我是jin。
“カゲロウデイズ –in a daze-”大家覺得如何呢?
這次,因為要寫與我的首張專輯相關聯的小說,所以挑選了專輯中四首樂曲的故事作為中心寫成了小說。
今後的小說預定也會寫這以外的樂曲的故事。
雖然如此,不過如果這本小說太冷門的話下作可能會變成“描寫女孩子們平淡日常的稍微有點h的學院戀愛喜劇”也說不定呐。
……那樣說不定也挺不錯的。
是的是的,登場角色的名字也在這本小說裏發表了,給登場角色取花的名字之類的,我覺得進行了相當漂亮的命名。
在那個過程當中了解到有一種名為“チンチン*”的薔薇花。
真是漂亮的名字啊。
(*チンチン:居然要為這樣的名詞加注釋我……ry。總之チンチン在日語裏跟男性生殖器同音,所以jin桑你果然什麽時候都不忘黃段子麽!)
在意大利語裏“チンチン”似乎是“幹杯”的意思喲?
是杯盞相碰的聲音呢,肯定。
因此進行了小說執筆,但過程卻相當痛苦。
還以為會死呢。
專輯製作和小說執筆同時進行的過程中,也有舉辦live之類的,是連疼愛チンチン的閑暇都沒有的過密的日程安排。
(繼續譯注:愛でる這個詞在日語裏也有欣賞的意思,所以也可以理解成“欣賞那個名叫チンチン的薔薇花的空閑都沒有”,但是實際上……應該就是前麵翻譯的意思吧?給跪。_(:3)∠)_
因此這個後記,就像是從那些咒語的束縛當中解脫出來一樣,我是一邊疼愛著チンチン(欣賞薔薇)一邊寫下的。
因為疼愛(欣賞)過頭了,明明才隻寫到這裏就花費了將近兩個小時。
寫得太慢實在是抱歉。
啊、當然,是在說薔薇的事情喲?
雖說是餘談,在網絡上的薔薇圖鑒上查看チンチン的項目之後發現寫著“微香”。感覺是很矜持含蓄的上乘種類呢。
啊,因為說到チンチン我想起來,在尼日利亞有一種叫“チンチン”的點心喲。似乎是類似餅幹的東西。
加入到食物裏還真是厲害呐。
在尼日利亞能夠達到“一邊眺望著チンチン(薔薇)一邊大口吃著チンチン(點心)的午後……”這樣的,相當唯美的場景呐……。
……啊!已經沒有頁麵了!
因此變成了上乘的後記,如果還有機會的話在下卷的後記再和大家見麵吧。如果有機會的話……!
那麽。接下來也請大家多多支持。
jin(自然之敵p)
“カゲロウデイズ –in a daze-”大家覺得如何呢?
這次,因為要寫與我的首張專輯相關聯的小說,所以挑選了專輯中四首樂曲的故事作為中心寫成了小說。
今後的小說預定也會寫這以外的樂曲的故事。
雖然如此,不過如果這本小說太冷門的話下作可能會變成“描寫女孩子們平淡日常的稍微有點h的學院戀愛喜劇”也說不定呐。
……那樣說不定也挺不錯的。
是的是的,登場角色的名字也在這本小說裏發表了,給登場角色取花的名字之類的,我覺得進行了相當漂亮的命名。
在那個過程當中了解到有一種名為“チンチン*”的薔薇花。
真是漂亮的名字啊。
(*チンチン:居然要為這樣的名詞加注釋我……ry。總之チンチン在日語裏跟男性生殖器同音,所以jin桑你果然什麽時候都不忘黃段子麽!)
在意大利語裏“チンチン”似乎是“幹杯”的意思喲?
是杯盞相碰的聲音呢,肯定。
因此進行了小說執筆,但過程卻相當痛苦。
還以為會死呢。
專輯製作和小說執筆同時進行的過程中,也有舉辦live之類的,是連疼愛チンチン的閑暇都沒有的過密的日程安排。
(繼續譯注:愛でる這個詞在日語裏也有欣賞的意思,所以也可以理解成“欣賞那個名叫チンチン的薔薇花的空閑都沒有”,但是實際上……應該就是前麵翻譯的意思吧?給跪。_(:3)∠)_
因此這個後記,就像是從那些咒語的束縛當中解脫出來一樣,我是一邊疼愛著チンチン(欣賞薔薇)一邊寫下的。
因為疼愛(欣賞)過頭了,明明才隻寫到這裏就花費了將近兩個小時。
寫得太慢實在是抱歉。
啊、當然,是在說薔薇的事情喲?
雖說是餘談,在網絡上的薔薇圖鑒上查看チンチン的項目之後發現寫著“微香”。感覺是很矜持含蓄的上乘種類呢。
啊,因為說到チンチン我想起來,在尼日利亞有一種叫“チンチン”的點心喲。似乎是類似餅幹的東西。
加入到食物裏還真是厲害呐。
在尼日利亞能夠達到“一邊眺望著チンチン(薔薇)一邊大口吃著チンチン(點心)的午後……”這樣的,相當唯美的場景呐……。
……啊!已經沒有頁麵了!
因此變成了上乘的後記,如果還有機會的話在下卷的後記再和大家見麵吧。如果有機會的話……!
那麽。接下來也請大家多多支持。
jin(自然之敵p)