和真涼一起很起啵的修羅場
我女友與青梅竹馬的慘烈修羅場 作者:裕時悠示 投票推薦 加入書簽 留言反饋
某天放學後,迴家的時候。
「銳太君,你今天真的鬼帥氣啊」
「什麽啊,那個『鬼』」
「好像是『非常』的意思。這是最新的可愛受歡迎語。今天春咲同學借我的書上是這樣說的」
真涼從包包裏拿出了少女向時尚雜誌「pachi lemon」給我看。
「哼—嗯,有夠奇怪」
「就是因為這樣,銳太君,請你鬼去死吧」
「啊啊!?」
被女友叫「去死」了。看來明天會有好事發生呢!
「因為,我難得的鬼稱讚銳太君,你的反應卻鬼平淡啊」
「即使你以像是『我想要用最近學會的新詞嗚滋嗚滋-』的感覺來稱讚我也」
「請你給些再好一些的反應。我們『起啵(注:あげぼよ,女高中生的說法)』的走吧」
「起啵?」
又說出了不熟悉的詞了。
「意思是『起勁』,那是可愛受歡迎的說法」
「『起(注:あげ,有上升和提起之意)』我是懂了,『啵(ぼよ)』是在哪裏變出來的?」
「是日本的曙光(注:曙光跟あげぼよ同音)」
「新時代要開幕了麽!」
變成愚蠢透頂的時代的旗子插得穩穩的。
「這可不行喔銳太君。偶爾也要學習一下戀愛腦的文化。真正的戀愛反對派,就得比那些戀愛腦更早的走到時代的尖端。就像我一樣」
真涼像是獲勝一樣,「哼哼」的露出了洋洋得意的笑容。可惡,真會說啊。
這時我的手機響起了短信音。打開發現是千和發來的短信——
「請替我向夏川道歉說『今天借你的pachi lemon,是一年前的-』」
「怎麽了啵銳太君?臉色鬼差喔啵~?起啵!」
「……不,隻是情緒低落(注:さげぼよ,這次是銳太的文字遊戲)而已」
嗯。暫且先不告訴她好了。因為很可愛。
「銳太君,你今天真的鬼帥氣啊」
「什麽啊,那個『鬼』」
「好像是『非常』的意思。這是最新的可愛受歡迎語。今天春咲同學借我的書上是這樣說的」
真涼從包包裏拿出了少女向時尚雜誌「pachi lemon」給我看。
「哼—嗯,有夠奇怪」
「就是因為這樣,銳太君,請你鬼去死吧」
「啊啊!?」
被女友叫「去死」了。看來明天會有好事發生呢!
「因為,我難得的鬼稱讚銳太君,你的反應卻鬼平淡啊」
「即使你以像是『我想要用最近學會的新詞嗚滋嗚滋-』的感覺來稱讚我也」
「請你給些再好一些的反應。我們『起啵(注:あげぼよ,女高中生的說法)』的走吧」
「起啵?」
又說出了不熟悉的詞了。
「意思是『起勁』,那是可愛受歡迎的說法」
「『起(注:あげ,有上升和提起之意)』我是懂了,『啵(ぼよ)』是在哪裏變出來的?」
「是日本的曙光(注:曙光跟あげぼよ同音)」
「新時代要開幕了麽!」
變成愚蠢透頂的時代的旗子插得穩穩的。
「這可不行喔銳太君。偶爾也要學習一下戀愛腦的文化。真正的戀愛反對派,就得比那些戀愛腦更早的走到時代的尖端。就像我一樣」
真涼像是獲勝一樣,「哼哼」的露出了洋洋得意的笑容。可惡,真會說啊。
這時我的手機響起了短信音。打開發現是千和發來的短信——
「請替我向夏川道歉說『今天借你的pachi lemon,是一年前的-』」
「怎麽了啵銳太君?臉色鬼差喔啵~?起啵!」
「……不,隻是情緒低落(注:さげぼよ,這次是銳太的文字遊戲)而已」
嗯。暫且先不告訴她好了。因為很可愛。