他越說越來勁兒。


    「這個年輕人,」波洛自言自語道,「一定不喜歡喬治·斯塔布斯爵士。」


    「這是水泥地基,」韋曼說,「而底下都是鬆土——所以下陷了。這裏全部都裂開了——不久就會有危險……最好全部拆掉,到別墅旁邊的草堤上去重建。這是我的忠告,可是那個頑固的老傻瓜不聽。」


    「那個網球亭式看台呢?」奧利弗夫人問。


    年輕人顯得更加鬱悶。


    「他想要一個中國塔式的建築,」他悶哼一聲說,「亭柱上要有龍,拜託!就因為斯塔布斯夫人喜愛戴中國式的大簷兒帽,可是誰來當建築師呢?想要建一棟像樣的東西的人沒錢,而那些有錢人建的那些東西要多醜有多醜!」


    「我很同情你。」波洛認真地說。


    「喬治·斯塔布斯,」建築師對喬治爵士有些不屑一顧,「他以為他是誰?戰爭年代在遠離硝煙的威爾斯做過一些輕鬆舒服的海事工作,留起了鬍子,以此來顯示自己參加過護航任務,他們都這麽說。銅臭,滿身銅臭!」


    「呃,你們建築師總得要有個有錢可花的人,要不然你們就永遠沒工作了。」奧利弗夫人這麽說還是有道理的。她繼續朝別墅方向走去,波洛和那個無精打采的建築師跟在後麵。


    「這些企業大亨,」年輕的建築師火藥味十足地說,「連最基本的原理都不懂。」他最後踢了一腳那個傾斜的建築物,「如果地基爛了——一切就都爛了。」


    「你這句話很有深度,」波洛說,「不錯,是很有深度。」


    他們沿著小路走出林地,眼前的別墅在背後陰暗的樹木襯托下顯得很白淨,很漂亮。


    「真是太美了,美極了。」波洛喃喃說道。


    「他想要建個撞球室。」韋曼先生惡狠狠地說。


    在他們底下的堤坡上,一個矮小的老婦人正忙著修剪一片灌木叢。她爬上坡來跟他們打招唿,有點兒喘不過氣。


    「這些都荒廢多年了,」她說,「而且時下要找個會弄灌木叢的人很難。這片坡地在三四月裏應該是色彩斑斕,可是今年非常叫人失望,所有這些枯木都應該在去年秋天就剪掉——」


    「赫爾克裏·波洛先生,弗裏亞特太太。」奧利弗夫人說。


    老婦人微微一笑。


    「原來這位就是偉大的波洛先生!你來幫我們明天的活動真好。這位聰明的太太已經想出了一個非常令人困惑的難題。這將是一大新奇活動。」


    波洛被這個老婦人的優雅舉止弄得不知如何是好。他想,她可能就是這裏的女主人。


    他彬彬有禮地說:


    「奧利弗夫人是我的老朋友。我很高興能應她之邀而來。這兒的確是個非常美麗的地方,多麽高貴、多麽雄偉的莊園啊。」


    弗裏亞特太太一本正經地點了點頭。


    「是的,這別墅是我先生的曾祖父在一七九○年建的。原先它是一幢伊莉莎白女王時代的建築,後來破舊得無法再修復,大約在一七○○年被燒毀。我們家自從一五九八年以來就一直住在這裏。」


    她的聲音很平靜,沒有絲毫做作。波洛更加專注地看著她。他看到的是一個身材矮小、動作簡練、穿著樸素的人。她最惹人注目的特徵是那雙清澈的藍眼睛。她一頭灰發罩在發網裏。盡管她不注重外表——這一點非常明顯——但她身上仍然透出一種讓人難以言表的風度。


    當他們一起走向別墅時,波洛客氣地說:「讓陌生人住在這裏一定讓你覺得不舒服吧。」


    弗裏亞特太太在迴答之前,停頓了一下。她的聲音清澈,語氣語調都恰到好處,而且沒有任何感情色彩。


    「讓人不舒服的事情太多了,波洛先生。」她說。


    第三章


    弗裏亞特太太率先進入別墅,波洛跟在她身後。別墅非常雅致,而且格局也很美。弗裏亞特太太穿過左側一道門,走進一間裝修講究的小客廳,繼續向前進入一間大客廳。客廳裏都是人,就在他們進入的一剎那,裏麵的人似乎同時開了腔。


    「喬治,」弗裏亞特太太說,「這位是波洛先生,他是專程過來為我們提供幫助的。這位是喬治·斯塔布斯爵士。」


    一直在高談闊論的喬治爵士猛然轉過身來。他長得五大三粗,臉龐微紅,看上去氣色很好,但鬍子和臉型有些不協調,像是一個拿不定主意扮演哪個角色才好的演員——是演鄉紳還是演來自大英帝國自治領的土老帽領導人。雖然麥可·韋曼說喬治曾在海軍服過役,但絲毫看不出他有軍人的架勢。他的舉止以及講話聲音都透出一種快樂,淡藍色的眼睛雖小但很精明,有一種特殊的穿透力。


    他和波洛打著招唿,十分熱情。


    「奧利弗夫人能把您請來,我們真是太高興了,」他說,「她的頭腦太好用了,你將是這個活動的一大亮點。」


    他茫然地朝四周看了看。


    「海蒂?」他又拔高聲音喊了一遍,「海蒂?」


    斯塔布斯夫人正放鬆地倚靠在離人群遠一點兒的一張大沙發裏。她似乎沒有注意周圍的一切,而是低頭看著自己放在沙發扶手上的一隻手在微笑。她左右晃動著那隻手,有意識地將中指上的那顆大大的綠寶石對著燈光映出深綠色。


    這時她突然抬起頭,像個受了驚嚇的孩子般說:「你好。」


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

弄假成真所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏弄假成真最新章節