「原來如此。一個小職員配不上她,那姑娘需要一個真正的男人。」


    「皮爾森先生長得很不錯。」瑞克夫特先生說。


    「長得不錯,長得不錯,一個姑娘可不需要理髮店裏的模型。那種每天在辦公室裏上班的年輕人懂得什麽是生活?他對現實生活又有什麽經驗?」


    「可能這次被當成謀殺犯的體驗對他來說就足夠支撐一陣子了。」瑞克夫特先生幹巴巴地說。


    「警察確定是他幹的,嗯?」


    「若非相當肯定,警察是不會逮捕他的。」


    「鄉巴佬。」懷亞特上尉輕蔑地說道。


    「那可未必,」瑞克夫特先生說,「在我看來,納拉科特探長是個有效率、有能力的人。」


    「你今天早上在哪裏見到他的?」


    「他到我家來拜訪我。」


    「他沒有來拜訪我。」懷亞特上尉很受傷地說。


    「嗯,畢竟你不是特裏威廉的好友之類的。」


    「我不知道你到底是什麽意思。特裏威廉是個一毛不拔的吝嗇鬼,我當著他的麵也會這麽說。他可不敢指揮我,我才不像這裏的其他人那樣對他卑躬屈膝。總是順便拜訪,順便拜訪,太多順便拜訪了!我一個星期、一個月或者一年見不見人,那是我自己的事!」


    「你已經有一個星期沒有見過誰了吧,不是嗎?」瑞克夫特先生說。


    「對,而且我為什麽要見人?」易怒的殘障老兵敲著桌子。瑞克夫特先生意識到,他又像平時一樣說錯話了,「我他媽的為什麽要見人?告訴我為什麽?」


    瑞克夫特先生謹慎地保持了沉默,上尉的暴怒平息下來。


    「無論如何,」他咆哮道,「要是警察想了解特裏威廉,他們就應該來找我。我週遊世界,有判斷力。我可以判斷出一個人的價值。找那些顫顫巍巍的老傢夥和老太太能知道什麽?他們需要的是一個真正的男人的判斷。」


    他又敲了桌子。


    「好吧,」瑞克夫特先生說,「我想他們認為他們知道自己在找什麽。」


    「他們肯定詢問過我的事情,」懷亞特上尉說,「他們應該這麽做。」


    「嗯,我不太記得了。」瑞克夫特先生謹慎地說。


    「你怎麽不記得了?你還沒到老糊塗的年紀吧?」


    「我想我是,呃,心煩意亂。」瑞克夫特先生鎮定地說。


    「心煩意亂,你心煩意亂?你怕警察?我可不怕。讓他們來我這兒,我展示給他們看看。你知道幾天前的晚上我還射殺了一百碼外的一隻貓嗎?」


    「你殺了?」瑞克夫特先生說。


    上尉用左輪手槍射殺真實或想像中的貓,這讓他的鄰居們感到很頭疼。


    「好吧,我累了,」懷亞特上尉突然說,「你走之前再喝一杯吧?」


    瑞克夫特先生正確地理解了這個暗示,站起身來。懷亞特上尉依舊慫恿他喝上一杯。


    「要是你能多喝點,就會比現在強多了。一個不會喝酒的男人,根本算不上真正的男人。」


    但是瑞克夫特先生還是迴絕了,他已經喝了一杯比平常濃度高得多的威士忌蘇打水。


    「你想喝什麽茶?」懷亞特問,「我不了解茶。我讓阿卜杜爾弄了點茶迴來。我想那個姑娘可能會哪天過來喝茶。漂亮妞兒,我得為她做點什麽。在這種地方沒人談天,她肯定無聊得要死。」


    「有個年輕人跟在她身邊。」瑞克夫特先生說。


    「現在的年輕人讓我噁心。」懷亞特上尉說道,「他們有什麽好的?」


    這個問題很難迴答,瑞克夫特先生沒有說話就離開了。


    牛頭梗跟著他走到門口,讓他十分警覺。


    第四場談話是在佩斯豪斯小姐的家裏,她正和她的侄子羅納德說話。


    「要是你總圍著不想要你的姑娘打轉,那是你的事情,羅納德。」她說道,「你還是跟緊威利特家的那個姑娘吧。那樣你可能還有點機會,盡管我覺得那也是非常不可能的事。」


    「可是——」羅尼申辯道。


    「我要說的另一件事,就是如果有警察出現在斯塔福特,你應該通知我。誰知道呢,也許我能提供有價值的信息。」


    「直到他走了我才知道警察來過。」


    「這可真像你辦的事,羅尼。果不其然啊。」


    「對不起,卡洛琳姨媽。」


    「你在花園裏給家具刷漆,沒必要給自己的臉也刷上。這不會讓你變得更好看,而且還浪費油漆。」


    「對不起,卡洛琳姨媽。」


    「現在,」佩斯豪斯小姐閉上了眼睛,「別跟我再爭辯了,我累了。」


    羅尼換著腿休息,看起來很不舒服。


    「怎麽了?」佩斯豪斯小姐敏銳地說。


    「哦!沒什麽,隻是——」


    「什麽?」


    「嗯,我想問問您是否介意我明天去一趟埃克塞特。」「為什麽?」


    「嗯,我想去那兒見一個朋友。」


    「什麽樣的朋友?」


    「哦!隻是個朋友而已。」


    「你應該撒個更高明的謊。」佩斯豪斯小姐說。


    「哦!我是說——但是——」


    「不要道歉。」


    「可以嗎?我可以去嗎?」


    「我不知道你說這話是什麽意思,『我可以去嗎?』就好像你是個小孩似的。你已經二十一歲了。」


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

斯塔福特疑案所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏斯塔福特疑案最新章節