即使事情已經過去了十八年。是的,我想你能做到。」


    「不管怎麽說,一次積極的嚐試,總歸不會有什麽不好吧?」


    賈爾斯沒再繼續說下去,隻是笑眯眯的。


    馬普爾小姐不安地動了動,一臉沉重的表情,簡直像是如臨大敵。


    「不,追究這件事有可能導致很嚴重的後果。」她說,「我建議你們倆……哦,是啊,我真的強烈建議你們倆……離這件事遠遠的。」


    「離這件事遠遠的?這是藏在我們身邊的神秘謀殺案!如果這真是謀殺案的話。」


    「這就是謀殺案,我想。這正是為什麽非要離得遠遠的原因。謀殺案可不是……真的不是……什麽能輕輕鬆鬆解決的事。」


    賈爾斯說:「但是,馬普爾小姐,要是每個人都這麽想——」


    她打斷了他。


    「哦,我明白。有些時候,人們有這個義務——如果無辜的人受到指控,各種各樣的人都有嫌疑,而危險的兇犯四處流竄,隨時可能再次作案。但你必須認識到,這樁謀殺案已經過去了太久太久。而且,說不定別人根本不知道發生過這麽一樁謀殺案,否則,你早就應該從你的老花匠或其他人那兒聽說了——畢竟,一樁謀殺案,不管過了多久都是新聞。但是你們並沒有聽說什麽,所以那具屍體一定已經被想辦法處理掉了,這整件事也從來沒有引起過猜疑。你確定……你真的確定……把這一切重新挖掘開來,是明智的做法嗎?」


    「馬普爾小姐,」格溫達叫了一聲,「聽起來,你非常擔心?」


    「我是非常擔心,親愛的。你們兩個都是親切又可愛的年輕人——如果你們允許我這麽說的話——你們新婚燕爾,幸福地生活在一起。不要,我請求你們,不要去碰觸那些可能……嗯,可能……應該怎麽說呢?可能打破你們的寧靜生活,讓你們陷入痛苦的事情。」


    格溫達定定地看著她:「你是在考慮某些特殊的情況……某些……你到底在暗示什麽?」


    「我沒暗示什麽,親愛的。我隻是勸你們——因為我活的時間長了點兒,知道人的本性是多麽多麽的令人不安——安於現狀別多事。這是我的建議:安於現狀別多事。」


    「但這並不是多事。」賈爾斯的聲音多了一種不同的意味,他的態度嚴肅起來,「山腰別墅是我們的房子,格溫達和我的房子,而有人在裏麵被害,至少我是這麽認為的。在我的房子裏發現了謀殺案,卻讓我不聞不問置之不理,這我做不到,即便是十八年前的謀殺案也一樣!」


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

沉睡謀殺案所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏沉睡謀殺案最新章節